Misplaced Pages

Leo Suryadinata

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Philology (from Ancient Greek φιλολογία ( philología )  'love of word') is the study of language in oral and written historical sources . It is the intersection of textual criticism , literary criticism , history , and linguistics with strong ties to etymology . Philology is also defined as the study of literary texts and oral and written records, the establishment of their authenticity and their original form, and the determination of their meaning. A person who pursues this kind of study is known as a philologist . In older usage, especially British, philology is more general, covering comparative and historical linguistics .

#799200

68-762: Leo Suryadinata (born Liauw Kian-Djoe [or Liao Jianyu ; 廖建裕] in Jakarta, 21 February 1941) is an Indonesian-born Singaporean sinologist . Suryadinata was born Liauw Kian-Djoe (also written Liao Jianyu) in Batavia, Netherlands Indies (today Jakarta, Indonesia) to a Chinese Indonesian business family. His father was the owner of a building material factory. He had seven siblings. During high school, Suryadinata read and wrote numerous papers on Indonesian and Chinese history and literature. Suryadinata later attended Nanyang University in Singapore , where he graduated in 1962 with

136-565: A bachelor of arts degree in Chinese and Southeast Asian literature. From 1962 to 1965, Suryadinata studied Chinese literature at the University of Indonesia in Jakarta, receiving another bachelor's degree from that institution. Even though his core area of study focused on Chinese literature, he began to display interest in the Chinese Indonesian community. His undergraduate thesis discussed

204-701: A bridge of communication between the Arab and Chinese peoples. Their interest in the history of China also increased greatly. Many books related to the history of Chinese culture and its people were published in the Arabic language. In 2020 after spending about six years as a consul in Guangzhou , Ali bin Ghanem Al-Hajri , a Qatari diplomat who is considered one of the Arabs with a lot of original Arabic academic works in sinology, published

272-497: A nit-picking classicist" and only the "technical research into languages and families". In The Space Trilogy by C. S. Lewis , the main character, Elwin Ransom, is a philologist – as was Lewis' close friend J. R. R. Tolkien . Dr. Edward Morbius, one of the main characters in the science fiction film Forbidden Planet , is a philologist. Philip, the main character of Christopher Hampton 's 'bourgeois comedy' The Philanthropist ,

340-473: A reconstructed text accompanied by a " critical apparatus ", i.e., footnotes that listed the various manuscript variants available, enabling scholars to gain insight into the entire manuscript tradition and argue about the variants. A related study method known as higher criticism studies the authorship, date, and provenance of text to place such text in a historical context. As these philological issues are often inseparable from issues of interpretation, there

408-593: A rich variety of approaches and disciplines, whether they be mainly empirical or more theoretically inflected." Chinese historical sources indicate that the Chinese had knowledge of the Arabs several centuries before Islam, as the history of relations between the two civilizations dates back to the pre-Islamic era. The policy of the Han Dynasty (206 BC) aimed at opening trade routes with the western regions, which are today called Central Asia, India and Western Asia, extending to

476-522: A script used in the ancient Aegean, was deciphered in 1952 by Michael Ventris and John Chadwick , who demonstrated that it recorded an early form of Greek, now known as Mycenaean Greek . Linear A , the writing system that records the still-unknown language of the Minoans , resists deciphering, despite many attempts. Work continues on scripts such as the Maya , with great progress since the initial breakthroughs of

544-526: A small scale at that time. Ain Shams University opened the Chinese language specialization in 1958. However, the course was stopped for prevailing political reasons at the time. In the period between 1958 and 1963, 33 Chinese language students graduated from Egyptian universities. In 1977, Ain Shams University reintroduced the Sinology specialization course. In addition to Egypt, there were activities to teach

612-569: Is a professor of philology in an English university town . Moritz-Maria von Igelfeld , the main character in Alexander McCall Smith 's 1997 comic novel Portuguese Irregular Verbs is a philologist, educated at Cambridge. The main character in the Academy Award Nominee for Best Foreign Language Film in 2012, Footnote , is a Hebrew philologist, and a significant part of the film deals with his work. The main character of

680-706: Is a well-known historical figure in the Arabian Peninsula, made significant contributions to Sinology. Al-Masoudi has traveled all over the world since he was a child, visiting faraway places. In the year 915, he visited India, Ceylon, Champa, and the coastal regions of China, and then visited Zabagh and Turkistan in Central Asia. He died in the year 956, and he is the author of the book "Meadows of Gold", which deals with history, geography, and other fields. He had many records about China, and these records were popular among orient scholars. Abu Zayd's book "On China and India"

