Misplaced Pages

Manasaare

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#677322

90-445: Manasaare is a 2009 Indian Kannada -language romantic psychological film directed by Yogaraj Bhat . It stars Diganth and Aindrita Ray in the lead roles. The film soundtrack and score was composed by Mano Murthy with lyrics by Yogaraj Bhat and veteran lyricist Jayant Kaikini . Manohar "Manu" ( Diganth ) is an orphaned, unemployed young man, who is often looked down on upon by his family. However, his uncle ( Achyuth Kumar )

180-486: A Champu work in pure Kannada using only indigenous ( desya ) Kannada words and the derived form of Sanskrit words – tadbhavas , without the admixture of Sanskrit words. He succeeded in his challenge and proved wrong those who had advocated that it was impossible to write a work in Kannada without using Sanskrit words. Andayya may be considered as a protector of Kannada poets who were ridiculed by Sanskrit advocates. Thus Kannada

270-466: A Palagannada (Old Kannada) of much ancient times, which is nothing but the Pre-Old Kannada and also warns aspiring Kannada writers to avoid its archaisms, as per R. S. Hukkerikar. Regarding earlier poems in Kannada, the author of " Kavirajamarga " states that old Kannada is appropriate in ancient poems but insipid in contemporaneous works as per R. Narasimhacharya. Gunanandi (900 AD), quoted by

360-486: A 3rd-century AD Tamil inscription there is usage of oppanappa vIran . Here the honorific appa to a person's name is an influence from Kannada. Another word of Kannada origin is taayviru and is found in a 4th-century AD Tamil inscription. S. Settar studied the sittanavAsal inscription of first century AD as also the inscriptions at tirupparamkunram , adakala and neDanUpatti . The later inscriptions were studied in detail by Iravatham Mahadevan also. Mahadevan argues that

450-472: A Satavahana king Sire Polemaios, who is identified with Sri Pulumayi (or Pulumavi), whose name is derived from the Kannada word for Puli , meaning tiger. Some scholars indicate that the name Pulumayi is actually Kannada's ' Puli Maiyi ' or ' One with the body of a tiger ' indicating native Kannada origin for the Satavahanas. Pai identifies all the 10 cities mentioned by Ptolemy (100–170 AD) as lying between

540-402: A bump in the road earlier. The next morning, she discovers this, but while waking up Manu, unintentionally scares and nearly kills him when he falls down a railway overbridge. Manu is angry, and is about to leave her to her own devices, when she laughs at his rant, and he is smitten again. As they continue on foot (the van having run out of fuel), even as Manu pleads with her to go back (and not to

630-694: A few coins of the Kadambas of Hangal are also available. The oldest known existing record of Kannada poetry in Tripadi metre is the Kappe Arabhatta record of 7th century AD. Kavirajamarga by King Nripatunga Amoghavarsha I (850 AD) is the earliest existing literary work in Kannada. It is a writing on literary criticism and poetics meant to standardise various written Kannada dialects used in literature in previous centuries. The book makes reference to Kannada works by early writers such as King Durvinita of

720-739: A number of prolific and renowned poets and writers such as Kuvempu , Bendre , and V K Gokak . Works of Kannada literature have received eight Jnanpith awards , the highest number awarded to any Indian language. Kannada–Kannada dictionary has existed in Kannada along with ancient works of Kannada grammar. The oldest available Kannada dictionary was composed by the poet 'Ranna' called 'Ranna Kanda' (ರನ್ನ ಕಂದ) in 996 AD. Other dictionaries are ' Abhidhana Vastukosha' (ಅಭಿದಾನ ವಾಸ್ತುಕೋಶ) by Nagavarma (1045 AD), 'Amarakoshada Teeku' (ಅಮರಕೋಶದ ತೀಕು) by Vittala (1300), 'Abhinavaabhidaana' (ಅಭಿನವಾಭಿದಾನ) by Abhinava Mangaraja (1398 AD) and many more. A Kannada–English dictionary consisting of more than 70,000 words

810-441: A van coming from a distance. The van is transporting about a dozen patients bound for an asylum. The inmates cause a commotion in the van, the guards loose order of the inmates' paperwork and photographs but the inmates are subdued by the guards. The van stops so that the guards can relieve themselves, and the patient Mahendra G. escapes. Manu was near the van when the guards went after the escapee. The guards notice him and take him as

900-468: A voice-over, of a line that Shankrappa had delivered to Manu when the latter first arrived at the asylum - "Those in this world that come to an asylum, are those who can be cured. The ones who cannot be cured at all, remain outside. There's a chance that you'll be cured of madness, which is something that others outside don't have. Whoever comes here is only temporarily mad, but the ones on the outside are permanently so." The movie has shades of "One flew over

990-966: Is a South Dravidian language and a descendant of Tamil-Kannada , from which it derives its grammar and core vocabulary. Its history can be divided into three stages: Old Kannada, or Haḷegannaḍa from 450 to 1200 AD, Middle Kannada ( Naḍugannaḍa ) from 1200 to 1700 and Modern Kannada ( Hosagannaḍa ) from 1700 to the present. Kannada has it been influenced to a considerable degree by Sanskrit and Prakrit , both in morphology, phonetics, vocabulary, grammar and syntax. The three principle sources of influence on literary Kannada grammar appear to be Pāṇini 's grammar, non-Pāṇinian schools of Sanskrit grammar, particularly Katantra and Sakatayana schools, and Prakrit grammar. Literary Prakrit seems to have prevailed in Karnataka since ancient times. Speakers of vernacular Prakrit may have come into contact with Kannada speakers, thus influencing their language, even before Kannada

