Misplaced Pages

CHNM-DT

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Multiculturalism in Canada was officially adopted by the government during the 1970s and 1980s. The Canadian federal government has been described as the instigator of multiculturalism as an ideology because of its public emphasis on the social importance of immigration . The 1960s Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism is often referred to as the origin of modern political awareness of multiculturalism, resulting in Canada being one of the most multicultural nations in the world. The official state policy of multiculturalism is often cited as one of Canada's significant accomplishments, and a key distinguishing element of Canadian identity and Canadian values .

#859140

130-596: CHNM-DT (channel 42) is a multicultural television station in Vancouver, British Columbia , Canada, part of the Omni Television network. It is owned and operated by Rogers Sports & Media alongside Citytv station CKVU-DT (channel 10). The two stations share studios at the corner of West 2nd Avenue and Columbia Street (near False Creek ) in the Mount Pleasant neighbourhood of Vancouver; CHNM-DT's transmitter

260-550: A White paper called Lets Build Quebec Together: A Policy Statement on Integration and Immigration which reinforced three main points: In 2005, Quebec passed legislation to develop the Ministry of Immigration and Cultural Communities , their functions were: In 2015, when the Coalition Avenir Quebec (CAQ) took a nationalist turn , they advocated for "exempting Quebec from the requirements of multiculturalism.". One of

390-570: A linguistic discrimination that has also contributed to social conflicts between the two sides, with a growing number of Chinese Americans (including American-born Chinese ) of Cantonese background defending the historic Chinese-American culture against the impacts of increasing Mandarin-speaking new arrivals. In Northern California , especially the San Francisco Bay Area , the California Cantonese have historically dominated in

520-629: A Chinese community. The majority of Cantonese-speakers in Canada live in the Greater Toronto Area and Metro Vancouver . There are sufficient Cantonese-speakers in Canada that there exist locally produced Cantonese TV and radio programming, such as Fairchild TV . As in the United States, the Chinese Canadian community traces its roots to early immigrants from Guangdong during the latter half of

650-567: A comparative advantage and a source of continuing creativity and innovation. Canadians are, by virtue of history and necessity, open to the world. With this in mind on November 13, 2002, the Liberal government of Prime Minister Jean Chrétien designated, by Royal Proclamation, June 27 of each year Canadian Multiculturalism Day. Professor Alan Cairns noted about the Canadian Charter of Rights and Freedoms , "the initial federal government premise

780-537: A distinct classical literature was developed in Cantonese, with Middle Chinese texts sounding more similar to modern Cantonese than other present-day Chinese varieties, including Mandarin. As Guangzhou became China's key commercial center for foreign trade and exchange in the 1700s, Cantonese became the variety of Chinese interacting most with the Western world. Much of the sources for this period of early Cantonese, such as

910-600: A failed 2007 bid for the multicultural licences in Calgary and Edmonton , which were awarded to Rogers, Multivan announced an agreement to sell CHNM to Rogers in July of that year. The sale was approved by the CRTC on March 31, 2008, and was finalized on April 30, 2008. With Rogers' recent acquisition of Citytv station CKVU-TV (channel 10) and the resulting sale of religious station CHNU-TV (channel 66, formerly branded as "Omni.10") to S-VOX ,

1040-470: A home away from home for immigrants to Canada, while providing a unique experience of different cultures for those of long Canadian descent. In Canada, there are several ethnocentric communities with many diverse backgrounds, including Chinese, Indian, Italian and Greek. Canadian Chinatowns are one of the most prolific type of ethnic enclave found in major cities. These areas seemingly recreate an authentic Chinese experience within an urban community. During

1170-445: A lack of integration and therefore be viewed as a social problem, nowadays ethnic concentration in residential areas is a sign of vitality and indicates that multiculturalism as a social policy has been successful, that ethnic groups are retaining their identities if they so wish, and old-world cultures are being preserved at the same time that ethnic groups are being integrated. In addition these neighbourhoods, like their cultures, add to

1300-509: A large Francophone population under British Imperial rule , creating a need for accommodation. A century later the compromises made between the English and French speaking Fathers of Confederation set Canada on a path to bilingualism , and this in turn contributed to biculturalism and the acceptance of diversity. This culminated in 2006 with recognition that the Québécois form a nation within

1430-479: A lesser extent) and the Western world, such as California . Despite the considerable overlap in vocabulary between Cantonese and Mandarin, as well as other varieties of Chinese , these Sinitic languages are not mutually intelligible. This is due to a combination of factors, including phonological differences and variations in grammar and vocabulary. Notably, there are instances where the sentence structure, particularly with regard to verb placement, differs between

SECTION 10

#1732869636860

1560-555: A manner consistent with the preservation and enhancement of the multicultural heritage of Canadians. Section Fifteen of the Charter that covers equality states: Every individual is equal before and under the law and has the right to equal protection and equal benefit of the law without discrimination and, in particular, without discrimination based on race, national or ethnic origin, colour, religion, sex, age, or mental or physical disability. The 1988 Canadian Multiculturalism Act affirms

1690-575: A more important status by the natives than ever before as a common identity of the local people. This has led to initiatives to revive the language such as its introduction into school curricula and locally produced programs on broadcast media. Cantonese has historically served as a lingua franca among overseas Chinese in Southeast Asia, who speak a variety of other forms of Chinese including Hokkien , Teochew , and Hakka . Additionally, Cantonese media and popular culture such as cinema of Hong Kong

1820-484: A policy of "multiculturalism" would better reflect the diverse heritage of Canada's peoples. Paul Yuzyk , a Progressive Conservative Senator of Ukrainian descent, referred to Canada as "a multicultural nation" in his influential maiden speech in 1964, creating much national debate, and is remembered for his strong advocacy of the implementation of a multiculturalism policy and Social liberalism . The Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism report dealt with

1950-535: A practical level, a result of the Multiculturalism Act was that federal funds began to be distributed to ethnic groups to help them preserve their cultures, leading to such projects as the construction of community centres. In June 2000 Prime Minister Jean Chrétien stated: Canada has become a post-national, multicultural society. It contains the globe within its borders, and Canadians have learned that their two international languages and their diversity are

2080-541: A relatively minor presence compared to other Southeast Asian nations, being the fourth most spoken Chinese variety after Hokkien, Hakka and Teochew. Despite the majority of Chinese Filipinos are Fujianese , there are also sizeable Cantonese population in the Philippines, with many of them mainly came from Taishan , Guangdong . Many of the Cantonese people and their descendants live in Baguio and its province Benguet , where