748-409: Is an academic discipline that focuses on the study of the Chinese civilization primarily through Chinese language , history , culture , literature , philosophy , art , music , cinema , and science . Its origin "may be traced to the examination which Chinese scholars made of their own civilization." The academic field of sinology often refers to Western scholarship. Until the 20th century, it

SECTION 10

#1732876597800

816-406: Is called the "commentarial tradition" through critical annotated translation. This emphasis on translating classical texts inhibited the use of social science methodology or comparing these texts of other traditions. One scholar described this type of sinology as "philological hairsplitting" preoccupied with marginal or curious aspects. Secular scholars gradually came to outnumber missionaries, and in

884-466: Is clear from the foregoing that there had been friction between China and the Arabs from a long time ago, and that there are cultural and commercial relations existing between the Arab and Chinese civilizations, which required the visiting Arabs to learn the Chinese language and vice versa. However, there are no texts indicating that the Arabs during this period studied the Chinese language or culture beyond what their missionary or trades affairs demanded, and

952-519: Is derived from the Greek φιλολογία ( philología ), from the terms φίλος ( phílos ) 'love, affection, loved, beloved, dear, friend' and λόγος ( lógos ) 'word, articulation, reason', describing a love of learning, of literature, as well as of argument and reasoning, reflecting the range of activities included under the notion of λόγος . The term changed little with the Latin philologia , and later entered

1020-516: Is no clear-cut boundary between philology and hermeneutics . When text has a significant political or religious influence (such as the reconstruction of Biblical texts), scholars have difficulty reaching objective conclusions. Some scholars avoid all critical methods of textual philology, especially in historical linguistics, where it is important to study the actual recorded materials. The movement known as new philology has rejected textual criticism because it injects editorial interpretations into

1088-417: Is treated amongst other scholars, as noted by both the philologists R.D Fulk and Leonard Neidorf who have been quoted saying "This field "philology's commitment to falsification renders it "at odds with what many literary scholars believe because the purpose of philology is to narrow the range of possible interpretations rather than to treat all reasonable ones as equal". This use of falsification can be seen in

1156-713: The Arabic Sin —which ultimately derive from "Qin", i.e. the Qin dynasty . In the context of area studies , the European and the American usages may differ. In Europe, sinology is usually known as "Chinese studies", whereas in the United States, sinology is a subfield of Chinese studies. A China watcher is a person who monitors current events and power struggles in China . In Japan, sinology

1224-845: The Asian Journal of Political Science from 1993 to 2002. In 2002, Suryadinata returned to ISEAS as a senior research fellow; he left in 2005. That year, he took a position as the director of the Chinese Heritage Center at Nanyang Technological University . As of 2008, Suryadinata has published 50 books and monographs, 30 chapters in peer reviewed books, 15 articles in international journals, 11 articles in Indonesian journals, six working papers and more than 100 conference papers. They have been published in English, Indonesian, and Chinese. Aimee Dawis of The Jakarta Post writes that "anyone studying

1292-614: The Dark Ages . Among the European literati interested in China was Voltaire , who wrote the play L'orphelin de la Chine inspired by The Orphan of Zhao , Leibniz who penned his famous Novissima Sinica (News from China) and Giambattista Vico . Because Chinese texts did not have any major connections to most important European topics (such as the Bible), they were scarcely studied by European universities until around 1860. An exception to this

1360-514: The Institute of Southeast Asian Studies (ISEAS) from 1976 to 1982. In 1982, he took a job as senior lecturer at Department of Political Science of the National University of Singapore ; he later became an assistant professor in 1994 and a full professor in 2000. From 1990, Suryadinata has served as the editor of the academic journal Asian Culture . He also served as editor (later co-editor)

1428-550: The University of Chicago . Tsou emphasized the importance of academic objectivity in general and in sinology in particular, stressing that intellectual and academic exchange between China and the West was the only way for both parties to come to a greater understanding of one another. In 1964 an exchange in the pages of the Journal of Asian Studies debated the continued relevance of sinology. The anthropologist G. William Skinner called for

SECTION 20

#1732876597800

1496-564: The "Chinese Institute" in Naples—the first school of sinology on the European continent, and sanctioned by Pope Clement XII . The institute was first nucleus of what would become today's Università degli studi di Napoli L'Orientale . Ripa had worked as a painter and copper-engraver in the court of the Kangxi Emperor between 1711 and 1723, and returned to Naples with four young Chinese Christians, who all taught their native language and formed

