For centuries, there have been movements to reform the spelling of the English language . Such spelling reform seeks to change English orthography so that it is more consistent, matches pronunciation better, and follows the alphabetic principle . Common motives for spelling reform include making learning quicker, making learning cheaper, and making English more useful as an international auxiliary language .
101-674: A convention center ( American English ; or conference centre in British English ) is a large building that is designed to hold a convention , where individuals and groups gather to promote and share common interests. Convention centers typically offer sufficient floor area to accommodate several thousand attendees. Very large venues, suitable for major trade shows , are sometimes known as exhibition halls . Convention centers typically have at least one auditorium and may also contain concert halls , lecture halls , meeting rooms , and conference rooms . Some large resort area hotels include
202-624: A private member's bill in the House of Commons , which failed at the second reading. In 1953, he again had the opportunity, and this time it passed the second reading by 65 votes to 53. Because of anticipated opposition from the House of Lords , the bill was withdrawn after assurances from the minister of education that research would be undertaken into improving spelling education. In 1961, this led to James Pitman 's Initial Teaching Alphabet , introduced into many British schools in an attempt to improve child literacy. Although it succeeded in its own terms,
303-686: A consonant followed by an unstressed -re (pronounced /ə(r)/ ). In modern American English, most of these words have the ending -er . The difference is most common for words ending in -bre or -tre : British spellings calibre , centre , fibre , goitre , litre , lustre , manoeuvre , meagre , metre (length) , mitre , nitre , ochre , reconnoitre , sabre , saltpetre , sepulchre , sombre , spectre , theatre (see exceptions ) and titre all have -er in American spelling. In Britain, both -re and -er spellings were common before Johnson's 1755 dictionary
404-518: A convention center. In Francophone countries, the term is palais des congrès (such as the Palais des Congrès de Paris ) or centre des congrès (such as the Centre des congrès de Quebec). The original convention centers or halls were in castles and palaces . Originally a hall in a castle would be designed to allow a large group of lords, knights and government officials to attend important meetings with
505-468: A distinctive set of Canadian English spellings is viewed by many Canadians as one of the unique aspects of Canadian culture (especially when compared to the United States). In Australia, -or endings enjoyed some use throughout the 19th century and in the early 20th century. Like Canada, though, most major Australian newspapers have switched from " -or " endings to " -our " endings. The " -our " spelling
606-490: A emium , and a enigma . In others, it is kept in all varieties: for example, phoenix , and usually subpoena , but Phenix in Virginia . This is especially true of names: Aegean (the sea), Caesar , Oedipus , Phoebe , etc., although "caesarean section" may be spelled as "cesarean section". There is no reduction of Latin -ae plurals (e.g., larv ae ); nor where the digraph <ae>/<oe> does not result from
707-458: A eon , an a emia , an a esthesia , c a ecum , c a esium , c o eliac , diarrh o ea , encyclop a edia , f a eces , f o etal , gyn a ecology , h a emoglobin , h a emophilia , leuk a emia , o esophagus , o estrogen , orthop a edic , pal a eontology , p a ediatric , p a edophile . Oenology is acceptable in American English but is deemed
808-498: A further blow when William Caxton brought the printing press to London in 1476. Having lived in mainland Europe for the preceding 30 years, his grasp of the English spelling system had become uncertain. The Belgian assistants whom he brought to help him set up his business had an even poorer command of it. As printing developed, printers began to develop individual preferences or " house styles ". Furthermore, typesetters were paid by
909-555: A gradual change implemented in stages, while others favor an immediate and total reform for all. Some spelling reform proposals have been adopted partially or temporarily. Many of the spellings preferred by Noah Webster have become standard in the United States, but have not been adopted elsewhere (see American and British English spelling differences ). Modern English spelling developed from about 1350 onwards, when—after three centuries of Norman French rule —English gradually became
1010-527: A minor variant of enology , whereas although archeology and ameba exist in American English, the British versions amoeba and archaeology are more common. The chemical haem (named as a shortening of h a emoglobin ) is spelled heme in American English, to avoid confusion with hem . Canadian English mostly follows American English in this respect, although it is split on gynecology (e.g. Society of Obstetricians and Gynaecologists of Canada vs.