2210-421: A separate Hong Kong identity. A similar identity issue exists in the United States, where conflicts have arisen among Chinese-speakers due to a large recent influx of Mandarin-speakers. While older Taiwanese immigrants have learned Cantonese to foster integration within the traditional Chinese American populations, more recent arrivals from the mainland continue to use Mandarin exclusively. This has contributed to

2340-573: A significant proportion of the entertainment industry in China migrated to Hong Kong in the early decades of the 20th century, the Hong Kong-based entertainment industry underwent a transformation to suit overseas as well as domestic audiences. With the bifurcation of the film industry into Cantonese and Mandarin, the use of the Xiguan accent of Guangzhou as a conservative prestige accent of standard Cantonese

2470-700: A sociologist from the University of Alberta , and Lord Tweedsmuir , the 15th Governor General of Canada were early champions of the term multiculturalism. From his installation speech in 1935 onwards, Lord Tweedsmuir maintained in speeches and over the radio recited his ideas that ethnic groups "should retain their individuality and each make its contribution to the national character," and "the strongest nations are those that are made up of different racial elements." Adélard Godbout , while Premier of Quebec in 1943, published an article entitled "Canada: Unity in Diversity" in

2600-486: A united Canada. The American writer Victoria Hayward in the 1922 book about her travels through Canada, described the cultural changes of the Canadian Prairies as a "mosaic". Another early use of the term mosaic to refer to Canadian society was by John Murray Gibbon , in his 1938 book Canadian Mosaic . The mosaic theme envisioned Canada as a " cultural mosaic " rather than a " melting pot ". Charles Hobart,

2730-694: A variety of responses. Former Progressive Conservative Prime Minister John Diefenbaker , (who was now Leader of the Official Opposition after his government was succeeded by that of Pearson on April 22, 1963), viewed them as an attack on his "One Canada Policy" that was opposed to extending accommodation to minority groups. The proposals also failed to satisfy those Francophones in the Province of Quebec who gravitated toward Québécois nationalism . More importantly, Canadians of neither English nor French descent (so-called "Third Force" Canadians) advocated that

SECTION 20

#1732869636860

2860-525: Is also available in the nation and Cantonese is prevalent in locally produced Chinese television. Cantonese spoken in Malaysia and Singapore often exhibits influences from Malay and other Chinese varieties spoken in the country, like Hokkien and Teochew. The Singapore government uses Mandarin as the official Chinese variety and has a Speak Mandarin Campaign (SMC) seeking to actively promote using Mandarin at

2990-523: Is also widely spoken as well in the town of Sekinchan in the district of Sabak Bernam located in the northern part of Selangor state and also in the state of Perak , especially in the state capital city of Ipoh and its surrounding towns of Gopeng , Batu Gajah , and Kampar of the Kinta Valley region plus the towns of Tapah and Bidor in the southern part of the Perak state, and also widely spoken in

3120-515: Is an official language alongside Portuguese . As in Hong Kong, Cantonese is the predominant spoken variety of Chinese used in everyday life and is thus the official form of Chinese used in the government. The Cantonese spoken in Hong Kong and Macau is mutually intelligible with the Cantonese spoken in the mainland city of Guangzhou , although there exist some minor differences in accent, pronunciation, and vocabulary. Cantonese first developed around

3250-619: Is becoming increasingly concentrated in Brooklyn's Sunset Park, also known as Little Fuzhou , which is causing the city's growing Cantonese and Fuzhou enclaves to become increasingly distanced and isolated from both each other and other Chinese enclaves in Queens. Flushing's Chinatown , which is now the largest Chinatown in the city, and Elmhurst's smaller Chinatown in Queens are very diverse, with large numbers of Mandarin speakers from different regions of China and Taiwan. The Chinatowns of Queens comprise

3380-566: Is growing, with a number of educational institutes offering Cantonese as an elective language course. Cantonese is widely used as the inter-communal language among Chinese Cambodians , especially in Phnom Penh and other urban areas. While Teochew speakers form the majority of the Chinese population in Cambodia , Cantonese is often used as a vernacular in commerce and with other Chinese variant groups in

3510-509: Is largely a countermeasure against Hong Kong's influence, as the autonomous territory has the right to freedom of the press and speech and its Cantonese-language media have a substantial exposure and following in Guangdong. Nevertheless, the place of local Cantonese language and culture remains contentious, as with other non-Mandarin Chinese languages. A 2010 proposal to switch some programming on Guangzhou television from Cantonese to Mandarin

3640-571: Is largely influential in the local Chinese media and is used in commerce by Chinese Malaysians. Due to the popularity of Hong Kong popular culture , especially through drama series and popular music, Cantonese is widely understood by the Chinese in all parts of Malaysia, even though a large proportion of the Chinese Malaysian population is non-Cantonese. Television networks in Malaysia regularly broadcast Hong Kong television programmes in their original Cantonese audio and soundtrack. Cantonese radio

3770-576: Is located atop Mount Seymour in the district municipality of North Vancouver . Rogers Communications had made several attempts to launch a multicultural station in Vancouver similar to its successful CFMT in Toronto . Unsuccessful applications to the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC) were made in 1996 and again in 1999. Asked by the federal cabinet to pursue

3900-407: Is mostly used in informal settings like social media and comic books. In English, the term "Cantonese" can be ambiguous. "Cantonese" as used to refer to the language native to the city of Canton, which is the traditional English name of Guangzhou , was popularized by An English and Cantonese Pocket Dictionary (1859), a bestseller by the missionary John Chalmers . Before 1859, this variant

4030-457: Is no such thing as a model or ideal Canadian. What could be more absurd than the concept of an “all-Canadian” boy or girl? A society which emphasizes uniformity is one which creates intolerance and hate. A society which eulogizes the average citizen is one which breeds mediocrity. What the world should be seeking, and what in Canada we must continue to cherish, are not concepts of uniformity but human values: compassion, love, and understanding. When

CHNM-DT - Misplaced Pages Continue

4160-446: Is now seldom used outside mainland China. In Guangdong and Guangxi, people also call it "provincial capital speech" ( 省城話 ; 省城话 ; Saang2 seng4 waa2 ; Sáangsèhng wá ) or "plain speech" ( 白話 ; 白话 ; Baak6 waa2 ; Baahkwá ). In academic linguistic circles, it is also referred to as "Canton prefecture speech" ( 廣府話 ; 广府话 ; Gwong2 fu2 waa2 ; Gwóngfú wá ). In Hong Kong and Macau, as well as among overseas Chinese communities,