1564-552: The 20th century sinology slowly gained a substantial presence in Western universities. The Paris-based type of sinology dominated learning about China until the Second World War even outside France. Paul Pelliot , Henri Maspero , and Marcel Granet both published basic studies and trained students. Pelliot's knowledge of the relevant languages, especially those of Central Asia, and control of bibliography in those languages, gave him

1632-514: The 20th century, projects of cooperation between China and the Arab countries led to the development of Sinology in the Arab countries nominally after expanding the scope of Chinese-Arab cooperation in the field of education, with some difference according to the level of cooperation. Since the establishment of diplomatic relations between China and Egypt in 1956, Egypt began to open the Chinese language specialization course in Egyptian universities, but on

1700-747: The Arab world, although it was not published until recently. He also published "China in the Eyes of Travelers", a book that delved deep into the history of ancient China through the discoveries made by travellers and explorers. Al-hajri further wrote the book "Arts in the Ming Dynasty", in which he elaborated on the political and economic development of the Ming Dynasty and the historical development of Chinese culture. Four of his books are translated into Chinese Many books have been translated from Chinese into Arabic as part of these efforts. Where more than 700 books about

1768-610: The Arabian Peninsula and Africa. Historical studies confirmed that Muslim Arabs entered China during the early days of Islam to spread the religion, when four of Muhammad's companions namely Saad bin Abi Waqqas, Jaafar bin Abi Talib, and Jahsh bin Riab preached in China in the year 616/17. During the reign of Emperor Yongle, the first Chinese fleet arrived on the shores of the Arabian Peninsula, led by Zheng He , on his fourth voyage in 1412 AD. It

1836-563: The Chinese language in Kuwait as well, but they stopped after a short period. The number of Arabs that learn the Chinese Language has increased. The Chinese Language Department at Ain Shams University is a major center for teaching the Chinese language in Egypt and one of the notable centers for teaching the Chinese language in the Arab world and Africa in terms of student size, teaching quality, and

1904-581: The Chinese people. An early Spanish Dominican mission in Manila operated a printing press; between 1593 and 1607, they produced four works on Catholic doctrine for the Chinese immigrant community, three in Literary Chinese and one in a mixture of Literary Chinese and vernacular Hokkien . Dominican accomplishments among the Chinese diaspora pale in comparison to the success of the Jesuits in mainland China, led by

1972-511: The Chinese using their own terms. During the Age of Enlightenment , sinologists started to introduce Chinese philosophy, ethics, legal system, and aesthetics into the West. Though often unscientific and incomplete, their works inspired the development of chinoiserie and a series of debates comparing Chinese and Western cultures. At that time, sinologists often described China as an enlightened kingdom, comparing it to Europe, which had just emerged from

2040-822: The English language in the 16th century, from the Middle French philologie , in the sense of 'love of literature'. The adjective φιλόλογος ( philólogos ) meant 'fond of discussion or argument, talkative', in Hellenistic Greek , also implying an excessive (" sophistic ") preference of argument over the love of true wisdom, φιλόσοφος ( philósophos ). As an allegory of literary erudition, philologia appears in fifth-century postclassical literature ( Martianus Capella , De nuptiis Philologiae et Mercurii ), an idea revived in Late Medieval literature ( Chaucer , Lydgate ). The meaning of "love of learning and literature"

2108-523: The People's Republic of China in 1949, China studies developed along diverging lines. The rise of Area studies , the role of China watchers , and the growth of university graduate programs has changed the role of sinology. Funding for Chinese and Taiwanese studies comes from a variety of sources; one prominent source is the Chiang Ching-kuo Foundation . The Area studies approach, especially in

Leo Suryadinata - Misplaced Pages Continue

2176-401: The United States, challenged the dominance of classical sinology. Scholars such as John King Fairbank promoted the "study of China within a discipline," an approach which downplayed the role of philological sinology and focused on issues in history and the social sciences. One of the earliest American scholars of Cold War China and Sino-American relations was Chinese-American Tang Tsou of

2244-579: The ancient languages of the Near East progressed rapidly. In the mid-19th century, Henry Rawlinson and others deciphered the Behistun Inscription , which records the same text in Old Persian , Elamite , and Akkadian , using a variation of cuneiform for each language. The elucidation of cuneiform led to the decipherment of Sumerian . Hittite was deciphered in 1915 by Bedřich Hrozný . Linear B ,

