In linguistics , a stratum ( Latin for 'layer') or strate is a historical layer of language that influences or is influenced by another language through contact . The notion of "strata" was first developed by the Italian linguist Graziadio Isaia Ascoli (1829–1907), and became known in the English-speaking world through the work of two different authors in 1932.
49-487: Nogaro ( French pronunciation: [nɔɡaʁo] ; Gascon : Nogaròu ) is a commune in the Gers department , Southwestern France . It is the site of a distillery of Armagnac brandy. The commune is bordered by six other communes: Caupenne-d'Armagnac to the northwest, Sainte-Christie-d'Armagnac to the northeast, Loubédat to the east, Sion to the southeast, Urgosse to the south, and finally by Arblade-le-Haut to
98-608: A diaspora culture. In order for the intrusive language to persist, the substratum case, the immigrant population will either need to take the position of a political elite or immigrate in significant numbers relative to the local population, i.e., the intrusion qualifies as an invasion or colonisation . An example would be the Roman Empire giving rise to Romance languages outside Italy, displacing Gaulish and many other Indo-European languages . The superstratum case refers to elite invading populations that eventually adopt
147-470: A sociolect of Gascon with special phonetic and lexical features, which linguistics named Judeo-Gascon . It has been superseded by a sociolect of French that retains most of the lexical features of this former variety. Béarnais , the official language when Béarn was an independent state, does not correspond to a unified language: the three forms of Gascon are spoken in Béarn (in the south, Pyrenean Gascon, in
196-540: A better designation (despite the prestige of science and of its language). In the case of French , for example, Latin is the superstrate and Gaulish the substrate. Some linguists contend that Japanese (and Japonic languages in general) consists of an Altaic superstratum projected onto an Austronesian substratum. Some scholars also argue for the existence of Altaic superstrate influences on varieties of Chinese spoken in Northern China . In this case, however,
245-475: A discipline, the initial dominant viewpoint was that influences from language contact on phonology and grammar should be assumed to be marginal, and an internal explanation should always be favored if possible. As articulated by Max Mueller in 1870, Es gibt keine Mischsprache ("there are no mixed languages "). In the 1880s, dissent began to crystallize against this viewpoint. Within Romance language linguistics,
294-560: A dominant adstrate in North India . A different example would be the sociolinguistic situation in Belgium , where the French and Dutch languages have roughly the same status, and could justifiably be called adstrates to each other having each one provided a large set of lexical specifications to the other. The term adstratum is also used to identify systematic influences or a layer of borrowings in
343-683: A given language from another language, independently of whether the two languages continue coexisting as separate entities. Many modern languages have an appreciable adstratum from English, due to the cultural influence and economic preponderance of the United States on international markets and previously colonization by the British Empire which made English a global lingua franca . The Greek and Latin coinages adopted by European languages, including English and now languages worldwide, to describe scientific topics, sociology, medicine, anatomy, biology, all
392-524: A language requires knowledge of the structure of the substrate language. This can be acquired in numerous ways: One of the first-identified cases of substrate influence is an example of a substrate language of the second type: Gaulish , from the ancient Celtic people the Gauls. The Gauls lived in the modern French-speaking territory before the arrival of the Romans , namely the invasion of Julius Caesar's army. Given
441-432: A new language. The term is also used of substrate interference, i.e. the influence the substratum language exerts on the replacing language. According to some classifications, this is one of three main types of linguistic interference : substratum interference differs from both adstratum , which involves no language replacement but rather mutual borrowing between languages of equal "value", and superstratum , which refers to
490-430: A situation where an intrusive language establishes itself in the territory of another, typically as the result of migration . Whether the superstratum case (the local language persists and the intrusive language disappears) or the substratum one (the local language disappears and the intrusive language persists) applies will normally only be evident after several generations, during which the intrusive language exists within
539-474: Is Proto-Indo-European *mori 'sea', found widely in the northern and western Indo-European languages, but in more eastern Indo-European languages only in Ossetic . Although the influence of the prior language when a community speaks, and adopts, a new one may have been informally acknowledged beforehand, the concept was formalized and popularized initially in the late 19th century. As historical phonology emerged as
SECTION 10
#1732881285801588-410: Is less common today in standardized linguistic varieties and more common in colloquial forms of speech since modern nations tend to favour one single linguistic variety, often corresponding to the dialect of the capital and other important regions, over others. In India , where dozens of languages are widespread, many languages could be said to share an adstratal relationship, but Hindi is certainly