4290-671: Is often characterised as being "very progressive, diverse, and multicultural". However, Canada until the 1960s saw itself in terms of English and French cultural, linguistic and political identities, and to some extent indigenous . European immigrants speaking other languages, such as Canadians of German ethnicity and Ukrainian Canadians , were suspect, especially during the First World War when thousands were put in camps because they were citizens of enemy nations. Jewish Canadians were also suspect, especially in Quebec where anti-semitism

4420-406: Is only non-verbatim with respect to vernacular Cantonese, it is possible to read Standard Chinese text verbatim in formal Cantonese, often with only slight changes in lexicon that are optional depending on the reader's choice of register. This results in the situation in which a Cantonese and a Mandarin text may appear similar but are pronounced differently. Conversely, written (vernacular) Cantonese

4550-557: Is open to cultural pluralism . Canada has experienced different waves of immigration since the 19th century, and by the 1980s almost 40 percent of the population were of neither British nor French origins (the two largest groups, and among the oldest of the non-indigenous). In the past, the relationship between the British and the French has been given a lot of importance in Canada's history . By

4680-458: Is popular throughout the region. In Vietnam , Cantonese is the dominant language of the main ethnic Chinese community, usually referred to as Hoa , which numbers about one million people and constitutes one of the largest minority groups in the country. Over half of the ethnic Chinese population in Vietnam speaks Cantonese as a native language and the variety also serves as a lingua franca between

4810-478: Is spoken by ethnic Chinese in Portugal who originate from Macau , the most established Chinese community in the nation with a presence dating back to the 16th century and Portuguese colonialism . Since the late-20th century, however, Mandarin- and Wu-speaking migrants from mainland China have outnumbered those from Macau, although Cantonese is still retained among mainstream Chinese community associations. Cantonese

4940-622: Is the lingua franca of the Chinese province of Guangdong (being the majority language of the Pearl River Delta ) and neighbouring areas such as Guangxi. It is also the dominant and co-official language of Hong Kong and Macau . Furthermore, Cantonese is widely spoken among overseas Chinese in Southeast Asia (most notably in Vietnam and Malaysia , as well as in Singapore and Cambodia to

5070-455: Is the translation to Hanyu Pinyin of certain terms which originated from southern Chinese varieties. For instance, dim sum is often known as diǎn xīn in Singapore's English-language media, though this is largely a matter of style, and most Singaporeans will still refer to it as dim sum when speaking English. Nevertheless, since the government restriction on media in non-Mandarin varieties

5200-744: The 4:3 picture format ( 480p upconverted to 1080i), it was converted to the 16:9 format and 1080i resolution on April 26, 2011. CHNM shut down its analogue signal, over UHF channel 42, on August 31, 2011, the official date on which Canadian television stations in CRTC-designated mandatory markets transitioned from analogue to digital broadcasts . The station's digital signal remained on its pre-transition UHF channel 20, using virtual channel 42. The station flash cut its Victoria transmitter from analogue to digital signal prior to August 31, 2011. Multiculturalism in Canada Canadians have used

5330-575: The BC Lions franchise of the Canadian Football League , along with slogans supporting the team; a South Asian dancer who performs her routine to the Channel M jingle, then breaks into a country and western dance ; and a leather-clad Sikh motorcyclist who boards his bike to the Channel M jingle, arranged and performed in a style mixing ZZ Top -style blues rock with East Indian music. Following

CHNM-DT - Misplaced Pages Continue

5460-577: The Hong Kong Basic Law . The Chinese language has many different varieties , of which Cantonese is one. Given the traditional predominance of Cantonese within Hong Kong, it is the de facto official spoken form of the Chinese language used in the Hong Kong Government and all courts and tribunals. It is also used as the medium of instruction in schools, alongside English. A similar situation also exists in neighboring Macau , where Chinese

5590-555: The Liberal government of Prime Minister Pierre Elliot Trudeau announced in the House of Commons that, after much deliberation, the policies of bilingualism and multiculturalism would be implemented in Canada. The multiculturalism policy key objectives were: Trudeau espoused participatory democracy as a means of making Canada a " Just Society ". He reiterated the Canadian government's support for "cultivation and use of many languages" at

5720-1098: The Omni Television brand moved to CHNM on September 1, 2008. CHNM migrated its operations into sister station CKVU's studio facilities at 180 West 2nd Avenue (near the Vancouver Olympic Village ) on September 7, 2010. That same year, CHNM won its first-ever Jack Webster Foundation Award for Excellence in Chinese Language Reporting, for a multi-part feature on the topic of earthquake preparedness. Along with carrying local newscasts, CHNM broadcasts predominantly multicultural programming and documentaries, including several independently produced magazine and entertainment programs made in-house. Formerly, these programs included German Today (German), Hola Que Tal (Spanish), Chai Time (Punjabi) (2006–2009), Mandarin Magazine (Mandarin Chinese) (2005–2009) and World Beats (an English language world music video program). Until

5850-466: The Reform Party " was branded 'racist' for suggesting that immigration levels be lowered from 250,000 to 150,000." The party was also noted for their opposition to government-sponsored multiculturalism. Culturally diverse areas or " ethnic enclaves " are another way in which multiculturalism has manifested. Newcomers have tended to settle in the major urban areas . These urban enclaves have served as

5980-493: The Sacramento River Delta (see Locke, California ). It is a Yuehai variety much like Guangzhou Cantonese but has "flatter" tones. Chinese is the second most widely spoken non-English language in the United States when both Cantonese and Mandarin are combined, behind Spanish. Many institutes of higher education have traditionally had Chinese programs based on Cantonese, with some continuing to offer these programs despite

6110-459: The Sino-Tibetan language family . It originated in the city of Guangzhou (formerly known as Canton ) and its surrounding Pearl River Delta . Cantonese is regarded as an integral and inextricable component of the cultural identity of its native speakers across a vast expanse of southeastern China , Hong Kong , and Macau , as well as in overseas communities . In mainland China , Cantonese

6240-923: The Yukon provides services to immigrants. British Columbia legislated the Multiculturalism Act in 1993. The purposes of this act (s. 2) are: Alberta primarily legislated the Alberta Cultural Heritage Act in 1984 and refined it with the Alberta Multiculturalism Act in 1990. The current legislation pertaining to multiculturalism is The Human Rights, Citizenship and Multiculturalism Act that passed in 1996. This current legislation deals with discrimination in race, religious beliefs, colour, gender, physical disability, age, marital status and sexual orientation, among other things. Alberta Human Rights chapter A‑25.5 states: Saskatchewan

