Misplaced Pages

Malón

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Orange: rural Mapuche; Dark: urban Mapuche; White: non-Mapuche inhabitants

#241758

37-541: Malón (from the Mapudungun maleu, to inflict damage to the enemy) is the name given to plunder raids carried out by Mapuche warriors, who rode horses into Spanish, Chilean and Argentine territories from the 17th to the 19th centuries, as well as to their attacks on rival Mapuche factions. Historian Juan Ignacio Molina said the Mapuche considered the malón to be a means of obtaining justice: The injured family often assumes

74-522: A connection between the Merindonal subgroup mentioned above and the Mapuche language does not exist. Current linguists reject Greenberg's findings due to methodological concerns and opt instead for more conservative methods of classification. Moreover, many linguists do not accept the existence of an Amerindian language family due to the lack of available information needed to confirm it. Other authorities such as SIL International classify Mapuche as one of

111-462: A considerable number of adherents, they mutually make incursions upon each other's possessions, where they destroy or burn all that they cannot carry off. These private quarrels, called malones, resemble much the feuds of the ancient Germans, and are very dreadful when the Ulmenes are concerned, in which case they become real civil wars. But it must be acknowledged that they are generally unaccompanied with

148-748: A linguist from the United States, proposed a system of classification of the many indigenous languages of the Americas in which the Amerindian language family would include the large majority of languages found on the South American continent, which were formerly grouped in distinct families. The only families that fell outside of his framework were the Eskimo–Aleut languages and Na-Dene languages . According to this classification, Mapuche would be considered part of

185-622: A migratory wave arising from the collapse of the Tiwanaku Empire around 1000 CE. There is a more recent lexical influence from the Quechuan languages ( pataka 'hundred', warangka 'thousand'), associated with the Inca Empire , and from Spanish. As result of Inca rule, there was some Mapudungun– Imperial Quechua bilingualism among the Mapuches of Aconcagua Valley at the time of the arrival of

222-575: A push from more northern Huilliches , who in turn were being displaced by Mapuches . According to Ramírez "more than a dozen Mapuche – Rapa Nui cognates have been described". Among these are the Mapuche/Rapa Nui words toki / toki (axe), kuri / uri (black) and piti / iti (little). As the 16th and 17th century Central Chile was becoming a melting pot for uprooted indigenous peoples, it has been argued that Mapuche, Quechua and Spanish coexisted there, with significant bilingualism, during

259-452: A remnant of Spanish colonialism . Mapudungun is not an official language of the countries Chile and Argentina, receiving virtually no government support throughout its history. However, since 2013, Mapuche, along with Spanish, has been granted the status of an official language by the local government of Galvarino , one of the many Communes of Chile . It is not used as a language of instruction in either country's educational system despite

296-463: Is a historically debated topic and hypotheses have changed over time. In a 1970 publication, Stark argued that Mapuche is related to Mayan languages of Mesoamerica . The following year, Hamp adopted this same hypothesis. Stark later argued in 1973 that Mapuche descended from a language known as 'Yucha' which is a sister of Proto-Mayan language and a predecessor of the Chimuan languages , which hail from

333-457: Is centered in Arauco Province , Sub-group II is the dialect of Angol , Los Ángeles and the middle and lower Bío Bío River . Sub-group III is centered around Purén . In the areas around Lonquimay , Melipeuco and Allipén River dialect sub-group IV is spoken. Sub-group V is spoken at the coast of Araucanía Region including Queule , Budi Lake and Toltén . Temuco is the epicenter of

370-584: The Biobío River . In Argentina, where the Mapuche in the 19th century ravaged the southern frontier, the government responded by building wooden outposts and occasionally fortresses, e.g. Fortaleza Protectora Argentina , as well as the Zanja de Alsina . This trench covered hundreds of kilometers across the Pampas to make incursions more difficult, as well as prevent the raiders from driving large numbers of cattle back across

407-612: The Moluches , who wanted war, claiming that they engaged in robbery and received for that just punishments by Chileans. Historian José Bengoa claims Pehuenche neutrality was indebted to the fact that their lands in the Andes were not subject to colonization. However the encroaching Argentine and Chilean advances was such that in March 1881 Pehuenches assaulted the Argentine outpost of Chos Malal killing

SECTION 10

#1733084844242

444-572: The Zona Austral and also with Chonan languages of Patagonia , some of which are now extinct. However, according to Key, there is a closer relation still between Mapuche and the Pano-Tacanan languages from Bolivia and Perú, a connection also made by Loos in 1973. Key also argued that there is a link to two Bolivian language isolates: the Mosetén and Yuracaré languages . In 1987, Joseph Greenberg ,

481-619: The 17th and 18th centuries, usually by "descending" from the mountains to the western lowlands of Chile. As such they attacked the Spanish around Maule River in 1657 , the Mapuche in January 1767 , and the Spanish of Isla del Laja on late 1769. In the 1860s amidst the Chilean invasion of Araucanía the Pehuenche declared themselves neutral. The Pehuenche chief Pichiñán is reported to have spoken against