1111-554: A mistaken etymology. The etymologically correct original spelling fetus reflects the Latin original and is the standard spelling in medical journals worldwide; the Oxford English Dictionary notes that "In Latin manuscripts both fētus and foetus are used". The Ancient Greek diphthongs <αι> and <οι> were transliterated into Latin as <ae> and <oe>. The ligatures æ and œ were introduced when
SECTION 10
#17328633063781212-409: A noticeable change to the appearance of English text. English is the only one of the top ten major languages with no associated worldwide regulatory body with the power to promulgate spelling changes. English is a West Germanic language that has borrowed many words from non-Germanic languages, and the spelling of a word often reflects its origin. This sometimes gives a clue as to the meaning of
1313-660: A suffix for agentive ( reader , user , winner ) and comparative ( louder , nicer ) forms. One outcome is the British distinction of meter for a measuring instrument from metre for the unit of length. However, while " poetic metre " is often spelled as -re , pentameter , hexameter , etc. are always -er . Many other words have -er in British English. These include Germanic words, such as anger , mother , timber and water , and such Romance-derived words as danger , quarter and river . The ending -cre , as in acre , lucre , massacre , and mediocre ,
1414-432: Is - /s/ for the noun and - /z/ for the verb). For licence / license or practice / practise , British English also keeps the noun–verb distinction graphically (although phonetically the two words in each pair are homophones with - /s/ pronunciation). On the other hand, American English uses license and practice for both nouns and verbs (with - /s/ pronunciation in both cases too). American English has kept
1515-399: Is dropped for other derivations, for example, central , fibrous , spectral . However, the existence of related words without e before the r is not proof for the existence of an -re British spelling: for example, entry and entrance come from enter , which has not been spelled entre for centuries. The difference relates only to root words; -er rather than -re is universal as
1616-407: Is for native speakers, which is of importance for an international auxiliary language. Unlike many other languages , English spelling has never been systematically updated and thus today only partly holds to the alphabetic principle. As an outcome, English spelling is a system of weak rules with many exceptions and ambiguities . Most phonemes in English can be spelled in more than one way. E.g.
1717-490: Is generally preferred over oe and often over ae , but oe and ae are sometimes found in academic and scientific writing as well as government publications (for example, the fee schedule of the Ontario Health Insurance Plan ) and some words such as palaeontology or aeon . In Australia, it can go either way, depending on the word: for instance, medieval is spelled with the e rather than ae , following
1818-586: Is known as the Pacific Parlour car, not Pacific Parlor . Proper names such as Pearl Harbor or Sydney Harbour are usually spelled according to their native-variety spelling vocabulary. The name of the herb savory is spelled thus everywhere, although the related adjective savo(u)ry , like savo(u)r , has a u in the UK. Honor (the name) and arbor (the tool) have -or in Britain, as mentioned above, as does
1919-612: Is maintained in a few regional dialects in England and Wales. However, dialectal accents exist even in languages whose spelling is called phonemic, such as Spanish. Some letters have allophonic variation , such as how the letter a in bath currently stands for both /æ/ and /ɑ/ and speakers pronounce it as per their dialect. Some words are distinguished only by non-phonetic spelling (as in knight and night ). Most spelling reforms attempt to improve phonemic representation, but some attempt genuine phonetic spelling, usually by changing
2020-593: Is sometimes used. The ratio between -ise and -ize stood at 3:2 in the British National Corpus up to 2002. The spelling -ise is more commonly used in UK mass media and newspapers, including The Times (which switched conventions in 1992), The Daily Telegraph , The Economist and the BBC . The Government of the United Kingdom additionally uses -ise , stating "do not use Americanisms" justifying that
2121-714: Is standard worldwide and complection is rare. However, the adjective complected (as in "dark-complected"), although sometimes proscribed, is on equal ground in the U.S. with complexioned. It is not used in this way in the UK, although there exists a rare alternative meaning of complicated . In some cases, words with "old-fashioned" spellings are retained widely in the U.S. for historical reasons (cf. connexionalism ). Many words, especially medical words, that are written with ae/æ or oe/œ in British English are written with just an e in American English. The sounds in question are /iː/ or /ɛ/ (or, unstressed, /i/ , /ɪ/ or /ə/ ). Examples (with non-American letter in bold ):
SECTION 20
#17328633063782222-581: Is taught in schools nationwide as part of the Australian curriculum. The most notable countrywide use of the -or ending is for one of the country's major political parties, the Australian Labor Party , which was originally called "the Australian Labour Party" (name adopted in 1908), but was frequently referred to as both "Labour" and "Labor". The "Labor" was adopted from 1912 onward due to
2323-487: Is that a reform may favor one dialect or pronunciation over others, creating a standard language . Some words have more than one acceptable pronunciation, regardless of dialect (e.g. economic , either ). Some distinctions in regional accents are still marked in spelling. Examples include the distinguishing of fern , fir and fur that is maintained in Irish and Scottish English or the distinction between toe and tow that