6370-579: The emergent Chinese American enclaves in eastern Los Angeles County and other areas of the metropolitan region. Cantonese is the most common Chinese variety spoken among Chinese Canadians . According to the Canada 2016 census , there were 565,275 Canadian residents who reported Cantonese as their native language. Among the self-reported Cantonese speakers, 44% were born in Hong Kong, 27% were born in Guangdong Province in China, and 18% were Canadian-born. Cantonese-speakers can be found in every city with

6500-529: The 10th Congress of the Ukrainian Canadian Committee in Winnipeg, stating: Uniformity is neither desirable nor possible in a country the size of Canada. We should not even be able to agree upon the kind of Canadian to choose as a model, let alone persuade most people to emulate it. There are few policies potentially more disastrous for Canada than to tell all Canadians that they must be alike. There

6630-900: The 18th century rime dictionary Fenyun Cuoyao ( 分韻撮要 ; Fēnyùn Cuòyào ; Fan1 wan5 Cyut3 jiu3 ) and the 1828 Vocabulary of the Canton Dialect by the missionary Robert Morrison , were written in Guangzhou during this period of prosperity. After the First Opium War , centuries of maritime prohibitions ( 海禁 ; hǎijìn ; hoi2 gam3 ) ended. Large numbers of Cantonese people from the Pearl River Delta, especially merchants, subsequently migrated by boat to other parts of Guangdong and Guangxi. These migrants established enclaves of Cantonese in areas that primarily spoke other forms of Yue or even non-Sinitic languages such as Zhuang , for example in

SECTION 50

#1732869636860

6760-542: The 19th century. Later Chinese immigrants came from Hong Kong in two waves, first in the late 1960s to mid 1970s, and again in the 1980s to late 1990s on fears arising from the 1989 Tiananmen Square protests and impending handover to the People's Republic of China. Chinese-speaking immigrants from conflict zones in Southeast Asia, especially Vietnam, arrived as well, beginning in the mid-1970s and were also largely Cantonese-speaking. The overwhelming majority of Chinese speakers in

6890-777: The 2010 proposal put forth by Guangzhou Television , which called for an increase in Mandarin broadcasts at the expense of Cantonese programmes. This, however, resulted in protests in Guangzhou, which ultimately dissuaded the authorities from pursuing the proposal. Furthermore, there are reports of students being punished for speaking other Chinese languages at school, which has led to a reluctance among younger children to communicate in their native languages, including Cantonese. Such actions have further provoked Cantonese speakers to cherish their linguistic identity in contrast to migrants who have generally arrived from poorer areas of China and largely speak Mandarin or other Chinese languages. Due to

7020-480: The Australian Bureau of Statistics listed 336,410 and 263,673 speakers of Mandarin and Cantonese, respectively. By 2016, those numbers became 596,711 and 280,943. Spoken Chinese exhibits a multitude of regional and local varieties, many of which are mutually unintelligible . The majority of these varieties are not widely spoken outside of their native regions, although they may be encountered in other parts of

7150-422: The Canadian broadcasting system should reflect the diversity of cultures in the country. Despite the official policies, a small segment of the Canadian population are critical of the concept(s) of a cultural mosaic and implementation(s) of multiculturalism legislation. Quebec's ideology differs from that of the other provinces in that its official policies focus on interculturalism . In the 21st century Canada

7280-601: The Canadian constitution was patriated by Prime Minister Trudeau in 1982, one of its constituent documents was the Charter of Rights and Freedoms , and section 27 of the Charter stipulates that the rights laid out in the document are to be interpreted in a manner consistent with the spirit of multiculturalism. The Canadian Multiculturalism Act was introduced during the Progressive Conservative government of Brian Mulroney , and received Royal Assent on July 21, 1988. On

7410-510: The Cantonese authorities in the early In the 20th century, proponents of the regional uniqueness of their local language and the commercial importance of the region argued that Cantonese should be preserved. In contrast to other non-Mandarin Chinese varieties, Cantonese persists in a few state television and radio broadcasts today. Nevertheless, there have been recent efforts to reduce the use of Cantonese in China . The most notable of these has been

7540-471: The Cantonese made up the majority of the city's and province's Chinese Filipino residents, with some of them have residences in Metro Manila. They speak Cantonese and its dialects such as Taishanese at home or in their circles, though they also learned Hokkien —a community lingua franca and trade language among Chinese Filipinos—to interact with the majority of Chinese Filipinos for business purposes, even to

7670-618: The Chinatowns of San Francisco and Oakland , as well as the surrounding suburbs and metropolitan area, although since the late 2000s a concentration of Mandarin speakers has formed in Silicon Valley . In contrast, Southern California hosts a much larger Mandarin-speaking population, with Cantonese found in more historical Chinese communities such as that of Chinatown, Los Angeles , and older Chinese ethnoburbs such as San Gabriel , Rosemead , and Temple City . Mandarin predominates in much of

7800-546: The Chinese-run schools, colleges and universities currently employs Mandarin as the subject and medium of instruction for teaching Standard Chinese class subjects, often nearly replacing Hokkien and Cantonese, due to the mainland Chinese and Taiwanese influence in the country since the late 20th century. This also made Cantonese, Hokkien and other Chinese variants endangered languages in the country. However, there are efforts to preserve Cantonese Chinese culture and language in

7930-568: The Council on Foreign Relations journal discussing the influence of the Francophone population as a whole. The phrase " Unity in diversity " would be used frequently during Canadian multiculturalism debates in the proceeding decades. The beginnings of the development of Canada's contemporary policy of multiculturalism can be traced to the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism , which

SECTION 60

#1732869636860

8060-409: The Philippines by volunteers within the Cantonese community to teach it to younger fellow Cantonese. Over a period of 150 years (from 1850 to the 2000s), Guangdong has been the place-of-origin for most Chinese emigrants to Western nations; one coastal county, Taishan (or Tóisàn, where the Sìyì or sei yap variety of Yue is spoken), alone may be the origin of the vast majority of Chinese immigrants to

8190-569: The Thai Chinese commercial sector, it serves as a common language alongside Teochew or Thai. Chinese-language schools in Thailand have also traditionally been conducted in Cantonese. Furthermore, Cantonese serves as the lingua franca with other Chinese communities in the region. In Indonesia , Cantonese is locally known as Konghu and is one of the variants spoken by the Chinese Indonesian community, with speakers largely concentrated in certain major cities like Jakarta , Medan , Surabaya , Makassar , Semarang , Manado and Batam . However, it has