2312-522: The assumption that there is "some implicit hostility between 'Sinology' and the disciplines of history and social sciences." Sinology, he continued, is used in too a wide range of meanings to be so confined: During the Cold War , China Watchers centered in Hong Kong , especially American government officials or journalists. Mutual distrust between the United States and China and the prohibition of travel between

2380-537: The book "Zheng He, Chinese Emperor of the Seas". The book covers the history and adventures of a Chinese commander by the name Zheng He whose fleet went round the known world in seven voyages between the years 1415 and 1432. He also wrote before that the novel "The Fleet of the Sun" inspired by the story of the Chinese commander. It was considered the first Arabic novel with a Chinese as the central character, thus it achieved some fame in

2448-779: The chair of Chinese at the Collège de France for over 40 years, starting his studies with Rémusat and succeeding him in 1833. He was notable for his translations not only of classical texts but also works of vernacular literature, and for his knowledge of Manchu. Édouard Chavannes succeeded to the position after the death of Marquis d'Hervey-Saint-Denys in 1893. Chavannes pursued broad interests in history as well as language. The image of China as an essentially Confucian society conveyed by Jesuit scholars dominated Western thought in these times. While some in Europe learned to speak Chinese, most studied written classical Chinese. These scholars were in what

2516-485: The comparative philology of all Indo-European languages . Philology, with its focus on historical development ( diachronic analysis), is contrasted with linguistics due to Ferdinand de Saussure 's insistence on the importance of synchronic analysis . While the contrast continued with the emergence of structuralism and the emphasis of Noam Chomsky on syntax , research in historical linguistics often relies on philological materials and findings. The term philology

2584-445: The countries meant they did not have access to press briefings or interviews. They therefore adopted techniques from Kremlinology , such as the close parsing of official announcements for hidden meanings, movements of officials reported in newspapers, and analysis of photographs of public appearances. But in the years since the opening of China, China watchers can live in China and take advantage of normal sources of information. Towards

2652-477: The debate surrounding the etymology of the Old English character Unferth from the heroic epic poem Beowulf . James Turner further disagrees with how the use of the term is dismissed in the academic world, stating that due to its branding as a "simpleminded approach to their subject" the term has become unknown to college-educated students, furthering the stereotypes of "scrutiny of ancient Greek or Roman texts of

2720-405: The end of the century, many of those studying China professionally called for an end to the split between sinology and the disciplines. The Australian scholar Geremie Barmé , for instance, suggests a "New Sinology", one which "emphasizes strong scholastic underpinnings in both the classical and modern Chinese language and studies, at the same time as encouraging an ecumenical attitude in relation to

2788-559: The ethnic Chinese in Indonesia is bound to encounter Leo Suryadinata's works." In 2008, Suryadinata (together with German researcher Mary F. Somers) received the Nabil Award for contributions to Indonesian ethnic integration. Suryadinata has one daughter. Sinologist Sinology , also referred to as China studies , is a subfield of area studies or East Asian studies involved in social sciences and humanities research on China. It

Leo Suryadinata - Misplaced Pages Continue

2856-459: The family and ritual. The Russian school of sinology was focused mainly on learning classical Chinese texts. For example, the contribution of the Russian sinologist Julian Shchutsky was especially valuable. The best full translation of the I Ching ( Book of Changes ) was made by him in 1937. Later his translation was translated in English and other European languages. After the proclamation of

2924-520: The famous decipherment and translation of the Rosetta Stone by Jean-François Champollion in 1822, some individuals attempted to decipher the writing systems of the Ancient Near East and Aegean . In the case of Old Persian and Mycenaean Greek , decipherment yielded older records of languages already known from slightly more recent traditions ( Middle Persian and Alphabetic Greek ). Work on

2992-495: The first important secular sinologists in these two countries were James Legge and Hans Georg Conon von der Gabelentz . In 1878, a professorship of Far Eastern languages, the first of its kind in the German-speaking world, was created at the University of Leipzig with von der Gabelentz taking the position. Scholars like Legge often relied on the work of ethnic Chinese scholars such as Wang Tao . Stanislas Julien served as