2424-716: Is the sheer amount of resources that are wasted using the current spelling. For example, the Cut Spelling system of spelling reform uses up to 15% fewer letters than current spelling. Books written with cut spelling could be printed on fewer pages, conserving resources such as paper and ink. This applies to all aspects of daily living including shopping receipts, office documents, newspapers and magazines, and internet traffic. Advocates note that spelling reforms have taken place already, just slowly and often not in an organized way. There are many words that were once spelled un-phonetically but have since been reformed. For example, music
2525-530: Is the usual form of the male given name, as a surname both the spellings Peter and Petre (the latter notably borne by a British lord ) are found. For British accoutre , the American practice varies: the Merriam-Webster Dictionary prefers the -re spelling, but The American Heritage Dictionary of the English Language prefers the -er spelling. More recent French loanwords keep
2626-481: Is used in both British and American English to show that the c is pronounced /k/ rather than /s/ . The spellings euchre and ogre are also the same in both British and American English. Fire and its associated adjective fiery are the same in both British and American English, although the noun was spelled fier in Old and Middle English. Theater is the prevailing American spelling used to refer to both
2727-528: The -meter suffix (from Ancient Greek - μέτρον métron , via French -mètre ) normally had the -re spelling from earliest use in English but were superseded by -er . Examples include thermometer and barometer . The e preceding the r is kept in American-inflected forms of nouns and verbs, for example, fibers , reconnoitered , centering , which are fibres , reconnoitred , and centring respectively in British English. According to
2828-560: The -ise form as an alternative. Publications by Oxford University Press (OUP)—such as Henry Watson Fowler 's A Dictionary of Modern English Usage , Hart's Rules , and The Oxford Guide to English Usage —also recommend -ize . However, Robert Allan's Pocket Fowler's Modern English Usage considers either spelling to be acceptable anywhere but the U.S. American spelling avoids -ise endings in words like organize , realize and recognize . British spelling mostly uses -ise ( organise , realise , recognise ), though -ize
2929-736: The -ise form is preferred in Australian English at a ratio of about 3:1 according to the Macquarie Dictionary . English-language spelling reform Reform proposals vary in terms of the depth of the linguistic changes and by their implementations. In terms of writing systems, most spelling reform proposals are moderate; they use the traditional English alphabet , try to maintain the familiar shapes of words, and try to maintain common conventions (such as silent e ). More radical proposals involve adding or removing letters or symbols or even creating new alphabets. Some reformers prefer
3030-450: The -re spelling in American English. These are not exceptions when a French-style pronunciation is used ( /rə/ rather than /ə(r)/ ), as with double entendre , genre and oeuvre . However, the unstressed /ə(r)/ pronunciation of an -er ending is used more (or less) often with some words, including cadre , macabre , maître d' , Notre Dame , piastre , and timbre . The -re endings are mostly standard throughout
3131-483: The Canadian Medical Association 's Canadian specialty profile of Obstetrics/gynecology ). Pediatrician is preferred roughly 10 to 1 over paediatrician , while foetal and oestrogen are similarly uncommon. Words that can be spelled either way in American English include a esthetics and arch a eology (which usually prevail over esthetics and archeology ), as well as pal a estra , for which
Convention center - Misplaced Pages Continue
3232-534: The OED , centring is a "word ... of 3 syllables (in careful pronunciation)" (i.e., /ˈsɛntərɪŋ/ ), yet there is no vowel in the spelling corresponding to the second syllable ( /ə/ ). The OED third edition (revised entry of June 2016) allows either two or three syllables. On the Oxford Dictionaries Online website, the three-syllable version is listed only as the American pronunciation of centering . The e
3333-542: The Simplified Spelling Board in the early 20th century, but most were not adopted. In Britain, the influence of those who preferred the Norman (or Anglo-French ) spellings of words proved to be decisive. Later spelling adjustments in the United Kingdom had little effect on today's American spellings and vice versa. For the most part, the spelling systems of most Commonwealth countries and Ireland closely resemble
3434-475: The theatre spelling. (The word "theater" in American English is a place where both stage performances and screenings of films take place, but in British English a "theatre" is where stage performances take place but not film screenings – these take place in a cinema, or "picture theatre" in Australia.) In the United States, the spelling theatre is sometimes used when referring to the art form of theatre, while
3535-515: The u has since been dropped: ambassadour , emperour , errour , governour , horrour , inferiour , mirrour , perturbatour , superiour , tenour , terrour , tremour . Johnson, unlike Webster, was not an advocate of spelling reform, but chose the spelling best derived, as he saw it, from among the variations in his sources. He preferred French over Latin spellings because, as he put it, "the French generally supplied us". English speakers who moved to
3636-435: The u : In American usage, derivatives and inflected forms are built by simply adding the suffix in all cases (for example, favorite , savory etc.) since the u is absent to begin with. American usage, in most cases, keeps the u in the word glamour , which comes from Scots , not Latin or French. Glamor is sometimes used in imitation of the spelling reform of other -our words to -or . Nevertheless,