SECTION 10

#1732924497678

1080-497: Is a classical Dravidian language spoken predominantly by the people of Karnataka in southwestern India , with minorities in all neighbouring states. It has around 44 million native speakers, and is additionally a second or third language for around 15 million non-native speakers in Karnataka. The official and administrative language of the state of Karnataka, it also has scheduled status in India and has been included among

1170-500: Is a rare work, concerning with the issue of class struggle. This period saw the advent of Haridasa Sahitya ( lit Dasa literature) which made rich contributions to Bhakti literature and sowed the seeds of Carnatic music. Purandara Dasa is widely considered the Father of Carnatic music . The Kannada works produced from the 19th century make a gradual transition and are classified as Hosagannaḍa or Modern Kannada. Most notable among

1260-433: Is a work of 96,000 verse-measures and a commentary on logic ( Tatwartha-mahashastra ). Other sources date Chudamani to the 6th century or earlier. An inscription of 1128 AD quotes a couplet by the famous Sanskrit poet Dandin (active 680–720 AD), highly praising Srivaradhadeva, for his Kannada work Chudamani, as having "produced Saraswati (i.e., learning and eloquence) from the tip of his tongue, as Siva produced

1350-780: Is about 75,000. Ethnologue also classifies a group of four languages related to Kannada, which are, besides Kannada proper, Badaga , Holiya , Kurumba and Urali . The Golars or Golkars are a nomadic herdsmen tribe present in Nagpur , Chanda , Bhandara , Seoni and Balaghat districts of Maharashtra and Madhya Pradesh speak the Golari dialect of Kannada which is identical to the Holiya dialect spoken by their tribal offshoot Holiyas present in Seoni, Nagpur and Bhandara of Madhya Pradesh and Maharashtra. There were around 3,600 speakers of this dialect as per

1440-501: Is almost identical to that of other Indian languages . The Kannada script is almost entirely phonetic, but for the sound of a "half n" (which becomes a half m). The number of written symbols, however, is far more than the forty-nine characters in the alphabet, because different characters can be combined to form compound characters (ottakshara) . Each written symbol in the Kannada script corresponds with one syllable , as opposed to one phoneme in languages like English—the Kannada script

1530-545: Is an example of a Sanskrit inscription in old Kannada script. Kannada inscriptions are discovered in Andhra Pradesh and Telangana , Maharashtra , Tamil Nadu Madhya Pradesh and Gujarat in addition to Karnataka. This indicates the spread of the influence of the language over the ages, especially during the rule of large Kannada empires. The earliest copper plates inscribed in Old Kannada script and language, dated to

1620-1110: Is more or less consistent throughout Karnataka. The Ethnologue reports "about 20 dialects" of Kannada. Among them are Kundagannada (spoken exclusively in Kundapura, Brahmavara, Bynduru and Hebri), Nador-Kannada (spoken by Nadavaru ), Havigannada (spoken mainly by Havyaka Brahmins ), Are Bhashe (spoken by Gowda community mainly in Madikeri and Sullia region of Dakshina Kannada ), Malenadu Kannada (Sakaleshpur, Coorg, Shimoga, Chikmagalur), Sholaga , Gulbarga Kannada , Dharawad Kannada etc. All of these dialects are influenced by their regional and cultural background. The one million Komarpants in and around Goa speak their own dialect of Kannada, known as Halegannada. They are settled throughout Goa state, throughout Uttara Kannada district and Khanapur taluk of Belagavi district, Karnataka. The Halakki Vokkaligas of Uttara Kannada and Shimoga districts of Karnataka speak in their own dialect of Kannada called Halakki Kannada or Achchagannada. Their population estimate

1710-468: Is not mentioned in the movie). His demonstration goes off well, but a police car chasing a criminal on a motorbike suddenly drives onto the machine, which causes the car to flip over, and in fact nearly kills the constables inside. Manu and Satish are arrested and reprimanded for their foolishness, but they are soon released. Manu's aunt decides to marry him into a wealthy family, to get rid of him and an attempt to temper his behaviour. While they are visiting

1800-568: Is of 350 AD and is also older than the Halmidi inscription. Current estimates of the total number of existing epigraphs written in Kannada range from 25,000 by the scholar Sheldon Pollock to over 30,000 by Amaresh Datta of the Sahitya Akademi . Prior to the Halmidi inscription, there is an abundance of inscriptions containing Kannada words, phrases and sentences, proving its antiquity. The 543 AD Badami cliff inscription of Pulakesi I

1890-571: Is probable that they wrote in Kannada also. Samantabhadra is placed in 2nd century AD by Jain tradition. Old Kannada commentaries on some of his works exist. He was said to have born in Utkalikagrama and while performing penance in Manuvakahalli, he was attacked by a disease called Bhasmaka . Pujyapada also called Devanandi, was the preceptor of Ganga king Durvinita and belonged to the late 5th to early 6th century AD. Kaviparameshthi probably lived in