637-583: Is posited that some structural changes in French were shaped at least in part by Gaulish influence including diachronic sound changes and sandhi phenomena due to the retention of Gaulish phonetic patterns after the adoption of Latin, calques such as aveugle ("blind", literally without eyes, from Latin ab oculis , which was a calque on the Gaulish word exsops with the same semantic construction as modern French) with other Celtic calques possibly including "oui",
686-520: Is rooted in the study of etymology and linguistic typology . The study of unattested substrata often begins from the study of substrate words , which lack a clear etymology. Such words can in principle still be native inheritance, lost everywhere else in the language family, but they might in principle also originate from a substrate. The sound structure of words of unknown origin — their phonology and morphology — can often suggest hints in either direction. So can their meaning: words referring to
735-704: Is the change from "f" to "h". Where a word originally began with [f] in Latin, such as festa 'party/feast', this sound was weakened to aspirated [h] and then, in some areas, lost altogether; according to the substrate theory, this is due to the Basque dialects' lack of an equivalent /f/ phoneme , causing Gascon hèsta [ˈhɛsto] or [ˈɛsto] . A similar change took place in Spanish . Thus, Latin facere gives Spanish hacer ( [aˈθer] ) (or, in some parts of southwestern Andalusia , [haˈsɛɾ] ). Another phonological effect resulting from
784-516: Is the vernacular Romance variety spoken mainly in the region of Gascony , France . It is often considered a variety of Occitan , although some authors consider it a different language. Gascon is mostly spoken in Gascony and Béarn ( Béarnese dialect ) in southwestern France (in parts of the following French départements : Pyrénées-Atlantiques , Hautes-Pyrénées , Landes , Gers , Gironde , Lot-et-Garonne , Haute-Garonne , and Ariège ) and in
833-865: The Sami languages . Relatively clear examples are the Finno-Ugric languages of the Chude and the " Volga Finns " ( Merya , Muromian , and Meshcheran ): while unattested, their existence has been noted in medieval chronicles, and one or more of them have left substantial influence in the Northern Russian dialects . By contrast, more contentious cases are the Vasconic substratum theory and Old European hydronymy , which hypothesize large families of substrate languages across western Europe. Some smaller-scale unattested substrates that remain under debate involve alleged extinct branches of
882-579: The Val d'Aran of Catalonia. Aranese , a southern Gascon variety, is spoken in Catalonia alongside Catalan and Spanish . Most people in the region are trilingual in all three languages, causing some influence from Spanish and Catalan. Both these influences tend to differentiate it more and more from the dialects of Gascon spoken in France. Most linguists now consider Aranese a distinct dialect of Occitan and Gascon. Since
931-552: The '- logy ' words, etc., are also justifiably called adstrata. Another example is found in Spanish and Portuguese , which contain a heavy Semitic, particularly Arabic, adstratum. Yiddish is a linguistic variety of High German with adstrata from Hebrew and Aramaic , mostly in the sphere of religion, and with Slavic languages , which were linked geographically to Yiddish-speaking villages in Eastern Europe for centuries up until
980-498: The 11th century over the coastal fringe of Gipuzkoa extending from Hondarribia to San Sebastian , where Gascon was spoken up to the early 18th century and often used in formal documents until the 16th century, with evidence of its continued occurrence in Pasaia in the 1870s. A minor focus of influence was the Way of St James and the establishment of ethnic boroughs in several towns based on
1029-433: The 1881 Lettere glottologiche of Graziadio Isaia Ascoli argued that the early phonological development of French and other Gallo-Romance languages was shaped by the retention by Celts of their "oral dispositions" even after they had switched to Latin. In 1884, Hugo Schuchardt 's related but distinct concept of creole languages was used to counter Mueller's view. In modern historical linguistics, debate persists on
SECTION 20
#17328812858011078-584: The 2006 adoption of the new statute of Catalonia , Aranese is co-official with Catalan and Spanish in all of Catalonia (before, this status was valid for the Aran Valley only). It was also one of the mother tongues of the English kings Richard the Lionheart and his younger brother John Lackland . While many scholars accept that Occitan may constitute a single language, some authors reject this opinion and even
1127-425: The Basque substrate may have been Gascon's reluctance to pronounce a /r/ at the beginning of words, resolved by means of a prothetical vowel. Although some linguists deny the plausibility of the Basque substrate theory, it is widely assumed that Basque, the "Circumpyrenean" language (as put by Basque linguist Alfonso Irigoyen and defended by Koldo Mitxelena , 1982), is the underlying language spreading around
1176-533: The French influence over the Hispanic Mark on medieval times, shared similar and singular features are noticeable between Gascon and other Latin languages on the other side of the border: Aragonese and far-western Catalan (Catalan of La Franja ). Gascon is also (with Spanish, Navarro-Aragonese and French) one of the Romance influences on the Basque language . Substrata (linguistics) Both concepts apply to