8320-460: The U.S. before 1965. As a result, Yue languages such as Cantonese and the closely related variety of Taishanese have been the major Chinese varieties traditionally spoken in the United States. In 2009, 458,840 Americans spoke Cantonese at home according to an American Community Survey. The Zhongshan variant of Cantonese, which originated from the western Pearl River Delta, is spoken by many Chinese immigrants in Hawaii, and some in San Francisco and

8450-457: The United Kingdom use Cantonese, with about 300,000 British people claiming it as their first language. This is largely due to the presence of British Hong Kongers and the fact that many British Chinese also have origins in the former British colonies in Southeast Asia of Singapore and Malaysia. Among the Chinese community in France , Cantonese is spoken by immigrants who fled the former French Indochina (Vietnam, Cambodia and Laos) following

8580-443: The advent of the Canadian Bill of Rights in 1960 and its successor the Canadian Charter of Rights and Freedoms in 1982, the laws of Canada did not provide much in the way of civil rights and it was typically of limited concern to the courts. Since the 1960s, Canada has placed emphasis on equality and inclusiveness for all people. Immigration has played an integral part in the development of multiculturalism within Canada during

8710-470: The beginning of the 2015–16 season, the station also aired a sizable amount of English-language American programming, including syndicated reruns of popular sitcom Two and a Half Men . CHNM-DT presently broadcasts 12 + 1 ⁄ 2 hours of locally produced newscasts each week (with 2 + 1 ⁄ 2 hours each weekday); the station does not produce newscasts on weekends. The station airs daily newscasts in Cantonese , Mandarin and Punjabi , and in

8840-454: The beginning, and were later extended to one hour each on September 3, 2007. On November 7, 2011, Omni BC's newscasts were reduced to 30 minutes due to launch of Omni national newscasts and were aired right after the national newscasts. On January 20, 2013, Omni's national newscasts in Cantonese and Mandarin were cancelled due to budget cuts. On May 7, 2015, Rogers announced a restructuring of Omni News programs as part of cutbacks that led to

8970-419: The conditions that this revision specified was the amount of ethnic programming needed in order to be awarded the ethnic broadcasting licence. According to the act, 60% of programming on a channel, whether on the radio or television, has to be considered ethnic in order to be approved for the licence under this policy. All ten of Canada's provinces have some form of multiculturalism policy. At present, six of

9100-467: The conflicts and communist takeovers in the region during the 1970s. While a slight majority of ethnic Chinese from Indochina speak Teochew at home, knowledge of Cantonese is prevalent due to its historic prestige status in the region and is used for commercial and community purposes between the different Chinese variety groups. As in the United States, there is a divide between Cantonese-speakers and those speaking other mainland Chinese varieties. Cantonese

9230-453: The contribution of non-Indigenous, non‑French and non-English ethnic groups to the cultural enrichment of Canada. The Commission recommended the "integration" (not assimilation) of citizens into Canadian society. At the 1971 constitutional conference , the government of Alberta under Social Credit Premier Harry Strom demanded that multiculturalism be enshrined in any new constitutional settlement. With this in mind, on October 8, 1971,

9360-410: The country. Approximately 41% of Canadians are of either the first or second-generation. One out of every five Canadians currently living in Canada was born out of the country. The Canadian public as well as the major political parties support immigration. Political parties are cautious about criticizing the high level of immigration, because, as noted by The Globe and Mail , "in the early 1990s,

9490-411: The definition of a city and point to the fact that integration is a two-way street." Analysts generally agree that federal multiculturalism policy has evolved through three developmental phases: the incipient stage (pre-1971), the formative period (1971–1981), and institutionalization (1982 to the present). The Quebec Act , implemented after the British conquest of New France in the mid-1700s brought

9620-620: The different Chinese dialect groups. Many speakers reflect their exposure to Vietnamese with a Vietnamese accent or a tendency to code-switch between Cantonese and Vietnamese. In Malaysia , Cantonese is widely spoken among the Malaysian Chinese community in the capital city of Kuala Lumpur and the surrounding areas in the Klang Valley ( Petaling Jaya , Ampang , Putrajaya , Cheras , Selayang , Sungai Buloh , Puchong , Shah Alam , Kajang , Bangi , and Subang Jaya ). The language

9750-533: The diversity of Canadian culture. Similarly the Broadcasting Act of 1991 asserts the Canadian broadcasting system should reflect the diversity of cultures in the country. The CRTC is the governmental body which enforces the Broadcasting Act. The CRTC revised their Ethnic Broadcasting Policy in 1999 to go into the details on the conditions of the distribution of ethnic and multilingual programming. One of

9880-405: The early 1900s. Cantonese remained a dominant and influential language in southeastern China until the establishment of the People's Republic of China in 1949 and its promotion of Standard Mandarin Chinese as the sole official language of the nation throughout the last half of the 20th century, although its influence still remains strong within the region. While the Chinese government encourages

10010-652: The early 21st century, people from outside British and French heritage composed the majority of the population, with an increasing percentage of individuals who identify themselves as " visible minorities ". Multiculturalism is reflected with the law through the Canadian Multiculturalism Act of 1988 and section 27 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms and is administered by the Department of Canadian Heritage . The Broadcasting Act of 1991 asserts

10140-458: The eastern Sabahan town of Sandakan as well as the towns of Kuantan , Raub , Bentong , Temerloh , Pekan , Jerantut as well as Cameron Highlands in Pahang state, and they are also found in other areas like Sarikei , Sarawak, and Mersing , Johor. Although Hokkien is the most natively spoken variety of Chinese and Mandarin is the medium of education at Chinese-language schools , Cantonese

10270-462: The ethnic Chinese population of the two territories largely originated from the 19th and 20th century immigration from Guangzhou and surrounding areas, making Cantonese the predominant Chinese language in the territories. On the mainland, Cantonese continued to serve as the lingua franca of Guangdong and Guangxi even after Mandarin was made the official language of the government by the Qing dynasty in

10400-706: The expense of other Chinese varieties. A little over 15% of Chinese households in Singapore speak Cantonese. Despite the government actively promoting SMC, the Cantonese-speaking Chinese community has been relatively successful in preserving its language from Mandarin compared with other dialect groups. Notably, all nationally produced non-Mandarin Chinese TV and radio programs were stopped after 1979. The prime minister, Lee Kuan Yew , then, also stopped giving speeches in Hokkien to prevent giving conflicting signals to