3737-649: The ‑our/or group do not have a Latin counterpart that ends in ‑or ; for example, armo(u)r , behavio(u)r , harbo(u)r , neighbo(u)r ; also arbo(u)r , meaning "shelter", though senses "tree" and "tool" are always arbor , a false cognate of the other word. The word arbor would be more accurately spelled arber or arbre in the US and the UK, respectively, the latter of which is the French word for "tree". Some 16th- and early 17th-century British scholars indeed insisted that ‑or be used for words from Latin (e.g., color ) and ‑our for French loans; however, in many cases,
3838-568: The 1590s. The English alphabet has several letters whose characteristic sounds are already represented elsewhere in the alphabet. These include X , which can be realised as "ks", "gz", or z ; soft G ( /d͡ʒ/ ), which can be realised as J ; hard C ( /k/ ), which can be realised as K ; soft C ( /s/ ), which can be realised as S ; and Q ("qu", /kw/ or /k/ ), which can be realised as "kw" (or simply K in some cases). However, these spellings are usually retained to reflect their often-Latin roots. Spelling reform faces many arguments against
3939-534: The 16th century AD onward, English writers who were scholars of Greek and Latin literature tried to link English words to their Graeco-Latin counterparts. They did this by adding silent letters to make the real or imagined links more obvious. Thus det became debt (to link it to Latin debitum ), dout became doubt (to link it to Latin dubitare ), sissors became scissors and sithe became scythe (as they were wrongly thought to come from Latin scindere ), iland became island (as it
4040-408: The 1755 publication of Samuel Johnson 's A Dictionary of the English Language , and an "American standard" started following the work of Noah Webster and, in particular, his An American Dictionary of the English Language , first published in 1828. Webster's efforts at spelling reform were effective in his native country, resulting in certain well-known patterns of spelling differences between
4141-441: The 17th and 18th centuries, whereas there are thousands of examples of their -our counterparts. One notable exception is honor . Honor and honour were equally frequent in Britain until the 17th century; honor only exists in the UK now as the spelling of Honor Oak , a district of London, and of the occasional given name Honor . In derivatives and inflected forms of the -our/or words, British usage depends on
Convention center - Misplaced Pages Continue
4242-966: The 1870s, the philological societies of Great Britain and America chose to consider the matter. After the "International Convention for the Amendment of English Orthography" that was held in Philadelphia in August 1876, societies were founded such as the English Spelling Reform Association and American Spelling Reform Association. That year, the American Philological Society adopted a list of eleven reformed spellings for immediate use. These were are→ar, give→giv, have→hav, live→liv, though→tho, through→thru, guard→gard, catalogue→catalog, (in)definite→(in)definit, wished→wisht . One major American newspaper that began using reformed spellings
4343-593: The 1970s, but had by then been overtaken by connection in regular usage (for example, in more popular newspapers). Connexion (and its derivatives connexional and connexionalism ) is still in use by the Methodist Church of Great Britain to refer to the whole church as opposed to its constituent districts, circuits and local churches, whereas the US-majority United Methodist Church uses Connection . Complexion (which comes from complex )
4444-704: The American National Theatre was referred to by The New York Times as the "American National Theater ", but the organization uses "re" in the spelling of its name. The John F. Kennedy Center for the Performing Arts in Washington, D.C. has the more common American spelling theater in its references to the Eisenhower Theater, part of the Kennedy Center. Some cinemas outside New York also use
4545-480: The American and British varieties of English. However, English-language spelling reform has rarely been adopted otherwise. As a result, modern English orthography varies only minimally between countries and is far from phonemic in any country. In the early 18th century, English spelling was inconsistent. These differences became noticeable after the publication of influential dictionaries . Today's British English spellings mostly follow Johnson's A Dictionary of
4646-413: The American usage along with numerous other words such as eon or fetus , while other words such as oestrogen or paediatrician are spelled the British way. The Macquarie Dictionary also notes a growing tendency towards replacing ae and oe with e worldwide and with the exception of manoeuvre, all British or American spellings are acceptable variants. Elsewhere, the British usage prevails, but
4747-581: The Anglo-French spelling for defense and offense , which are defence and offence in British English. Likewise, there are the American pretense and British pretence ; but derivatives such as defensive , offensive , and pretension are always thus spelled in both systems. Australian and Canadian usages generally follow British usage. The spelling connexion is now rare in everyday British usage, its use lessening as knowledge of Latin attenuates, and it has almost never been used in
4848-440: The British system. In Canada, the spelling system can be said to follow both British and American forms, and Canadians are somewhat more tolerant of foreign spellings when compared with other English-speaking nationalities. Australian English mostly follows British spelling norms but has strayed slightly, with some American spellings incorporated as standard. New Zealand English is almost identical to British spelling, except in
4949-637: The British usage of -our . This coincided with a renewed interest in Canadian English, and the release of the updated Gage Canadian Dictionary in 1997 and the first Canadian Oxford Dictionary in 1998. Historically, most libraries and educational institutions in Canada have supported the use of the Oxford English Dictionary rather than the American Webster's Dictionary . Today, the use of