1225-566: The Indo-European family, such as " Nordwestblock " substrate in the Germanic languages, and a "Temematic" substrate in Balto-Slavic , proposed by Georg Holzer . The name Temematic is an abbreviation of "tenuis, media, media aspirata, tenuis", referencing a sound shift presumed common to the group. When a substrate language or its close relatives cannot be directly studied, their investigation
1274-532: The Norman Conquest of 1066 when use of the English language carried low prestige. The international scientific vocabulary coinages from Greek and Latin roots adopted by European languages (and subsequently by other languages) to describe scientific topics (sociology, zoology, philosophy, botany, medicine, all " -logy " words, etc.) can also be termed a superstratum, although for this last case, " adstratum " might be
1323-797: The Pyrenees onto the banks of the Garonne River, maybe as far east as the Mediterranean in Roman times ( niska cited by Joan Coromines as the name of each nymph taking care of the Roman spa Arles de Tech in Roussillon , etc.). Basque gradually eroded across Gascony in the High Middle Ages (Basques from the Val d'Aran cited still circa 1000), with vulgar Latin and Basque interacting and mingling, but eventually with
1372-400: The actual influence of such languages being indeterminate. In the absence of all three lines of evidence mentioned above, linguistic substrata may be difficult to detect. Substantial indirect evidence is needed to infer the former existence of a substrate. The nonexistence of a substrate is difficult to show , and to avoid digressing into speculation, burden of proof must lie on the side of
1421-454: The center and in the east, Eastern Gascon; to the north-west, Western Gascon). A poll conducted in Béarn in 1982 indicated that 51% of the population could speak Gascon, 70% understood it, and 85% expressed a favourable opinion regarding the protection of the language. However, use of the language has declined dramatically over recent years as a result of the Francization taking place during
1470-463: The concerned region. It is mainly in Béarn that the population uses concurrently the term "Béarnais" to designate its Gascon forms. This is because of the political past of Béarn, which was independent and then part of a sovereign state (the shrinking Kingdom of Navarre ) from 1347 to 1620. In fact, there is no unified Béarnais dialect, as the language differs considerably throughout the province. Many of
1519-526: The cultural, economic and political advantages that came with being a Latin speaker, the Gauls eventually abandoned their language in favor of the language brought to them by the Romans, which evolved in this region, until eventually it took the form of the French language that is known today. The Gaulish speech disappeared in the late Roman era, but remnants of its vocabulary survive in some French words, approximately 200, as well as place-names of Gaulish origin. It
Nogaro - Misplaced Pages Continue
1568-438: The details of how language contact may induce structural changes. The respective extremes of "all change is contact" and "there are no structural changes ever" have largely been abandoned in favor of a set of conventions on how to demonstrate contact induced structural changes. These include adequate knowledge of the two languages in question, a historical explanation, and evidence that the contact-induced phenomenon did not exist in
1617-435: The differences in pronunciation can be divided into east, west, and south (the mountainous regions). For example, an 'a' at the end of words is pronounced "ah" in the west, "o" in the east, and "œ" in the south. Because of Béarn's specific political past, Béarnais has been distinguished from Gascon since the 16th century, not for linguistic reasons. Probably as a consequence of the linguistic continuum of western Romania and
1666-574: The former replacing the latter north of the east and middle Pyrenees and developing into Gascon. However, modern Basque has had lexical influence from Gascon in words like beira ("glass"), which is also seen in Galician-Portuguese . One way for the introduction of Gascon influence into Basque came about through language contact in bordering areas of the Northern Basque Country , acting as adstrate. The other one has taken place since
1715-460: The influence a socially dominating language has on another, receding language that might eventually be relegated to the status of a substratum language. In a typical case of substrate interference, a Language A occupies a given territory and another Language B arrives in the same territory, brought, for example, with migrations of population. Language B then begins to supplant language A: the speakers of Language A abandon their own language in favor of
1764-479: The language of the native lower classes. An example would be the Burgundians and Franks in France, who eventually abandoned their Germanic dialects in favor of other Indo-European languages of the Romance branch, profoundly influencing the local speech in the process. A substratum (plural: substrata) or substrate is a language that an intrusive language influences, which may or may not ultimately change it to become
1813-456: The languages they have replaced. Several examples of this type of substratum have still been claimed. For example, the earliest form of the Germanic languages may have been influenced by a non-Indo-European language , purportedly the source of about one quarter of the most ancient Germanic vocabulary. There are similar arguments for a Sanskrit substrate , a Greek one , and a substrate underlying