518-537: The 17th century. However the indigenous language that has influenced Chilean Spanish the most is Quechua rather than Mapuche. In colonial times, many Spanish and Mestizos spoke the Mapuche language. For example, in the 17th century, many soldiers at the Valdivian Fort System had some command of Mapuche. During the 17th and 18th centuries, most of Chiloé Archipelago 's population was bilingual , and according to John Byron , many Spaniards preferred to use

555-798: The Andean language family, within the Meridional subgroup which also includes the Kawésgar language, the Puelche language , the Tehuelche language and the Yagán language. To Greenberg, Araucano isn't an individual language, but rather a subgroup composed of four languages: Araucano, Mapuche, Moluche, and Pehuenche. However, the comparative methods employed by Greenberg are controversial. In 1994, Viegas Barros directly contradicted Greenberg's hypothesis and part of Key's, arguing that

592-616: The Chilean government's commitment to provide full access to education in Mapuche areas in southern Chile. There is an ongoing political debate over which alphabet to use as the standard alphabet of written Mapudungun. In 1982, it was estimated that there were 202,000 Mapuche speakers in Chile, including those that speak the Pehuenche and Huilliche dialects, and another 100,000 speakers in Argentina as of

629-845: The Mapuche territory today. Around Temuco , Freire and Gorbea the sub-group VI is spoken. Group VII is spoken in Valdivia Province plus Pucón and Curarrehue . The last "dialect" sub-group is VIII which is the Huilliche language spoken from Lago Ranco and Río Bueno to the south and is not mutually intelligible with the other dialects. These can be grouped in four dialect groups: north, central, south-central and south. These are further divided into eight sub-groups: I and II (northern), III–IV (central), V-VII (south-central) and VIII (southern). The sub-groups III-VII are more closely related to each other than they are to I-II and VIII. Croese finds these relationships as consistent, but not proof, with

666-592: The Pehuenche hunted horses as any other game, but later they began to raise horses for meat and transport. To preserve horse meat, they sun-dried it to make charqui ("jerky"). Juan Ignacio Molina wrote in his Civic History of the Kingdom of Chile (1787) that the language and religion of the Pehuenche were similar to those of other Mapuche, but he described their dress as distinct. The men wore skirts rather than trousers, as well as earrings and mantillas . Molina described them as nomadic ("vagabond" in his words) and

703-654: The Spanish in the 1530s and 1540s. The discovery of many Chono toponyms in Chiloé Archipelago , where Huilliche , a language closely related to Mapudungun, has been dominant, suggest that Mapudungun displaced Chono there prior to the arrival of the Spanish in the mid-16th century. A theory postulated by chronicler José Pérez García holds that the Cuncos settled in Chiloé Island in Pre-Hispanic times as consequence of

740-456: The aim of obtaining horses, cattle, provisions, and captives, often young women. The rapid attack without formal order did not give the targets time to organize a defense, and it left behind a devastated population unable to retaliate or pursue. In Chile, the Spaniards responded with a system of fortifications known as La Frontera , garrisoned by a standing army that patrolled the border along

777-426: The areas in which it is spoken and has also incorporated loanwords from both Spanish and Quechua . Depending on the alphabet, the sound /tʃ/ is spelled ⟨ch⟩ or ⟨c⟩ , and /ŋ/ as ⟨g⟩ or ⟨ng⟩ . The language is called either the "speech ( d/zuŋun ) of the land ( mapu )" or the "speech of the people ( tʃe )". An ⟨n⟩ may connect

SECTION 20

#1733084844242

814-460: The community, participation in Chilean society, and the individual's choice towards the traditional or modern/urban way of life. There is no consensus among experts regarding the relation between Mapuche and other indigenous languages of South America and it is classified as a language isolate , or more conservatively, an unclassified language while researchers await more definitive evidence linking it to other languages. The origin of Mapuche

851-523: The effusion of blood, and are confined to pillage alone. This people, notwithstanding their propensity to violence, rarely employ arms in their private quarrels, but decide them with the fist or with the club. Leaders such as Lientur used the malón against European colonists: it consisted of a fast surprise attack by a number of mounted Mapuche warriors against the white ( huinca ) populations, ranches , settlements and fortifications in Chile and Argentina , with

888-544: The extent that a single word can require a translation that produces a complete sentence. trari- SURROUND - mansun- ox- pa- CIS - rke- SURPRISE - la- NEG - (y)- ( E )- a- FUT - y- IND - Pehuenche Pehuenche (or Pewenche ) are an indigenous people of South America . They live in the Andes , primarily in present-day south central Chile and adjacent Argentina . Their name derives from their dependence for food on

925-522: The frontier. Ultimately, the Argentine government invaded and conquered the Mapuche in their territory in the Conquest of the Desert of the late 1870s. Many Mapuche were killed and thousands more taken prisoner. Mapuche language Mapuche ( / m ə ˈ p uː tʃ i / mə- POO -che , Mapuche and Spanish: [maˈputʃe] ; from mapu 'land' and che 'people', meaning 'the people of