5050-465: The Commonwealth. The -er spellings are recognized as minor variants in Canada, partly due to United States influence. They are sometimes used in proper names (such as Toronto's controversially named Centerpoint Mall ). For advice / advise and device / devise , American English and British English both keep the noun–verb distinction both graphically and phonetically (where the pronunciation
5151-512: The English Language (1755), while many American English spellings follow Webster's An American Dictionary of the English Language ("ADEL", "Webster's Dictionary", 1828). Webster was a proponent of English spelling reform for reasons both philological and nationalistic. In A Companion to the American Revolution (2008), John Algeo notes: "it is often assumed that characteristically American spellings were invented by Noah Webster. He
SECTION 50
#17328633063785252-464: The English lexicon and they even vary between dialects. Masha Bell has analyzed 7000 common words and found that about 1/2 cause spelling and pronunciation difficulties and about 1/3 cause decoding difficulties. Such ambiguity is particularly problematic in the case of heteronyms ( homographs with different pronunciations that vary with meaning), such as bow , desert , live , read , tear , wind , and wound . In reading such words one must consider
5353-482: The Greek-style ligature as, for example, in maelstrom or toe ; the same is true for the British form aeroplane (compare other aero- words such as aerosol ) . The now chiefly North American airplane is not a respelling but a recoining, modelled after airship and aircraft . The word airplane dates from 1907, at which time the prefix aero- was trisyllabic, often written aëro- . In Canada, e
5454-519: The SSB disbanded later that year. In Britain, spelling reform was promoted from 1908 by the Simplified Spelling Society and attracted a number of prominent supporters. One of these was George Bernard Shaw (author of Pygmalion ) and much of his considerable will was left to the cause. Among members of the society, the conditions of his will gave rise to major disagreements, which hindered
5555-437: The SSB published its Handbook of Simplified Spelling , which set forth over 25 spelling reform rules. The handbook noted that every reformed spelling now in general use was originally the overt act of a lone writer, who was followed at first by a small minority. Thus, it encouraged people to "point the way" and "set the example" by using the reformed spellings whenever they could. However, with its main source of funds cut off,
5656-515: The US: the more common connection has become the standard worldwide. According to the Oxford English Dictionary , the older spelling is more etymologically conservative, since the original Latin word had -xio- . The American usage comes from Webster , who abandoned -xion and preferred -ction . Connexion was still the house style of The Times of London until the 1980s and was still used by Post Office Telecommunications for its telephone services in
5757-491: The United States took these preferences with them. In the early 20th century, H. L. Mencken notes that " honor appears in the 1776 Declaration of Independence , but it seems to have been put there rather by accident than by design". In Jefferson 's original draft it is spelled "honour". In Britain, examples of behavior , color , flavor , harbor , and neighbor rarely appear in Old Bailey court records from
5858-423: The United States use Centre in their names. Examples include the villages of Newton Centre and Rockville Centre , the city of Centreville , Centre County and Centre College . Sometimes, these places were named before spelling changes but more often the spelling serves as an affectation. Proper names are usually spelled according to their native-variety spelling vocabulary; so, for instance, although Peter
5959-601: The adjective glamorous often drops the first "u". Saviour is a somewhat common variant of savior in the US. The British spelling is very common for honour (and favour ) in the formal language of wedding invitations in the US. The name of the Space Shuttle Endeavour has a u in it because the spacecraft was named after British Captain James Cook 's ship, HMS Endeavour . The (former) special car on Amtrak 's Coast Starlight train
6060-762: The advantages were lost when children transferred to conventional spelling. After several decades, the experiment was discontinued. In his 1969 book Spelling Reform: A New Approach , the Australian linguist Harry Lindgren proposed a step-by-step reform. The first, Spelling Reform step 1 (SR1), called for the short /ɛ/ sound (as in bet ) to always be spelled with <e> (for example friend→frend, head→hed ). This reform had some popularity in Australia. In 2013, University of Oxford Professor of English Simon Horobin proposed that variety in spelling be acceptable. For example, he believes that it does not matter whether words such as "accommodate" and "tomorrow" are spelled with double letters. This proposal does not fit within
6161-507: The building itself, as noted above, generally is spelled theater . For example, the University of Wisconsin–Madison has a "Department of Theatre and Drama", which offers courses that lead to the "Bachelor of Arts in Theatre ", and whose professed aim is "to prepare our graduate students for successful 21st Century careers in the theatre both as practitioners and scholars". Some placenames in
SECTION 60
#17328633063786262-422: The changes. Reduced spelling is currently practiced on informal internet platforms and is common in text messaging. The way vowel letters are used in English spelling vastly contradicts their usual meanings. For example, ⟨o⟩, expected to represent [əʊ] or [oʊ], may stand for [ʌ], while ⟨u⟩, expected to represent [ʌ], may represent [juː]. This makes English spelling even less intuitive for foreign learners than it
6363-426: The close historic, economic, and cultural relationship with the United States, -or endings are also sometimes used. Throughout the late 19th and early to mid-20th century, most Canadian newspapers chose to use the American usage of -or endings, originally to save time and money in the era of manual movable type . However, in the 1990s, the majority of Canadian newspapers officially updated their spelling policies to