SECTION 20

#1732924497678

1980-770: Is roughly 1.23 million, which is 2.2% of Tamil Nadu's total population. The Malayalam spoken by people of Lakshadweep has many Kannada words. In the United States, there were 35,900 speakers in 2006–2008, a number that had risen to 48,600 by the time of the 2015 census. There are 4,000 speakers in Canada (according to the 2016 census), 9,700 in Australia (2016 census), 22,000 in Singapore (2018 estimate), and 59,000 in Malaysia (2021 estimate). Kannada, like Malayalam and Tamil ,

2070-625: Is syllabic. Additionally, Kannada included the following phonemes, which dropped out of common usage in the 12th and 18th century respectively: Mano Murthy Mano Murthy is an Indian musician and composer in the Kannada film industry . His is best known for his songs in Mungaru Male , one of the biggest hits in the Kannada industry. Before moving onto becoming a composer, he was an entrepreneur, having co-founded three companies in California. He

2160-412: Is the only Dravidian language which is not only capable of using only native Kannada words and grammar in its literature (like Tamil), but also use Sanskrit grammar and vocabulary (like Telugu, Malayalam, Tulu, etc.) The Champu style of literature of mixing poetry with prose owes its origins to the Kannada language which was later incorporated by poets into Sanskrit and other Indian languages. During

2250-408: Is the only exception. His friend Satish ( Sathish Ninasam ) is a neighbour and cable operator, whose love for one of their neighhour - Bhamini, is unrequited. Bhamini marries a software engineer, and at the wedding reception, tells Manu that she loves him, but couldn't live with him (given his status). She also asks him to do something with his life, and not throw it away by spending his time criticizing

2340-400: Is thrown out of gear, as he realizes that he has no choice but to live the life of a lunatic, although he is not. He settles down and starts bonding with the patients: Dollar (played by Pawan Kumar ), who is a brilliant engineer, but considered a lunatic when one of his inventions, - a baby ass washing machine - injures a baby. He also bonds with Raju Thalikote, who is a self declared veteran of

2430-421: Is written using the Kannada script , which evolved from the 5th-century Kadamba script . Kannada is attested epigraphically for about one and a half millennia and literary Old Kannada flourished during the 9th-century Rashtrakuta Empire . Kannada has an unbroken literary history of around 1200 years. Kannada literature has been presented with eight Jnanapith awards , the most for any Dravidian language and

2520-723: The Old Kannada Gunabhushitana Nishadi inscription discovered on the Chandragiri hill, Shravanabelagola , is older than Halmidi inscription by about fifty to hundred years and may belong to the period AD 350–400. The noted archaeologist and art historian S. Shettar is of the opinion that an inscription of the Western Ganga King Kongunivarma Madhava ( c.  350 –370) found at Tagarthi (Tyagarthi) in Shikaripura taluk of Shimoga district

2610-458: The "Prabhrita", and Srivaradhadeva (also called Tumubuluracharya, 650 or earlier), who wrote the "Chudamani" ("Crest Jewel"), a 96,000-verse commentary on logic. The Karnateshwara Katha , a eulogy for King Pulakesi II , is said to have belonged to the 7th century; the Gajastaka , a lost "ashtaka" (eight line verse) composition and a work on elephant management by King Shivamara II , belonged to

2700-476: The "gadyakatha", a mixture of prose and poetry, the " chattana " and the " bedande ", poems of several stanzas that were meant to be sung with the optional use of a musical instrument. Amoghavarsha Nripatunga compares the puratana-kavigal (old Kannada poets) who wrote the great Chattana poems in Kannada to the likes of the great Sanskrit poets like Gunasuri, Narayana, Bharavi, Kalidasa, Magha, etc. This Old Kannada work, Kavirajamarga , itself in turn refers to

2790-719: The 10th century AD (in the commentary on Neminatham , a Tamil grammatical work) make references that show that Kannada literature must have flourished as early as the BC 4th century. Around the beginning of the 9th century, Old Kannada was spoken from Kaveri to Godavari . The Kannada spoken between the rivers Varada and Malaprabha was the pure well of Kannada undefiled. The late classical period gave birth to several genres of Kannada literature, with new forms of composition coming into use, including Ragale (a form of blank verse) and meters like Sangatya and Shatpadi . The works of this period are based on Jain and Hindu principles. Two of

Manasaare - Misplaced Pages Continue

2880-661: The 1901 census, spoke a Kannada dialect called Kurumvari. The Kurumbas or Kurubas, a nomadic shepherd tribe were spread across the Nilgiris , Coimbatore , Salem , North and South Arcots , Trichinopoly , Tanjore and Pudukottai of Tamil Nadu, Cuddapah and Anantapur of Andhra Pradesh , Malabar and Cochin of Kerala and South Canara and Coorg of Karnataka and spoke the Kurumba Kannada dialect. The Kurumba and Kurumvari dialect (both closely related with each other) speakers were estimated to be around 11,400 in total as per

2970-626: The 1901 census. Matthew A. Sherring describes the Golars and Holars as a pastoral tribe from the Godavari banks established in the districts around Nagpur, in the stony tracts of Ambagarh , forests around Ramplee and Sahangadhee. Along the banks of the Wainganga , they dwell in the Chakurhaitee and Keenee subdivisions. The Kurumvars of Chanda district of Maharashtra, a wild pastoral tribe, 2,200 in number as per