3060-531: The fourth century BC, continued by Greeks and Romans throughout the Roman and Byzantine Empire . It was eventually resumed by European scholars of the Renaissance , where it was soon joined by philologies of other European ( Romance , Germanic , Celtic ), Eurasian ( Slavic , etc.), Asian ( Arabic , Persian , Sanskrit , Chinese , etc.), and African ( Egyptian , Nubian , etc.) languages. Indo-European studies involve

3128-622: The institute to teach Chinese to missionaries en route to China. In 1814, a chair of Chinese and Manchu was founded at Collège de France . Jean-Pierre Abel-Rémusat , who taught himself Chinese , filled the position, becoming the first professor of Chinese in Europe. By then the first Russian sinologist, Nikita Bichurin , had been living in Beijing for ten years. Abel-Rémusat's counterparts in England and Germany were Samuel Kidd (1797–1843) and Wilhelm Schott (1807–1889) respectively, though

3196-822: The late 19th century Peranakan Chinese press and early 20th century resistance movements against the Dutch colonial government . In 1970, Suryadinata received a master of arts degree in history from Monash University in Australia. Two years later, he graduated from the Ohio University in the United States with a master's degree in political science. He later received his doctorate from the American University in Washington, D.C. After earning his doctorate, Suryadinata returned to Singapore and took an academic research position at

3264-598: The level of teachers and staff. The Bourguiba Institute for Modern Languages was also opened in Tunisia, and it specializes in the Chinese language in 1977. Cairo University also established the Chinese Language Department in September 2004 becoming a major center for Sinology is North Africa . Arab scholars sought to delve deeper into Sinology for academic, political, cultural and diplomatic purposes in order to build

3332-507: The original principles of textual criticism have been improved and applied to other widely distributed texts such as the Bible . Scholars have tried to reconstruct the original readings of the Bible from the manuscript variants. This method was applied to classical studies and medieval texts as a way to reconstruct the author's original work. The method produced so-called "critical editions", which provided

3400-517: The origins of older texts. Philology also includes the study of texts and their history. It includes elements of textual criticism , trying to reconstruct an author's original text based on variant copies of manuscripts. This branch of research arose among ancient scholars in the Greek-speaking world of the 4th century BC, who desired to establish a standard text of popular authors for both sound interpretation and secure transmission. Since that time,

3468-443: The other hand, replied that the disciplines were too often treated as ends in themselves. Sinology had its backers. Frederick W. Mote , a specialist in traditional China, replying to Skinner, spoke up for sinology, which he saw as a field or discipline in itself. Another specialist in traditional China, Denis Twitchett , in reply to the back and forth of this debate, issued what he called "A Lone Cheer for Sinology". He did not accept

SECTION 50

#1732876597800

3536-512: The people of China, their culture, economy, literature and philosophy have been translated into Arabic by the (House of Wisdom) company located in the Ningxia Hui region, northwest China since its establishment in 2011. Philology Classical philology studies classical languages . Classical philology principally originated from the Library of Pergamum and the Library of Alexandria around

3604-601: The phonetic approach championed by Yuri Knorozov and others in the 1950s. Since the late 20th century, the Maya code has been almost completely deciphered, and the Mayan languages are among the most documented and studied in Mesoamerica . The code is described as a logosyllabic style of writing. In English-speaking countries, usage of the term "philology" to describe work on languages and works of literature, which had become synonymous with

3672-508: The pilgrimage to Mecca, in addition to the flourishing of land and sea trade. All this led to the advancement of their studies in geography and thus, new knowledge about China found its way to the Arab world. Up to the twelfth century, the Arabs possessed exclusive knowledge about the East, and they were contributing to the transmission of knowledge to the West, which contributed to the advancement of Islamic civilization and its impact on world culture. Arabs such as Abu al-Hasan Ali al-Masoudi, who

3740-410: The power to write on a range of topics and to criticize in damning detail the mistakes of other scholars. Maspero expanded the scope of sinology from Confucianism to include Daoism, Buddhism, and popular religion, as well as art, mythology, and the history of science. The contribution of Granet was to apply the concepts of Emile Durkheim , a pioneer sociologist, to the society of ancient China, especially

3808-574: The practices of German scholars, was abandoned as a consequence of anti-German feelings following World War I . Most continental European countries still maintain the term to designate departments, colleges, position titles, and journals. J. R. R. Tolkien opposed the nationalist reaction against philological practices, claiming that "the philological instinct" was "universal as is the use of language". In British English usage, and British academia, philology remains largely synonymous with "historical linguistics", while in US English , and US academia,