10530-449: The first half of the 20th century, Chinatowns were associated with filth, seediness, and the derelict. By the late 20th century, Chinatown(s) had become areas worth preserving, a tourist attraction. They are now generally valued for their cultural significance and have become a feature of most large Canadian cities. Professor John Zucchi of McGill University states: Unlike earlier periods when significant ethnic segregation might imply

10660-404: The freedom of all members of Canadian society to preserve, enhance and share their cultural heritage (b) to recognize and promote the understanding that multiculturalism is a fundamental characteristic of the Canadian heritage and identity and that it provides an invaluable resource in the shaping of Canada's future In the Multiculturalism Act, the federal government proclaimed the recognition of

10790-402: The intersection of Pender and Columbia Streets in Vancouver's Chinatown . In the mid-2000s, CHNM previously produced several station IDs and program promos using a diversity theme to capitalize on the station's former slogan "Diversity Lives Here," these including spots featuring Chinese lion dancers that emerge from their lion costume with their faces painted in orange and white, the colours of

10920-501: The key priorities for the CAQ when elected in 2018 Quebec election was reducing the number of immigrants to 40,000 annually; a 20 per cent reduction. New Brunswick first introduced its multicultural legislation in 1986. The policy is guided by four principles: equality, appreciation, preservation of cultural heritages and participation. In the 1980s the provincial government developed a Ministerial Advisory Committee to provide assistance to

11050-469: The language is referred to as "Guangdong speech" or "Canton Province Speech" ( 廣東話 ; 广东话 ; Gwong2 dung1 waa2 ; Gwóngdùng wá ) or simply as "Chinese" ( 中文 ; Zung1 man2 ; Jùngmán ). During the Southern Song period, Guangzhou became the cultural center of the region. Cantonese emerged as the prestige variety of Yue Chinese when the port city of Guangzhou on the Pearl River Delta became

11180-570: The largest port in China, with a trade network stretching as far as Arabia. Specifically, the mutually intelligible speech of the Sam Yap ( 三邑 ; Sānyì ; Sam1 jap1 ), the Three Counties of Guangzhou, namely the historical counties of Panyu ( 番禺 ), Nanhai ( 南海 ), and Shunde ( 顺德 ), came to be heralded as the standard. Cantonese was also used in the popular Yuè'ōu , Mùyú and Nányīn folksong genres, as well as Cantonese opera . Additionally,

11310-644: The last half of the 20th century. Legislative restrictions on immigration (such as the Continuous journey regulation and Chinese Immigration Act ) that had favoured British, American and European immigrants were amended during the 1960s, resulting in an influx of diverse people from Asia, Africa and the Caribbean. By 2006 Canada had grown to have thirty four ethnic groups with at least one hundred thousand members each, of which eleven have over 1,000,000 people and numerous others are represented in smaller amounts. 16.2% of

11440-478: The linguistic history of Hong Kong and Macau , and the use of Cantonese in many established overseas Chinese communities, the use of Cantonese is quite widespread compared to the presence of its speakers residing in China. Cantonese is the predominant Chinese variety spoken in Hong Kong and Macau. In these areas, public discourse takes place almost exclusively in Cantonese, making it the only variety of Chinese other than Mandarin to be used as an official language in

11570-437: The loss of 110 jobs across the company. The existing newscasts would be replaced by new public affairs -oriented programs produced in Cantonese, Mandarin, and Punjabi on May 11. The new programs featured in-depth discussion of local issues but did not feature original news reporting. The station also produced weekly phone-in programs in Cantonese, Mandarin, and Punjabi under Multivan ownership; these programs were cancelled after

11700-464: The matter further, in 2002, the commission asked for new applications for a Vancouver multicultural station and received two – from Rogers and Multivan Broadcast, a newly formed consortium of local investors. The licence went to Multivan, with the CRTC citing its local ownership as one of the reasons for the decision. The station first signed on the air on June 27, 2003; branded on-air as "channel m", CHNM originally operated from studio facilities located at

11830-477: The minister of Business in New Brunswick, who is in turn responsible for settlement and multicultural communities. New Brunswick is Canada's only officially bilingual province, with French and English-language provincial government services and schooling made available equally to all residents. Cantonese Cantonese is the traditional prestige variety of Yue Chinese , a Sinitic language belonging to

11960-542: The nation. Chinese-language schools in Cambodia are conducted in both Cantonese and Mandarin, but schools may be conducted exclusively in one Chinese variant or the other. While Thailand is home to the largest overseas Chinese community in the world, the vast majority of ethnic Chinese in the country speak Thai exclusively. Among Chinese-speaking Thai households, Cantonese is the fourth most-spoken Chinese variety after Teochew , Hakka and Hainanese . Nevertheless, within

12090-487: The official variety of Chinese in Hong Kong and Macau, both during and after the colonial period, under the policy of ' biliteracy and trilingualism ' ( Chinese : 兩文三語 ; pinyin : liǎngwén sānyǔ ; Jyutping : loeng3 man4 saam1 jyu5 ). Government and law still function predominantly in Cantonese in these jurisdictions, and officials speak Cantonese even at the most formal occasions. The official languages of Hong Kong are Chinese and English, as defined in

12220-461: The past, Korean and Tagalog . CHNM's newscasts were known as Channel M News from 2003 to 2008. During those years, the station also had a reciprocal agreement with CTV Vancouver station, which allowed the two stations to share news resources. The station's newscasts were rebranded as Omni News in September 2008 following the approval of its sale to Rogers, and its news sharing agreement with CIVT

12350-496: The people. Hong Kong (Cantonese) and Taiwanese dramas are unavailable in their untranslated form on free-to-air television, though drama series in non-Chinese languages are available in their original languages. Cantonese drama series on terrestrial TV channels are instead dubbed in Mandarin and broadcast without the original Cantonese audio and soundtrack. However, originals may be available through other sources like cable television and online videos. Furthermore, an offshoot of SMC

12480-612: The point of assimilating into their Fujianese neighbors, as well as Spanish , English and Philippine languages such as Tagalog / Filipino , Cebuano and Ilocano . Like the Fujianese, newer generations of Chinese Filipinos of Cantonese descent barely speak Cantonese or Hokkien as their second or third languages or none at all due to assimilation into the local Filipino population over the years, making Tagalog/Filipino and other Philippine languages such as Cebuano and Ilocano as their first languages and English as second. Additionally, most of