6464-1196: The context in which they are used, and this increases the difficulty of learning to read and pronounce English. A closer relationship between phonemes and spellings would eliminate many exceptions and ambiguities, making the language easier and faster to master. Some proposed simplified spellings already exist as standard or variant spellings in old literature. As noted earlier, in the 16th century, some scholars of Greek and Latin literature tried to make English words look more like their Graeco-Latin counterparts, at times even erroneously. They did this by adding silent letters, so det became debt , dout became doubt , sithe became scythe , iland became island , ake became ache , and so on. Some spelling reformers propose undoing these changes. Other examples of older spellings that are more phonetic include frend for friend (as on Shakespeare's grave), agenst for against , yeeld for yield , bild for build , cort for court , sted for stead , delite for delight , entise for entice , gost for ghost , harth for hearth , rime for rhyme , sum for some , tung for tongue , and many others. It
6565-485: The definition of spelling reform used by, for example, Random House Dictionary . It is argued that spelling reform would make English easier to learn to read (decode), to spell, and to pronounce, making it more useful for international communication, reducing educational budgets (reducing literacy teachers, remediation costs, and literacy programs) and/or enabling teachers and learners to spend more time on more important subjects or expanding subjects. Another argument
6666-432: The development and implementation of a reformed orthography for English. Public acceptance to spelling reform has been consistently low, at least since the early 19th century, when spelling was codified by the influential English dictionaries of Samuel Johnson (1755) and Noah Webster (1806). The irregular spelling of very common words, such as are, have, done, of, would makes it difficult to fix them without introducing
6767-456: The development of a single new system. Between 1934 and 1975, the Chicago Tribune , then Chicago 's biggest newspaper, used a number of reformed spellings. Over a two-month spell in 1934, it introduced 80 respelled words, including tho, thru, thoro, agast, burocrat, frate, harth, herse, iland, rime, staf and telegraf . A March 1934 editorial reported that two-thirds of readers preferred
6868-403: The dramatic arts and buildings where stage performances and screenings of films take place (i.e., " movie theaters "); for example, a national newspaper such as The New York Times would use theater in its entertainment section. However, the spelling theatre appears in the names of many New York City theatres on Broadway (cf. Broadway theatre) and elsewhere in the United States. In 2003,
6969-703: The ending became ‑our to match the later Old French spelling. The ‑our ending was used not only in new English borrowings, but was also applied to the earlier borrowings that had used ‑or . However, ‑or was still sometimes found. The first three folios of Shakespeare 's plays used both spellings before they were standardised to ‑our in the Fourth Folio of 1685. After the Renaissance , new borrowings from Latin were taken up with their original ‑or ending, and many words once ending in ‑our (for example, chancellour and governour ) reverted to ‑or . A few words of
7070-406: The etymology was not clear, and therefore some scholars advocated ‑or only and others ‑our only. Webster's 1828 dictionary had only -or and is given much of the credit for the adoption of this form in the United States. By contrast, Johnson's 1755 (pre-U.S. independence and establishment) dictionary used -our for all words still so spelled in Britain (like colour ), but also for words where
7171-669: The influence of the American labor movement and King O'Malley . On top of that, some place names in South Australia such as Victor Harbor , Franklin Harbor or Outer Harbor are usually spelled with the -or spellings. Aside from that, -our is now almost universal in Australia but the -or endings remain a minority variant. New Zealand English , while sharing some words and syntax with Australian English , follows British usage. In British English, some words from French, Latin or Greek end with
7272-589: The king. A more ancient tradition would have the king or lord decide disputes among his people. These administrative actions would be done in the great hall and would exhibit the wisdom of the king as judge to the general populace. One of the most famous convention center debacles happened in France on June 20, 1789. King Louis XVI locked a group known as the Third Estate out of the meeting hall in Versailles. This led to
7373-411: The last 250 years, since Samuel Johnson prescribed how words ought to be spelled, pronunciations of hundreds of thousands of words (as extrapolated from Masha Bell's research on 7000 common words) have gradually changed, and the alphabetic principle in English has gradually been corrupted. Advocates argue that if we wish to keep English spelling regular, then spelling needs to be amended to account for
7474-522: The line and were fond of making words longer. However, the biggest change in English spelling consistency occurred between 1525, when William Tyndale first translated the New Testament, and 1539, when King Henry VIII legalized the printing of English Bibles in England. The many editions of these Bibles were all printed outside England by people who spoke little or no English. They often changed spellings to match their Dutch orthography. Examples include
7575-641: The middle of the 17th centuries AD, when a number of publications outlining proposals for reform were published. Some of these proposals were: These proposals generally did not attract serious consideration because they were too radical or were based on an insufficient understanding of the phonology of English. However, more conservative proposals were more successful. James Howell in his Grammar of 1662 recommended minor changes to spelling, such as changing logique to logic , warre to war , sinne to sin , toune to town and tru to true . Many of these spellings are now in general use. From