3060-781: The 1901 census. There were about 34,250 Badaga speakers as per the 1901 census. Nasik district of Maharashtra has a distinct tribe called 'Hatkar Kaanadi' people who speak a Kannada (Kaanadi) dialect with lot of old Kannada words. Per Chidananda Murthy, they are the native people of Nasik from ancient times, which shows that North Maharashtra's Nasik area had Kannada population 1000 years ago. Kannada speakers formed 0.12% of Nasik district's population as per 1961 census. The language uses forty-nine phonemic letters, divided into three groups: swaragalu (vowels – thirteen letters); vyanjanagalu (consonants – thirty-four letters); and yogavaahakagalu (neither vowel nor consonant – two letters: anusvara ಂ and visarga ಃ ). The character set

3150-819: The 4th century AD. He may possibly be the same as the Kaviswara referred to in the Kavirajamarga, and the Kaviparameswara praised by Chavunda Raya (978 AD) and his spiritual teacher, Nemichandra (10th century AD), all the names possibly being only epithets. Kannada works from earlier centuries mentioned in the Kavirajamarga are not yet traced. Some ancient Kannada texts now considered extinct but referenced in later centuries are Prabhrita (650 AD) by Syamakundacharya, Chudamani (Crest Jewel—650 AD or earlier) by Srivaradhadeva, also known as Tumbuluracharya, which

3240-605: The 4th century, i.e., 338 AD. The Kannada Lion balustrade inscription excavated at the Pranaveshwara temple complex at Talagunda near Shiralakoppa of Shivamogga district, dated to 370 AD is now considered the earliest Kannada inscriptions replacing the Halmidi inscription of 450 AD. The 5th century poetic Tamatekallu inscription of Chitradurga and the Siragunda inscription from Chikkamagaluru Taluk of 500 AD are further examples. Recent reports indicate that

3330-568: The 6th century and Ravikirti, the author of the Aihole record of 636 AD. Since the earliest available Kannada work is one on grammar and a guide of sorts to unify existing variants of Kannada grammar and literary styles, it can be safely assumed that literature in Kannada must have started several centuries earlier. An early extant prose work, the Vaḍḍārādhane (ವಡ್ಡಾರಾಧನೆ) by Shivakotiacharya of 900 AD provides an elaborate description of

3420-485: The 8th century, this served as the basis for 2 popular folk songs Ovanige and Onakevadu, which were sung either while pounding corn or to entice wild elephants into a pit (" Ovam "). The Chandraprabha-purana by Sri Vijaya, a court poet of emperor Amoghavarsha I , is ascribed to the early 9th century. His writing has been mentioned by Vijayanagara poets Mangarasa III and Doddiah (also spelt Doddayya, c. 1550 AD) and praised by Durgasimha (c. 1025 AD). During

3510-431: The 9th century AD. Around 900 AD, Gunavarma I wrote "Sudraka" and "Harivamsa" (also known as "Neminatha Purana"). In "Sudraka" he compared his patron, Ganga king Ereganga Neetimarga II (c. 907–921 AD), to a noted king called Sudraka. Jinachandra, who is referred to by Sri Ponna (c. 950 AD) as the author of "Pujyapada Charita", had earned the honorific "modern Samantha Bhadra". Tamil Buddhist commentators of

3600-537: The 9th century period, the Digambara Jain poet Asaga (or Asoka) authored, among other writings, "Karnata Kumarasambhava Kavya" and "Varadamana Charitra". His works have been praised by later poets, although none of his works are available today. "Gunagankiyam", the earliest known prosody in Kannada, was referenced in a Tamil work dated to 10th century or earlier ("Yapparungalakkarigai" by Amritasagara). Gunanandi, an expert in logic, Kannada grammar and prose, flourished in

3690-490: The Cuckoo's Nest", the conundrum illustrated in "Catch-22" and also shows the 'institutionalisation' depicted in "The Shawshank Redemption". The main thrust of the movie is to show the hypocrisy of a society which classifies behaviours, and, by extension, people into 'normal' and 'abnormal'. The soundtrack was composed by Mano Murthy . R G Vijayasarathy of Rediff.com scored the film at 3.5 out of 5 stars and says "Sathya Hegde,

Manasaare - Misplaced Pages Continue

3780-494: The EST room is within the women's wing). Dollar has manufactured a non-conducting gel which they then switch with the EST gel, so that they're not really affected by the shock. They fake syncope, and when the staff leave for a prayer assembly, they sneak out to meet Devika. It turns out that Devika is sleeping (having been given an illegal pill, by a doctor who, unbeknownst to everyone engages in (implied) sexual abuse of female inmates, using

3870-657: The Ganges from the tip of his top-knot." Bhattakalanka (1604 CE), the great Kannada grammarian, refers to Srivaradhadeva's Chudamani as the greatest work in Kannada, and as incontestable proof of the scholarly character and value of Kannada literature. This makes Srivaradhadeva's time earlier than the 6th–7th century AD. Other writers, whose works are not extant now but titles of which are known from independent references such as Indranandi's "Srutavatara", Devachandra's "Rajavalikathe", Bhattakalanka's "Sabdanusasana" of 1604, writings of Jayakirthi are Syamakundacharya (650), who authored