12610-488: The policy of the government to ensure that every Canadian receives equal treatment by the government which respects and celebrates diversity. The "Act" in general recognizes: Section 3 (1) of the act states: It is hereby declared to be the policy of the Government of Canada to (a) recognize and promote the understanding that multiculturalism reflects the cultural and racial diversity of Canadian society and acknowledges

12740-417: The population identify themselves as a visible minority . Canada currently has one of the highest per capita immigration rate in the world , driven by economic policy and family reunification . Canada also resettles over one in ten of the world's refugees . In 2008, there were 65,567 immigrants in the family class, 21,860 refugees, and 149,072 economic immigrants amongst the 247,243 total immigrants to

12870-470: The population of Hong Kong and Macau arrived from Guangzhou and surrounding areas after they were ceded to Britain and Portugal , respectively. The influx of such migrants into Hong Kong established Cantonese as the main language of the city, supplanting local Yue Chinese varieties, which were closer to the dialects of neighboring Shenzhen and Dongguan , as well as the Hakka and Southern Min varieties of

13000-489: The port city of Guangzhou in the Pearl River Delta region of southeastern China. Due to the city's long standing role as an important cultural center, Cantonese emerged as the prestige dialect of the Yue varieties of Chinese in the Southern Song dynasty and its usage spread around most of what is now the provinces of Guangdong and Guangxi . Despite the cession of Hong Kong to Britain in 1842 and Macau to Portugal in 1887,

13130-769: The primary Chinese variety spoken. Socioeconomic statuses are also a factor. For example, in New York City, Cantonese still predominates in the city's older, traditional western portion of Chinatown in Manhattan and in Brooklyn's small new Chinatowns in Bensonhurst and Homecrest . The newly emerged Little Fuzhou eastern portion of Manhattan's Chinatown and Brooklyn's main large Chinatown in and around Sunset Park are mostly populated by Fuzhounese speakers , who often speak Mandarin as well. The Cantonese and Fuzhounese enclaves in New York City are more working class. However, due to

13260-436: The primary cultural center for New York City's Chinese population and are more middle class. While a number of more-established Taiwanese immigrants have learned Cantonese to foster relations with the traditional Cantonese-speaking Chinese American population, more recent arrivals and the larger number of mainland Chinese immigrants have largely continued to use Mandarin as the exclusive variety of Chinese. This has led to

13390-410: The provenance of the prestige accent of Cantonese: that of the district of Xiguan ( 西关 ; 西關 ; Xīguān ; Sai1 Gwaan1 ) in the west of Guangzhou. It is known for its distinctive use of an apical vowel ( /ɿ/ , or in more conventional IPA : /ź̩~ɯ~ɨ/ ) in some cases where modern Cantonese would use a /i/ final. Throughout the 19th century and continuing into the 1900s, the ancestors of most of

13520-528: The province's policy on multiculturalism in 2008 and the Minister of Advanced Education and Skills leads its implementation. While the territorial governments do not have multiculturalism policies per se, they have human rights acts that prohibit discrimination based on, among other things, race, colour, ancestry, ethnic origin, place of origin, creed or religion. In Whitehorse , the Multicultural Centre of

13650-554: The rapid gentrification of Manhattan's Chinatown and with NYC's Cantonese and Fuzhou populations now increasingly shifting to other Chinese enclaves in the Outer Boroughs of NYC , such as Brooklyn and Queens , but mainly in Brooklyn's newer Chinatowns, the Cantonese speaking population in NYC is now increasingly concentrated in Bensonhurst's Little Hong Kong/Guangdong and Homecrest's Little Hong Kong/Guangdong . The Fuzhou population of NYC

13780-477: The region. With subsequent waves of migration into Hong Kong, even as late as the 1950s, the proportion of Cantonese speakers in Hong Kong had not yet surpassed 50%; nonetheless, this figure has risen to above 90% since the 1970s. On the other hand, the indigenous variety of Yue Chinese in Macau had been close to that of Zhongshan , and this has had an effect on the tonal phonology of the Cantonese spoken in Macau. As

13910-506: The rest of mainland China and Taiwan and most often speak Standard Mandarin (Putonghua) as their native language, although some may also speak their native local variety, such as Shanghainese , Hokkien , Fuzhounese , Hakka , etc. As a result, Mandarin is becoming more common among the Chinese American community. The increase of Mandarin-speaking communities has resulted in the rise of separate neighborhoods or enclaves segregated by

14040-496: The rest of the nine provinces in that its policy focuses on " interculturalism "- rather than multiculturalism, where diversity is strongly encouraged, but only under the notion that it is within the framework that establishes French as the public language. Immigrant children must attend French language schools; most signage in English-only is banned (but bilingual signage is common in many communities). In 1990, Quebec released

14170-461: The right to vote. While black ex-slave refugees from the United States had been tolerated, racial minorities of African or Asian origin were generally believed "beyond the pale" (not acceptable to most people). Although this mood started to shift dramatically during the Second World War , Japanese Canadians were interned during the overseas conflict and their property confiscated. Prior to

14300-432: The rise of Mandarin. The most popular romanization for learning Cantonese in the United States is Yale romanization . The majority of Chinese emigrants have traditionally originated from Guangdong and Guangxi, as well as Hong Kong and Macau (beginning in the latter half of the 20th century and before the handover ) and Southeast Asia, with Cantonese as their native language. However, more recent immigrants are arriving from

14430-496: The role of multiculturalism advisory council. In Nova Scotia, the Act is implemented by both a Cabinet committee on multiculturalism and advisory councils. Ontario has an official multicultural policy and the Ministry of Citizenship and Immigration is responsible for promoting social inclusion, civic and community engagement and recognition. The Government of Newfoundland and Labrador launched

14560-506: The station was rebranded as Omni in September 2008. In September 2012, CHNM began operating a news bureau in Victoria ; the team includes bureau chief and political expert Kim Emerson. CHNM began broadcasting its digital signal on December 17, 2009, operating at reduced power. On February 12, 2010 , the CRTC approved an application to increase CHNM-DT's maximum effective power to 8.3 kilowatts. The station initially broadcast its digital signal in

14690-515: The ten provinces – British Columbia , Alberta , Saskatchewan , Manitoba , Quebec , and Nova Scotia – have enacted multiculturalism legislation. In eight provinces – British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Quebec, New Brunswick , Prince Edward Island , and Nova Scotia – a multiculturalism advisory council reports to the minister responsible for multiculturalism. In Alberta, the Alberta Human Rights Commission performs