7676-414: The nature of the suffix used. The u is kept before English suffixes that are freely attachable to English words (for example in humourless , neighbourhood , and savoury ) and suffixes of Greek or Latin origin that have been adopted into English (for example in behaviourism , favourite , and honourable ). However, before Latin suffixes that are not freely attachable to English words,
7777-404: The official language of England again, although very different from before 1066, having incorporated many words of French origin (battle, beef, button, etc.). Early writers of this new English, such as Geoffrey Chaucer , gave it a fairly consistent spelling system, but this was soon diluted by Chancery clerks who re-spelled words based on French orthography. English spelling consistency was dealt
7878-427: The reformed spellings. Another claimed that "prejudice and competition" was preventing dictionary makers from listing such spellings. Over the next 40 years, however, the newspaper gradually phased out the respelled words. Until the 1950s, Funk & Wagnalls dictionaries listed many reformed spellings, including the SSB's 300, alongside the conventional spellings. In 1949, a Labour MP , Dr Mont Follick , introduced
7979-612: The revolutionary group holding their meeting in an indoor tennis court. This was the first modern democratic conference center and lead to the Tennis Court Oath and the French Revolution . American and British English spelling differences Despite the various English dialects spoken from country to country and within different regions of the same country, there are only slight regional variations in English orthography ,
8080-399: The silent h in ghost (to match Dutch gheest , which later became geest ), aghast , ghastly and gherkin . The silent h in other words—such as ghospel , ghossip and ghizzard —was later removed. There have been two periods when spelling reform of the English language has attracted particular interest. The first of these periods was from the middle of the 16th to
8181-475: The simplified form palestra is described by Merriam-Webster as "chiefly Brit[ish]." This is a reverse of the typical rule, where British spelling uses the ae / oe and American spelling simply uses e . Words that can be spelled either way in British English include cham a eleon , encyclop a edia , hom o eopathy , medi a eval (a minor variant in both AmE and BrE ), f o etid and f o etus . The spellings f o etus and f o etal are Britishisms based on
8282-410: The sounds became monophthongs , and later applied to words not of Greek origin, in both Latin (for example, cœli ) and French (for example, œuvre ). In English, which has adopted words from all three languages, it is now usual to replace Æ/æ with Ae/ae and Œ/œ with Oe/oe . In many words, the digraph has been reduced to a lone e in all varieties of English: for example, o economics , pr
8383-672: The spelling "is often seen as such". The -ize form is known as Oxford spelling and is used in publications of the Oxford University Press, most notably the Oxford English Dictionary , and of other academic publishers such as Nature , the Biochemical Journal and The Times Literary Supplement . It can be identified using the IETF language tag en-GB-oxendict (or, historically, by en-GB-oed ). In Ireland, India, Australia, and New Zealand -ise spellings strongly prevail:
8484-608: The spellings with just e are increasingly used. Manoeuvre is the only spelling in Australia, and the most common one in Canada, where maneuver and manoeuver are also sometimes found. The -ize spelling is often incorrectly seen in Britain as an Americanism. It has been in use since the 15th century, predating the -ise spelling by over a century. The verb-forming suffix -ize comes directly from Ancient Greek -ίζειν ( -ízein ) or Late Latin -izāre , while -ise comes via French -iser . The Oxford English Dictionary ( OED ) recommends -ize and lists
8585-439: The two most notable variations being British and American spelling. Many of the differences between American and British or Commonwealth English date back to a time before spelling standards were developed. For instance, some spellings seen as "American" today were once commonly used in Britain, and some spellings seen as "British" were once commonly used in the United States. A "British standard" began to emerge following
8686-543: The unhistorical B in words like doubt and debt . The second period started in the 19th century and appears to coincide with the development of phonetics as a science. In 1806, Noah Webster published his first dictionary, A Compendious Dictionary of the English Language . It included an essay on the oddities of modern orthography and his proposals for reform. Many of the spellings he used, such as color and center , would become hallmarks of American English . In 1807, Webster began compiling an expanded dictionary. It
8787-412: The vowel is unreduced in pronunciation (e.g., devour , contour , flour , hour , paramour , tour , troubadour , and velour ), the spelling is uniform everywhere. Most words of this kind came from Latin, where the ending was spelled ‑or . They were first adopted into English from early Old French , and the ending was spelled ‑our , ‑or or ‑ur . After the Norman conquest of England ,
8888-624: The word fiord (instead of fjord ) . There is an increasing use of macrons in words that originated in Māori and an unambiguous preference for -ise endings (see below). Most words ending in an unstressed ‑our in British English (e.g., behaviour , colour , favour , flavour , harbour , honour , humour , labour , neighbour , rumour , splendour ) end in ‑or in American English ( behavior , color , favor , flavor , harbor , honor , humor , labor , neighbor , rumor , splendor ). Wherever