3960-748: The Indian-language passages in the ancient Greek play known as the Charition mime . The earliest examples of a full-length Kannada language stone inscription ( śilāśāsana ) containing Brahmi characters with characteristics attributed to those of proto-Kannada in Haḷe Kannaḍa ( lit Old Kannada) script can be found in the Halmidi inscription , usually dated c.  450 AD , indicating that Kannada had become an administrative language at that time. The Halmidi inscription provides invaluable information about

4050-561: The Kannada inscription Vira and Skandha were found in Satara collectorate. A gold coin bearing three inscriptions of Sri and an abbreviated inscription of king Bhagiratha's name called bhagi (c. 390–420 AD) in old Kannada exists. A Kadamba copper coin dated to the 5th century AD with the inscription Srimanaragi in Kannada script was discovered in Banavasi, Uttara Kannada district . Coins with Kannada legends have been discovered spanning

4140-811: The Sanskrit style of Kannada literature was Margi (formal or written form of language) and Desi (folk or spoken form of language) style was popular and made his people aware of the strength and beauty of their native language Kannada. In 1112 AD, Jain poet Nayasena of Mulugunda, Dharwad district, in his Champu work Dharmamrita (ಧರ್ಮಾಮೃತ), a book on morals, warns writers from mixing Kannada with Sanskrit by comparing it with mixing of clarified butter and oil. He has written it using very limited Sanskrit words which fit with idiomatic Kannada. In 1235 AD, Jain poet Andayya, wrote Kabbigara Kava - ಕಬ್ಬಿಗರ ಕಾವ (Poet's Defender), also called Sobagina Suggi (Harvest of Beauty) or Madana-Vijaya and Kavana-Gella (Cupid's Conquest) ,

4230-543: The Satavahanas, with a high degree of civilisation [...] There is, therefore, no reason to believe that these languages had less rich or less expressive oral traditions than Tamil had towards the end of its pre-literate period. The Ashoka rock edict found at Brahmagiri (dated to 250 BC) has been suggested to contain words ( Isila , meaning to throw, viz. an arrow, etc.) in identifiable Kannada. In some 3rd–1st century BC Tamil inscriptions, words of Kannada influence such as Naliyura , kavuDi and posil were found. In

4320-536: The US for graduate studies at the University of California, Davis and Stanford University . He started his music career with composing music for the movie America! America! directed by Nagathihalli Chandrashekhar . The songs of this movie became popular, most notable being the songs "America America" and "Nooru Janmaku". He went on to compose music for the movie Nanna Preethiya Hudugi . The song Car Car of this movie

4410-421: The asylum to pursue a relationship with her. As they are not allowed to mingle by the asylum staff, the inmates (under Shankrappa's leadership) hatch and execute a plan to allow Manu to meet Devika. Shankrappa is well aware of the doctors' tendency to perform the exact opposite to what he request them to do - since they perceive him to be insane - and he uses this to get them all sent for electro-shock therapy (since

4500-411: The asylum. Manu soon discloses his story to Shankrappa, who advises him to talk to Dollar, who in turn has always had an uncanny knack to escape from the asylum. Soon, Manu manages to slip out, but during his escape, which takes him through the female wing of the asylum, he catches a glimpse of Devika (played by Aindrita Ray ) and is smitten by her. Although he escapes, he changes his mind and returns to

4590-407: The asylum. On the way, at Devika's insistence, they take a temporary detour to her childhood home, where Devika has a flashback - of her uncaring father (who drove her mother to suicide). They then proceed to the asylum, but stop for the night. Manu spouts a monologue of his love for her, once she sleeps - and this is recorded by a CCTV camera that was activated accidentally by Devika, when they had hit

SECTION 50

#1732924497678

4680-491: The cameraman and Mano Murthy, the music composer. Hegde goes to the deep, inaccessible corners of Madikeri, Karwar and other places to add lot of visual strength to the movie. Hats off to Mano Murthy for his superb music. Manasaare is a must-watch for all Kannada film viewers who are tired of watching a series of remakes and eagerly waiting for original stories". A critic from  Deccan Herald wrote "The director takes care that this doesn’t happen but cannot pump up

4770-409: The charade, so that he could enjoy a free ride at the hospital. Devika construes this as Manu's betrayal, and of the disingenuousness of his love, and spurns him. A shattered Manu is thrown out of the asylum, bidding a tearful farewell to his fellow inmates with whom he had developed a bond. As he leaves, he encounters Dollar (who had managed to finally escape) returning to the asylum, claiming that there

4860-550: The country's designated classical languages . Kannada was the court language of a number of dynasties and empires of South , Central India and Deccan Plateau , namely the Kadamba dynasty , Western Ganga dynasty , Nolamba dynasty , Chalukya dynasty , Rashtrakutas , Western Chalukya Empire , Seuna dynasty , Kingdom of Mysore , Nayakas of Keladi , Hoysala dynasty and the Vijayanagara Empire . The Kannada language

4950-641: The early 8th century AD, are associated with Alupa King Aluvarasa II from Belmannu (the Dakshina Kannada district), and display the double crested fish, his royal emblem. The oldest well-preserved palm leaf manuscript in Old Kannada is that of Dhavala . It dates to around the 9th century and is preserved in the Jain Bhandar, Mudbidri, Dakshina Kannada district. The manuscript contains 1478 leaves written using ink. Some early Kadamba Dynasty coins bearing