14820-449: The term "multiculturalism" in different ways: descriptively (as a sociological fact), prescriptively (as ideology) or politically (as policy). In the first sense "multiculturalism" is a description of the many different religious traditions and cultural influences that in their unity and coexistence result in a unique Canadian cultural mosaic . The country consists of people from a multitude of racial, religious and cultural backgrounds and

14950-402: The two varieties. A noteworthy distinction between Cantonese and Mandarin is the manner in which the spoken word is written. Both languages can be recorded verbatim, yet a paucity of Cantonese speakers possess comprehensive knowledge of the written vocabulary. Consequently, a non-verbatim formalised written form is adopted, which bears resemblance to the written Standard Mandarin . However, it

15080-456: The use of Standard Mandarin rather than local varieties of Chinese in broadcasts, Cantonese enjoys a relatively higher standing than other Chinese languages, with its own media and usage in public transportation in Guangdong province. Furthermore, it is also a medium of instruction in select academic curricula, including some university elective courses and Chinese as a foreign language programs. The permitted usage of Cantonese in mainland China

15210-555: The way the Yong–Xun Yue dialect of Nanning emerged. Many Cantonese migrants sailed overseas, bringing the Cantonese language with the overseas Chinese to Southeast Asia, North and South America, and Western Europe. Such enclaves of Cantonese are found in Chinatowns across many of these major cities outside China. During the late 19th century, the pedagogical work Cantonese made easy , written by James Dyer Ball in 1883, articulated

15340-400: The world. Additionally, numerous varieties possess both literary and colloquial readings of Chinese characters for newer standard reading sounds. Since a 1909 decree of the Qing dynasty , the government of China has promoted Mandarin for use in education, the media, and official communications. However, the proclamation of Mandarin as the official national language was not fully accepted by

15470-460: The world. Because of their dominance in Chinese diaspora overseas, standard Cantonese and its dialect Taishanese are among the most common Chinese languages that one may encounter in the West. Increasingly since the 1997 handover , Cantonese has been used as a symbol of local identity in Hong Kong, largely through the development of democracy in the territory and desinicization practices to emphasise

15600-462: Was a factor and the Catholic Church of Quebec associated Jews with modernism, liberalism, and other unacceptable values. Asians encountered legal obstacles limiting immigration during the 1800s and early 1900s. Additional, specific ethnic groups that did immigrate during this time faced barriers within Canada preventing full participation in political and social matters, including equal pay and

15730-462: Was abandoned following massive public protests, the largest since the Tiananmen Square protests of 1989 . As a major economic center of China, there have been concerns that the use of Cantonese in Guangzhou is diminishing in favour of Mandarin, both through the continual influx of Mandarin-speaking migrants from impoverished areas and strict government policies. As a result, Cantonese is being given

15860-415: Was also terminated. Cantonese newscasts have maintained a one-hour broadcast from their inception until 2010. It was initially broadcast at 8 pm, later changed to 9 p.m. and then to 5 p.m. on March 29, 2010. On May 17, 2010, a half-hour Cantonese late-night news was added at 11 p.m. On January 20, 2013, the late-night news was moved to 8:30 p.m. Mandarin and Punjabi newscasts were each given half an hour at

15990-489: Was established on July 19, 1963 by the Liberal government of Prime Minister Lester B. Pearson in response to the grievances of Canada's French-speaking minority. The report of the Commission advocated that the Canadian government should recognize Canada as a bilingual and bicultural society and adopt policies to preserve this character. The recommendations of the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism elicited

16120-437: Was maintained in mass media, with films from the 1930s making prominent use of it. However, during this time many phonological changes can be detected, indicating the change from Early Cantonese to Modern Cantonese. In mainland China, Standard Mandarin has been heavily promoted as the medium of instruction in schools and as the official language, especially after the communist takeover in 1949. Meanwhile, Cantonese has remained

16250-540: Was often referred to in English as "the Canton dialect". However, "Cantonese" may also refer to the primary branch of Chinese that contains Cantonese proper as well as Taishanese and Gaoyang ; this broader usage may be specified as " Yue speech " ( 粵語 ; 粤语 ; Jyut6 jyu5 ; Yuhtyúh ). In this article, "Cantonese" is used for Cantonese proper. Historically, speakers called this variety "Canton speech" ( 廣州話 ; 广州话 ; Gwong2 zau1 waa2 ; Gwóngjàu wá ), although this term

16380-428: Was on developing a pan- Canadian identity "'. Pierre Trudeau himself later wrote in his Memoirs (1993) that "Canada itself" could now be defined as a "society where all people are equal and where they share some fundamental values based upon freedom", and that all Canadians could identify with the values of liberty and equality. Section Twenty-seven of the Charter states that: This Charter shall be interpreted in

16510-490: Was relaxed in the mid-1990s and 2000s, presence of Cantonese in Singapore has grown substantially. Forms of popular culture from Hong Kong, like television series , cinema and pop music have become popular in Singaporean society, and non-dubbed original versions of the media became widely available. Consequently, the number of non-Cantonese Chinese Singaporeans being able to understand or speak Cantonese to some varying extent

16640-614: Was the Manitoba Intercultural Council Act in 1984. In the summer on 1992, the province developed a new provincial legislation called the Multiculturalism Act . The purposes of this act (s. 2) are to: Ontario had a policy in place in 1977 that promoted cultural activity, but formal legislation for a Ministry of Citizenship and Culture (now known as Ministry of Citizenship and Immigration) only came to fruition in 1982. The Ministry of Citizenship and Culture Act (1990) (s. 4) states its purpose: Quebec differs from

16770-516: Was the dominant Chinese language of the Chinese Australian community from the time the first ethnic Chinese settlers arrived in the 1850s until the mid-2000s, when a heavy increase in immigration from Mandarin-speakers largely from mainland China led to Mandarin surpassing Cantonese as the dominant Chinese dialect spoken. Cantonese is the third most-spoken language in Australia. In the 2011 census,

16900-539: Was the first Canadian province to adopt legislation on multiculturalism. This piece of legislation was called The Saskatchewan Multiculturalism Act of 1974, but has since been replaced by the new, revised Multiculturalism Act (1997). The purposes of this act (s. 3) are similar to those of British Columbia: The motto of the province of Saskatchewan , adopted in 1986, is Multis e gentibus vires (“from many peoples, strength” or “out of many peoples, strength”). Manitoba 's first piece of legislation on multiculturalism

#859140