3876-422: The reason for this is due to the fact that the purpose of the visits was often to trade or to spread Islam. At the beginning of the seventh century until the eighth century, the power of the Arabs increased due to the expansion of Islam and its spread throughout the world, and their control expanded to the east and west. Their power was strengthened by their vast lands, their advanced network of postal stations, and

3944-449: The relationship between languages. Similarities between Sanskrit and European languages were first noted in the early 16th century and led to speculation of a common ancestor language from which all these descended. It is now named Proto-Indo-European . Philology's interest in ancient languages led to the study of what was, in the 18th century, "exotic" languages, for the light they could cast on problems in understanding and deciphering

4012-427: The renowned pioneer Matteo Ricci . Ricci arrived in Guangzhou in 1583, and would spend the rest of his life in China. Unlike most of his predecessors and contemporaries, Ricci did not view the Chinese firstly as pagans or idolators, but as "like-minded literati approachable on the level of learning". Like Chinese literati, he studied the Confucian classics in order to present Catholic doctrine and European learning to

4080-453: The results of human mental processes. This science compares the results of textual science with the results of experimental research of both psychology and artificial intelligence production systems. In the case of Bronze Age literature , philology includes the prior decipherment of the language under study. This has notably been the case with the Egyptian , Sumerian , Assyrian , Hittite , Ugaritic , and Luwian languages. Beginning with

4148-484: The social sciences to make more use of China, but wrote "In recent years the cry has gone up: Sinology is dead; long live Chinese studies!" and concluded that "Sinology, a discipline unto itself, is being replaced by Chinese studies, a multidisciplinary endeavour with specific research objectives." Joseph Levenson , a historian, went further. He doubted that sinology was a tool that social scientists would still find useful, while another historian, Benjamin I. Schwartz , on

SECTION 60

#1732876597800

4216-404: The text and destroys the integrity of the individual manuscript, hence damaging the reliability of the data. Supporters of new philology insist on a strict "diplomatic" approach: a faithful rendering of the text exactly as found in the manuscript, without emendations. Another branch of philology, cognitive philology, studies written and oral texts. Cognitive philology considers these oral texts as

4284-401: The wider meaning of "study of a language's grammar, history and literary tradition" remains more widespread. Based on the harsh critique of Friedrich Nietzsche, some US scholars since the 1980s have viewed philology as responsible for a narrowly scientistic study of language and literature. Disagreements in the modern day of this branch of study are followed with the likes of how the method

4352-402: Was France, where Chinese studies were popularized owing to efforts from Louis XIV . In 1711, he appointed a young Chinese man named Arcadio Huang to catalog the royal collection of Chinese texts. Huang was assisted by Étienne Fourmont , who published a grammar of Chinese in 1742. In 1732, Matteo Ripa , a missionary of the Neapolitan "Sacred Congregation" ( De propaganda fide ) founded

4420-437: Was a well-known and highly regarded Arabic historical material. The book had two separate parts, the first part was "History of Indian and Chinese Affairs" by an unknown author, and the second part was "A Collection of Rumors of India and China" by Abu Zayd. The first part was a selection from Solomon's "Chinese experiences" and other anonymous sources, written and recorded in 851, together with their experiences in India. During

4488-407: Was historically seen as equivalent to philology concerning the Chinese classics and other literature written in the Chinese language . Since then, the scope of sinology has expanded to include Chinese history and palaeography , among other subjects. The terms sinology and sinologist were coined around 1838, derived from Late Latin Sinae , in turn from the Greek Sinae , from

4556-665: Was known as kangaku . It was contrasted with the study of Japan ( kokugaku ) as well as with the study of the West (first rangaku , then more broadly yōgaku ). This historical field is distinguished from modern sinology. In modern China, the studies of China-related subjects is known as "national studies" ( 国学 ; 國學 ; guóxué ), and foreign sinology is translated as "Han studies" ( 汉学 ; 漢學 ; Hànxué ). The earliest Westerners known to have studied Chinese in significant numbers were 16th-century Portuguese, Spanish, and Italian missionaries. All were either Jesuits or Dominicans seeking to spread Catholic Christianity to

4624-413: Was narrowed to "the study of the historical development of languages" ( historical linguistics ) in 19th-century usage of the term. Due to the rapid progress made in understanding sound laws and language change , the "golden age of philology" lasted throughout the 19th century, or "from Giacomo Leopardi and Friedrich Schlegel to Nietzsche ". The comparative linguistics branch of philology studies

#799200