5040-542: The early writers of this period are Harihara and Raghavanka, trailblazers in their own right. Harihara established the Ragale form of composition while Raghavanka popularised the Shatpadi (six-lined stanza) meter. A famous Jaina writer of the same period is Janna , who expressed Jain religious teachings through his works. The Vachana Sahitya tradition of the 12th century is purely native and unique in world literature, and

5130-472: The escapee. Manohar is forcibly taken to the Kaamanabillu asylum. At the asylum, Manohar demonstratively attempts to explain the mix-up but he is not believed. Soon, his family find out and go to remove him from the asylum. An altercation between Manohar and another inmate cause the family to rethink their decision to take him away because they believe he insane. So, they decide to leave him there. Manu's life

5220-414: The film’s pace, held down by a couple of songs and scenes. The film has a sudden end and does not touch the viewer. Then again, ‘Manasaare’ may not be everybody's cup of tea". A critic from  Bangalore Mirror wrote  "The best things in the film are the dialogues, camera work (Sathya Hegde), lyrics by Jayanth Kaikini (even though it is still about rain) and music by Mano Murthy (that still sounds like

5310-747: The first ten books of the Mahabharata . During this period, the Sanskritic influence is present in most abstract, religious, scientific and rhetorical terms. During this period, several Hindi and Marathi words came into Kannada, chiefly relating to feudalism and militia. Hindu saints of the Vaishnava sect such as Kanakadasa , Purandaradasa , Naraharitirtha , Vyasatirtha , Sripadaraya , Vadirajatirtha , Vijaya Dasa , Gopala Dasa , Jagannatha Dasa , Prasanna Venkatadasa produced devotional poems in this period. Kanakadasa's Rāmadhānya Charite (ರಾಮಧಾನ್ಯ ಚರಿತೆ)

5400-639: The grammarian Bhattakalanka and always addressed as Bhagawan (the adorable), was the author of a logic, grammar and sahitya . Durvinita (529–579 AD), the Ganga king, was the pupil of the author of Sabdavatara, i.e., Devanandi Pujyapada. Durvinita is said to have written a commentary on the difficult 15th sarga of Bharavi's Kiratarjuniya in Kannada. Early Kannada writers regularly mention three poets as of especial eminence among their predecessors – Samanta-bhadra, Kavi Parameshthi and Pujyapada. Since later Kannada poets so uniformly name these three as eminent poets, it

5490-602: The high points of Manasaare". The movie was the one of biggest hit of the year 2009. Kannada Vijayanagara : ( Origin . Empire . Musicological nonet . Medieval city . Military . Haridasa . Battle of Raichur . Battle of Talikota ) Sultanate : Dialects: ( Kundagannada . Havigannada . Arebhashe ) Jainism : ( In Karnataka . In North Karnataka . Jain Bunt ) Kannada ( / ˈ k ɑː n ə d ə , ˈ k æ n -/ ; ಕನ್ನಡ , IPA: [ˈkɐnːɐɖa] ), formerly also known as Canarese ,

SECTION 60

#1732924497678

5580-567: The history and culture of Karnataka. A set of five copper plate inscriptions discovered in Mudiyanur, though in the Sanskrit language, is in the Pre- Old Kannada script older than the Halmidi edict date of 450 AD, as per palaeographers. Followed by B. L. Rice , leading epigrapher and historian, K. R. Narasimhan following a detailed study and comparison, declared that the plates belong to

5670-493: The hospital). She doesn't respond right up until they go to the hospital, and convinces Manu to re-enter it. As their relationship reaches serious levels, Devika asks Manu point blank whether he is capable of cheating her, to which the latter replies in the negative. However, once the escaped inmate (Mahendra) is caught, and brought to the asylum by the police (Mahendra is a murderer), the staff realise their mix-up. However, in front of everyone, they accuse Manu of being complicit in

5760-427: The intended's family, a baby next to Manu begins urinating. Manu takes a nearby tea-cup to catch the urine and prevent getting wet. Everyone sees this and his prior behavior as confirmation that he is mentally unstable. Manohar and Satish, both drunk, stop at an isolated hill top and tell one another their opinions about life; they get into a row. Satish drives off leaving behind Manohar. Manohar walks back home and sees

5850-538: The language and culture) in the southern Kuntala region during the reign of Vasishtiputra Pulumayi ( c.  85 -125 AD, i.e., late 1st century – early 2nd century AD) who was ruling from Paithan in the north and his son, prince Vilivaya-kura or Pulumayi Kumara was ruling from Huvina Hipparagi in present Karnataka in the south. An early ancestor of Kannada (or a related language) may have been spoken by Indian traders in Roman-era Egypt and it may account for

5940-457: The life of Bhadrabahu of Shravanabelagola . Some of the early writers of prose and verse mentioned in the Kavirajamarga, numbering 8–10, stating these are but a few of many, but whose works are lost, are Vimala or Vimalachandra (c. 777), Udaya, Nagarjuna, Jayabandhu, Durvinita (6th century), and poets including Kaviswara, Srivijaya, Pandita, Chandra, Ravi Kirti (c. 634) and Lokapala. For fragmentary information on these writers, we can refer

6030-477: The middle of the 5th century AD, but there are a number of earlier texts that may have been influenced by the ancestor language of Old Kannada. Iravatam Mahadevan, a Brahmin, author of a work on early Tamil epigraphy, argued that oral traditions in Kannada and Telugu existed much before written documents were produced. Although the rock inscriptions of Ashoka were written in Prakrit, the spoken language in those regions