962-458: The land') or Mapudungun (from mapu 'land' and dungun 'speak, speech', meaning 'the speech of the land'; also spelled Mapuzugun and Mapudungu ) is an Araucanian language related to Huilliche spoken in south-central Chile and west-central Argentina by the Mapuche people. It was formerly known as Araucanian , the name given to the Mapuche by the Spaniards; the Mapuche avoid it as

999-531: The local Huilliche language because they considered it "more beautiful". Around the same time, Governor Narciso de Santa María complained that Spanish settlers in the islands could not speak Spanish properly, but could speak Veliche, and that this second language was more used. Mapudungun was once the main language spoken in central Chile. The sociolinguistic situation of the Mapuche has changed rapidly. Now, nearly all of Mapuche people are bilingual or monolingual in Spanish. The degree of bilingualism depends on

1036-626: The northern coast of Perú , and Uru-Chipaya ( Uruquilla and Chipaya ) languages, which are spoken by those who currently inhabit the islands of Lake Titicaca and peoples living in Oruro Department in Bolivia , respectively. This hypothesis was later rejected by Campbell in the same year. The research carried out by Mary R. Key in 1978 considered Mapuche to be related to other languages of Chile : specifically Kawésgar language and Yagán language which were both spoken by nomadic canoer communities from

1073-451: The primary food source of the Pehuenche: the harvest of the seeds of the monkey-puzzle tree (Araucaria araucana), locally called Pehuen. The Pehuenche adopted horse meat into their diet after feral horses of Spanish origin reached the eastern foothills of the Andes. These herds had developed in the humid pampa , after the Spanish abandoned Buenos Aires the second time in 1541. At first,

1110-452: The right of pursuing the aggressor or his relations, and of punishing them. From this abuse are derived the denominations and distinctions, so much used in their jurisprudence, of genguerin , genguman , gerila , &c. denoting the principal connections of the aggressor, of the injured, or the deceased, who are supposed to be authorized, by the laws of nature, to support by force the rights of their relatives. When those who are at enmity have

1147-485: The seeds of the Araucaria araucana or monkey-puzzle tree ( pehuen or pewen in Mapudungun ). In the 16th century, the Pehuenche lived in the mountainous territory from approximately 34 degrees to 40 degrees south. Later they became Araucanized and partially merged with the Mapuche peoples. In the 21st century, they still retain some of their ancestral lands. Pehuenche groups participated in various armed conflicts in

Malón - Misplaced Pages Continue

1184-415: The south of Chile (the language's stronghold) are "highly competent" in the language. Speakers of Chilean Spanish who also speak Mapudungun tend to use more impersonal pronouns when speaking Spanish. In Cautín Province and Llifén contact with Mapuche language may be the reason why there is aa lack of yeísmo among some Spanish speakers. The language has also influenced the Spanish lexicon within

1221-628: The theory of origin of the Mapuche proposed by Ricardo E. Latcham . The Mapudungun spoken in the Argentinian provinces of Neuquen and Río Negro is similar to that of the central dialect group in Chile, while the Ranquel (Rankülche) variety spoken in the Argentinian province of La Pampa is closer to the northern dialect group. Mapuche is a polysynthetic language with noun incorporation and root composition. Broadly speaking this means that words are formed by morpheme agglutination of lexical elements to

1258-458: The two languages that form that Araucana family along with Huilliche. However, most current linguists maintain a more conservative stance, classifying Mapuche as a language that remains separated from other indigenous languages of South America while its differences and similarities to them are being studied. I II III IV V VI VII VIII Linguist Robert A. Croese divides Mapudungun into eight dialectal sub-groups (I-VIII). Sub-group I

1295-776: The two words. There are thus several ways to write the name of the language: Moulian et al. (2015) argue that the Puquina language influenced Mapuche language long before the rise of the Inca Empire . The influence of Puquine is thought to be the reason for the existence of Mapuche-Aymara-Quechua cognates . The following Pre-Incan cognates have been identified by Moulian et al. : sun ( Mapudungun : antü , Quechua : inti ), moon ( Mapudungun : küllen , Quechua : killa ), warlock ( Mapudungun : kalku , Quechua : kawchu ), salt ( Mapudungun : chadi , Quechua : cachi ) and mother ( Mapudungun : ñuque , Quechua : ñuñu ). This areal linguistic influence may have arrived with

1332-537: The whole garrison of 25–30 soldiers. A Spanish writer first described the Pehuenche in 1558: These people do not sow. The sustain themselves by hunting in the valleys they occupy. There are many guanacos , jaguars , cougars , foxes , small deer , and mountain cats and birds of many species. They use bows and arrows for hunting. Their houses are four poles covered with skins. They move from place to place and have no permanent habitation...Their clothes are blankets made of animal skins. That writer did not mention

1369-490: The year 2000. However, a 2002 study suggests that only 16% of those who identify as Mapuche speak the language (active speakers) and 18% can only understand it ( passive speakers ). These figures suggest that the total number of active speakers is about 120,000 and that there are slightly more passive speakers of Mapuche in Chile. As of 2013 only 2.4% of urban speakers and 16% of rural speakers use Mapudungun when speaking with children, and only 3.8% of speakers aged 10–19 years in

#241758