8989-428: The word pallor . As a general noun, rigour / ˈ r ɪ ɡ ər / has a u in the UK; the medical term rigor (sometimes / ˈ r aɪ ɡ ər / ) does not, such as in rigor mortis , which is Latin. Derivations of rigour / rigor such as rigorous , however, are typically spelled without a u , even in the UK. Words with the ending -irior , -erior or similar are spelled thus everywhere. The word armour
9090-562: The word. Even if their pronunciation has strayed from the original pronunciation, the spelling is a record of the phoneme. The same is true for words of Germanic origin whose current spelling still resembles their cognates in other Germanic languages. Examples include light , German Licht ; knight , German Knecht ; ocean , French océan ; occasion , French occasion . Critics argue that re-spelling such words could hide those links, although not all spelling reforms necessarily require significantly re-spelling them. Another criticism
9191-520: The words f ea r and p ee r contain the same sound in different spellings. Likewise, many graphemes in English have multiple pronunciations and decodings, such as ough in words like thr ough , th ough , th ough t , thor ough , t ough , tr ough , and pl ough . There are 13 ways of spelling the schwa (the most common of all phonemes in English), 12 ways to spell /ei/ and 11 ways to spell /ɛ/ . These kinds of incoherences can be found throughout
9292-565: Was adopted by Theodore Roosevelt , who ordered the Government Printing Office to start using them immediately. However, in December 1906, the U.S. Congress passed a resolution and the old spellings were reintroduced. Nevertheless, some of the spellings survived and are commonly used in American English today, such as anaemia/anæmia → anemia and mould → mold . Others such as mixed → mixt and scythe → sithe did not survive. In 1920,
9393-416: Was also once common to use -t for the ending -ed in every case where it is pronounced as such (for example dropt for dropped ). Some of the English language's most celebrated writers and poets have used these spellings and others proposed by today's spelling reformers. Edmund Spenser , for example, used spellings such as rize, wize and advize in his famous poem The Faerie Queene , published in
9494-404: Was founded in the United States in 1906. The SSB's original 30 members consisted of authors, professors and dictionary editors. Andrew Carnegie , a founding member, supported the SSB with yearly bequests of more than US$ 300,000. In April 1906, it published a list of 300 words , which included 157 spellings that were already in common use in American English. In August 1906, the SSB word list
9595-428: Was once somewhat common in American usage but has disappeared except in some brand names such as Under Armour . The agent suffix -or ( separator , elevator , translator , animator , etc.) is spelled thus both in American and British English. Commonwealth countries normally follow British usage. Canadian English most commonly uses the -our ending and -our- in derivatives and inflected forms. However, owing to
9696-445: Was published in 1828 as An American Dictionary of the English Language . Although it drew some protest, the reformed spellings were gradually adopted throughout the United States. In 1837, Isaac Pitman published his system of phonetic shorthand , while in 1848 Alexander John Ellis published A Plea for Phonetic Spelling . These were proposals for a new phonetic alphabet. Although unsuccessful, they drew widespread interest. By
9797-929: Was published. Following this, -re became the most common usage in Britain. In the United States, following the publication of Webster's Dictionary in the early 19th century, American English became more standardized, exclusively using the -er spelling. In addition, spelling of some words have been changed from -re to -er in both varieties. These include September , October , November , December , amber, blister , cadaver , chamber , chapter , charter , cider , coffer , coriander , cover , cucumber , cylinder , diaper , disaster , enter , fever , filter , gender , leper , letter , lobster , master , member , meter (measuring instrument) , minister , monster , murder , number , offer , order , oyster , powder , proper , render , semester , sequester , sinister , sober , surrender , tender , and tiger . Words using
9898-426: Was spelled musick until the 1880s, and fantasy was spelled phantasy until the 1920s. For a time, almost all words with the -or ending (such as error ) were once spelled -our ( errour ), and almost all words with the -er ending (such as member ) were once spelled -re ( membre ). In American spelling , most of them now use -or and -er , but in British spelling, only some have been reformed. In
9999-744: Was the Chicago Tribune , whose editor and owner, Joseph Medill, sat on the Council of the Spelling Reform Association. In 1883, the American Philological Society and American Philological Association worked together to produce 24 spelling reform rules, which were published that year. In 1898, the American National Education Association adopted its own list of 12 words to be used in all writings: tho, altho, thoro, thorofare, thru, thruout, catalog, decalog, demagog, pedagog, prolog, program . The Simplified Spelling Board
10100-437: Was very influential in popularizing certain spellings in the United States, but he did not originate them. Rather [...] he chose already existing options such as center, color and check for the simplicity, analogy or etymology". William Shakespeare 's first folios , for example, used spellings such as center and color as much as centre and colour . Webster did attempt to introduce some reformed spellings, as did
10201-510: Was wrongly thought to come from Latin insula ), ake became ache (as it was wrongly thought to come from Greek akhos ), and so forth. William Shakespeare satirized the disparity between English spelling and pronunciation. In his play Love's Labour's Lost , the character Holofernes is "a pedant " who insists that pronunciation should change to match spelling, rather than simply changing spelling to match pronunciation. For example, Holofernes insists that everyone should pronounce
#377622