6120-593: The modern port city of Mangaluru , upon its mouth. Many of these are Kannada origin names of places and rivers of the Karnataka coast of 1st century AD. The Greek geographer Ptolemy (150 AD) mentions places such as Badiamaioi (Badami), Inde (Indi), Kalligeris (Kalkeri), Modogoulla (Mudagal), Petrigala (Pattadakal), Hippokoura (Huvina Hipparagi), Nagarouris (Nagur), Tabaso (Tavasi), Tiripangalida (Gadahinglai), Soubouttou or Sabatha (Savadi), Banaouase (Banavasi), Thogorum (Tagara), Biathana (Paithan), Sirimalaga (Malkhed), Aloe (Ellapur) and Pasage (Palasige). He mentions

6210-634: The modernists was the poet Nandalike Muddana whose writing may be described as the "Dawn of Modern Kannada", though generally, linguists treat Indira Bai or Saddharma Vijayavu by Gulvadi Venkata Raya as the first literary works in Modern Kannada. The first modern movable type printing of "Canarese" appears to be the Canarese Grammar of Carey printed at Serampore in 1817, and the " Bible in Canarese " of John Hands in 1820. The first novel printed

6300-932: The native Kannada words found in Prakrit inscriptions of that period, Kannada must have been spoken by a broad and stable population. Kannada includes many loan words from Sanskrit. Some unaltered loan words ( Sanskrit : तत्सम , romanized :  tatsama , lit.   'same as that'') include dina , 'day', kōpa , 'anger', sūrya , 'sun', mukha , 'face', and nimiṣa , 'minute'. Some examples of naturalised Sanskrit words ( Sanskrit : तद्भव , romanized :  tadbhava , lit.   'arising from that') in Kannada are varṇa , 'colour', pūrṇime , and rāya from rāja , 'king'. Some naturalised words of Prakrit origin in Kannada are baṇṇa , 'colour' derived from vaṇṇa , huṇṇime , 'full moon' from puṇṇivā . The earliest Kannada inscriptions are from

6390-447: The people around him. Meanwhile, Satish takes note of the "gulf" between Bhamini's new husband and himself, and decides to prove himself that he is indeed more worthy than she thinks of him. To that end, Manohar and Satish get together and invent a "electricity producing machine" which harnesses its power from vehicles that drive on roads (the fact that this isn't free energy, and that it would cost motorists who drive over it some extra fuel

6480-473: The period between the 15th and 18th centuries, Hinduism had a great influence on Middle Kannada ( Naḍugannaḍa - ನಡುಗನ್ನಡ) language and literature. Kumara Vyasa , who wrote the Karṇāṭa Bhārata Kathāman̄jari (ಕರ್ಣಾಟ ಭಾರತ ಕಥಾಮಂಜರಿ), was arguably the most influential Kannada writer of this period. His work, entirely composed in the native Bhamini Shatpadi (hexa-meter), is a sublime adaptation of

6570-484: The period between the first century BC and fourth century AD. These are some examples that are proof of the early usage of a few Kannada origin words in early Tamil inscriptions before the common era and in the early centuries of the common era. Pliny the Elder , a Roman historian, wrote about pirates between Muziris and Nitrias ( Netravati River ), called Nitran by Ptolemy. He also mentions Barace (Barcelore), referring to

6660-547: The pill). Nonetheless, Manu - with Shankrappa's assistance, carries Devika to an ambulance, and drives it out of the asylum. Devika is a dental student who is in the asylum as she has cultivated intense misandry, after a lecturer misbehaved with her. This manifests itself as aggressive behaviour from time to time, where she stabs any man she deems dangerous. When she awakens the morning after being spirited away by Manu, she attacks him. However, Manu manages to subdue her and professes his love to her. Devika and Manu decide to return to

6750-492: The rain and showers you have heard before). Bhat’s inspirations come from various old sources, but that is not enough to beef up this film". A critic from  The New Indian Express scored the film at three-and-a-half out of five stars and wrote "The editing and art work add strength to the movie. "Ello Maleyaagidhe Endhu", "Kanna Haniyondhige Kenne Maathaadidhe" and "Naa Naguva Modalene" are superb compositions. The fantastic visuals, melodious music and Yogaraj Bhat's dialogues are

6840-497: The river Benda (or Binda) or Bhima river in the north and Banaouasei ( Banavasi ) in the south, viz. Nagarouris (Nagur), Tabaso (Tavasi), Inde ( Indi ), Tiripangalida ( Gadhinglaj ), Hippokoura ( Huvina Hipparagi ), Soubouttou ( Savadi ), Sirimalaga ( Malkhed ), Kalligeris ( Kalkeri ), Modogoulla ( Mudgal ) and Petirgala ( Pattadakal ), as being located in Northern Karnataka which signify the existence of Kannada place names (and

6930-1066: The rule of the Western Ganga Dynasty , the Badami Chalukyas , the Alupas , the Western Chalukyas , the Rashtrakutas , the Hoysalas , the Vijayanagar Empire , the Kadamba Dynasty of Banavasi, the Keladi Nayakas and the Mysore Kingdom , the Badami Chalukya coins being a recent discovery. The coins of the Kadambas of Goa are unique in that they have alternate inscription of the king's name in Kannada and Devanagari in triplicate,