1862-564: The last centuries, as Gascon is rarely transmitted to young generations any longer (outside of schools, such as the Calandretas ). By April 2011, the Endangered Languages Project estimated that there were only 250,000 native speakers of the language. The usual term for Gascon is "patois", a word designating in France a non-official and usually devaluated dialect (such as Gallo ) or language (such as Occitan ), regardless of
1911-407: The name Occitan : instead, they argue that the latter is a cover term for a family of distinct lengas d'òc rather than dialects of a single language. Gascon, in particular, is distinct enough linguistically to have been described as a language in its own right. The language spoken in Gascony before Roman rule was part of the Basque dialectal continuum (see Aquitanian language ); the fact that
1960-450: The natural landscape, in particular indigenous fauna and flora, have often been found especially likely to derive from substrate languages. None of these conditions, is sufficient by itself to claim any one word as originating from an unknown substratum. Occasionally words that have been proposed to be of substrate origin will be found out to have cognates in more distantly related languages after all, and therefore likely native: an example
2009-399: The other language, generally because they believe that it will help them achieve certain goals within government, the workplace, and in social settings. During the language shift, the receding language A still influences language B, for example, through the transfer of loanwords , place names , or grammatical patterns from A to B. In most cases, the ability to identify substrate influence in
Nogaro - Misplaced Pages Continue
2058-550: The privileges bestowed on the Francs by the Kingdom of Navarre from the 12th to the early 14th centuries, but the variant spoken and used in written records is mainly the Occitan of Toulouse. The énonciatif (Occitan: enunciatiu ) system of Gascon, a system that is more colloquial than characteristic of normative written Gascon and governs the use of certain preverbal particles (including
2107-457: The recipient language before contact, among other guidelines. A superstratum (plural: superstrata) or superstrate offers the counterpart to a substratum. When a different language influences a base language to result in a new language, linguists label the influencing language a superstratum and the influenced language a substratum. A superstrate may also represent an imposed linguistic element akin to what occurred with English and Norman after
2156-412: The scholar claiming the influence of a substrate. The principle of uniformitarianism and results from the study of human genetics suggest that many languages have formerly existed that have since then been replaced under expansive language families, such as Indo-European, Afro-Asiatic, Uralic or Bantu. However, it is not a given that such expansive languages would have acquired substratum influence from
2205-463: The sometimes emphatic affirmative que , the occasionally mitigating or dubitative e , the exclamatory be , and the even more emphatic ja / ye , and the "polite" se ) has also been attributed to the Basque substrate. Gascon is divided into three varieties or dialect sub-groups: The Jews of Gascony, who resided in Bordeaux , Bayonne and other cities, spoke until the beginning of the 20th century
2254-472: The superstratum refers to influence, not language succession. Other views detect sub strate effects. An adstratum (plural: adstrata) or adstrate is a language that influences another language by virtue of geographic proximity, not by virtue of its relative prestige. For example, early in England 's history, Old Norse served as an adstrate, contributing to the lexical structure of Old English . The phenomenon
2303-645: The west. Nogaro is the site of Circuit Paul Armagnac , a motorsport race track, and the neighbouring Nogaro Aerodrome . The historian and palaeographer Charles Samaran (1879–1982) died in Nogaro. The chef and television host Michel Sarran was born in Nogaro. The tennis player Tessah Andrianjafitrimo has lived in Nogaro since 2010. This Gers geographical article is a stub . You can help Misplaced Pages by expanding it . Gascon language Gascon ( English: / ˈ ɡ æ s k ə n / ; Gascon: [ɡasˈku(ŋ)] , French: [ɡaskɔ̃] )
2352-414: The word 'Gascon' comes from the Latin root vasco / vasconem , which is the same root that gives us 'Basque', implies that the speakers identified themselves at some point as Basque. There is a proven Basque substrate in the development of Gascon. This explains some of the major differences that exist between Gascon and other Occitan dialects. A typically Gascon feature that may arise from this substrate
2401-825: The word for yes, while syntactic and morphological effects are also posited. Other examples of substrate languages are the influence of the now extinct North Germanic Norn language on the Scots dialects of the Shetland and Orkney islands. In the Arab Middle East and North Africa , colloquial Arabic dialects, most especially Levantine , Egyptian , and Maghreb dialects, often exhibit significant substrata from other regional Semitic (especially Aramaic ), Iranian, and Berber languages. Yemeni Arabic has Modern South Arabian , Old South Arabian and Himyaritic substrata. Typically, Creole languages have multiple substrata, with
#800199