7020-561: The second highest for any Indian language. In July 2011, a center for the study of classical Kannada was established as part of the Central Institute of Indian Languages in Mysore to facilitate research related to the language. Kannada had 43.7  million native speakers in India at the time of the 2011 census. It is the main language of the state of Karnataka , where it is spoken natively by 40.6 million people, or about two thirds of

7110-420: The state's population. There are native Kannada speakers in the neighbouring states of Tamil Nadu (1,140,000 speakers), Maharashtra (993,000), Andhra Pradesh and Telangana (533,000), Kerala (78,100) and Goa (67,800). It is also spoken as a second and third language by over 12.9 million non-native speakers in Karnataka. Kannadigas form Tamil Nadu's third biggest linguistic group; their population

7200-468: The sum of contributions by all sections of society. Vachanas were pithy poems on that period's social, religious and economic conditions. More importantly, they held a mirror to the seed of social revolution, which caused a radical re-examination of the ideas of caste, creed and religion. Some of the important writers of Vachana literature include Basavanna , Allama Prabhu and Akka Mahadevi . Emperor Nripatunga Amoghavarsha I of 850 AD recognised that

7290-473: The tape again, Devika is convinced that his love for her was real. The doctors have also concluded that Manu was responsible for "curing" Devika, and she says that is why she has returned to him; but Manu says that he himself is deemed to be uncured, and insane - being laughed at by society. Devika asks him, rather nonchalantly, as to how could that be his problem, and Manu comes around - with both of them pitying society, and walking away. The final scene closes with

7380-436: The words erumi , kavuDi , poshil and tAyiyar have their origin in Kannada because Tamil cognates are not available. Settar adds the words nADu and iLayar to this list. Mahadevan feels that some grammatical categories found in these inscriptions are also unique to Kannada rather than Tamil. Both these scholars attribute these influences to the movements and spread of Jainas in these regions. These inscriptions belong to

7470-649: The work Karnataka Kavi Charite . Ancient indigenous Kannada literary compositions of (folk) poetry like the Chattana and Bedande which preferred to use the Desi metre are said to have survived at least until the date of the Kavirajamarga in 850 AD and had their roots in the early Kannada folk literature. These Kannada verse-compositions might have been representative of folk songs containing influence of Sanskrit and Prakrit metrical patterns to some extent. "Kavirajamarga" also discusses earlier composition forms peculiar to Kannada,

7560-520: Was John Bunyan 's Pilgrim's Progress , along with other texts including Canarese Proverbs , The History of Little Henry and his Bearer by Mary Martha Sherwood , Christian Gottlob Barth 's Bible Stories and "a Canarese hymn book." Modern Kannada in the 20th century has been influenced by many movements, notably Navodaya , Navya , Navyottara , Dalita and Bandaya . Contemporary Kannada literature has been highly successful in reaching people of all classes in society. Further, Kannada has produced

7650-522: Was Kannada as the case may be. He can be quoted as follows: If proof were needed to show that Kannada was the spoken language of the region during the early period, one needs only to study the large number of Kannada personal names and place names in the early Prakrit inscriptions on stone and copper in Upper South India [...] Kannada was spoken by relatively large and well-settled populations, living in well-organised states ruled by able dynasties like

7740-730: Was a big hit. He also composed the Music for National award-winning Movie Preethi Prema Pranaya , and the superhit Comedy movie Jokefalls . Some of the popular songs are Gandhavathi and Naguvina Loka Idu . In spite of these hit songs, his name remained relatively unknown in Kannada filmdom. However Mungaru male which became the most successful box office hit in Kannada film industry at that time earning Rs. 750 million brought Mano murthy into limelight. It earned him enormous popularity and critical acclaim. Next came another super hit movie Cheluvina Chithara (2007) which gave him much more fame. The quality of music and melody in songs makes him

7830-482: Was a programmer in Microsoft. His latest venture, an IP security provider called Allegro Systems , was acquired by Cisco Systems . He has judged many reality shows such as Fresh Voice of Karnataka , Saagardaache Sapthaswara and others. Murthy had nurtured deep interest in music since a young age. He used to play drums when he was an undergrad electrical engineering student at UVCE , Bangalore University . He went to

7920-535: Was composed by Ferdinand Kittel . G. Venkatasubbaiah edited the first modern Kannada–Kannada dictionary, a 9,000-page, 8-volume series published by the Kannada Sahitya Parishat . He also wrote a Kannada–English dictionary and a kliṣtapadakōśa (ಕ್ಲಿಷ್ಟಪಾದಕೋಶ), a dictionary of difficult words. There is also a considerable difference between the spoken and written forms of the language. Spoken Kannada tends to vary from region to region. The written form

8010-414: Was nothing in the world worth living for outside the asylum. When he arrives at his uncle's place however, he is once again exposed to the ridicule of people. The movie ends with Devika encountering him near his house. It is shown that she is cured of her dementia when she remembered Manu, who helped her to let go of her painful past, and move on; when she fought back the abusive doctor, and having watched

8100-417: Was used for administrative or liturgical purposes. The scholar K. V. Narayana claims that many tribal languages which are now designated as Kannada dialects could be nearer to the earlier form of the language, with lesser influence from other languages. The work of scholar Iravatham Mahadevan indicates that Kannada was already a language of rich spoken tradition by the 3rd century BC and that and based on

#677322