Misplaced Pages

The Happy Wanderer

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

" The Happy Wanderer " (" Der fröhliche Wanderer " or " Mein Vater war ein Wandersmann ") is a popular song . The original text was written by Florenz Friedrich Sigismund  [ de ] (1791–1877).

#374625

18-562: The present tune was composed by Friedrich-Wilhelm Möller  [ de ] shortly after World War II . The work is often mistaken for a German folk song , but it is an original composition. Möller's sister Edith conducted a small amateur children's and youth choir in the district of Schaumburg , Lower Saxony , Germany, internationally named Obernkirchen Children's Choir, in Germany named Schaumburger Märchensänger  [ de ] . She adapted Sigismund's words for her choir. In 1953,

36-779: A BBC radio broadcast of the choir's winning performance at the Llangollen International Musical Eisteddfod turned the song into an instant hit. On 22 January 1954 the song entered the UK singles chart and stayed on the chart—only a Top 12 at the time—for 26 non-consecutive weeks, peaking at Number 2 (for five consecutive weeks). Another version by the British vocal ensemble The Stargazers reached number 12 in April of 1954. The amateur choir, many of whose original members were war orphans , turned into an international phenomenon in

54-616: A choir classic. The first adaptation into another language was done by a Belgian woman, Andrée Mazy, who translated it into Dutch-Flemish and French. Since in Dutch folk songs "valderi-valdera" (pronounced "falderi-faldera") is more common than the German "falleri-fallera", she used the Dutch model in both versions. When Antonia Ridge was writing the English lyrics, she became acquainted with the French version of

72-403: A function is defined in lowercase, it can be called in uppercase, but if a variable is defined in lowercase, it cannot be referred to in uppercase. Nim is case-insensitive and ignores underscores, as long as the first characters match. A text search operation could be case-sensitive or case-insensitive, depending on the system, application, or context. The user can in many cases specify whether

90-468: A search is sensitive to case, e.g. in most text editors, word processors, and Web browsers. A case-insensitive search is more comprehensive, finding "Language" (at the beginning of a sentence), "language", and "LANGUAGE" (in a title in capitals); a case-sensitive search will find the computer language "BASIC" but exclude most of the many unwanted instances of the word. For example, the Google Search engine

108-407: A source code tree for software for Unix-like systems might have both a file named Makefile and a file named makefile in the same directory. In addition, some Mac Installers assume case insensitivity and fail on case-sensitive file systems. The older MS-DOS filesystems FAT12 and FAT16 were case-insensitive and not case-preserving, so that a file whose name is entered as readme.txt or ReadMe.txt

126-578: Is basically case-insensitive, with no option for case-sensitive search. In Oracle SQL, most operations and searches are case-sensitive by default, while in most other DBMSes , SQL searches are case-insensitive by default. Case-insensitive operations are sometimes said to fold case , from the idea of folding the character code table so that upper- and lowercase letters coincide. In filesystems in Unix-like systems, filenames are usually case-sensitive (there can be separate readme.txt and Readme.txt files in

144-605: Is saved as README.TXT. Later, with VFAT in Windows 95 the FAT file systems became case-preserving as an extension of supporting long filenames . Later Windows file systems such as NTFS are internally case-sensitive, and a readme.txt and a Readme.txt can coexist in the same directory. However, for practical purposes filenames behave as case-insensitive as far as users and most software are concerned. This can cause problems for developers or software coming from Unix-like environments, similar to

162-1441: The Washington Nationals ). "The Happy Wanderer" was selected as the winner of Trinidad's 1955 Road March title, awarded to the song which was most played by steelbands during that year's Trinidad and Tobago Carnival season. It was the only time a non-calypso song had been awarded this honour. Source Friedrich Wilhelm M%C3%B6ller (Komponist) Look for Friedrich Wilhelm Möller (Komponist) on one of Misplaced Pages's sister projects : [REDACTED] Wiktionary (dictionary) [REDACTED] Wikibooks (textbooks) [REDACTED] Wikiquote (quotations) [REDACTED] Wikisource (library) [REDACTED] Wikiversity (learning resources) [REDACTED] Commons (media) [REDACTED] Wikivoyage (travel guide) [REDACTED] Wikinews (news source) [REDACTED] Wikidata (linked database) [REDACTED] Wikispecies (species directory) Misplaced Pages does not have an article with this exact name. Please search for Friedrich Wilhelm Möller (Komponist) in Misplaced Pages to check for alternative titles or spellings. You need to log in or create an account and be autoconfirmed to create new articles. Alternatively, you can use

180-413: The article wizard to submit a draft for review, or request a new article . Search for " Friedrich Wilhelm Möller (Komponist) " in existing articles. Look for pages within Misplaced Pages that link to this title . Other reasons this message may be displayed: If a page was recently created here, it may not be visible yet because of a delay in updating the database; wait a few minutes or try

198-570: The following years. The group performed on many international tours under the name Obernkirchen Children's Choir and recorded several albums. They made two appearances on The Ed Sullivan Show (29 November 1964 and 11 December 1966). Die Isarspatzen, Herbert Beckh und das Tanzorchester des Bayerischen Rundfunks Munich have recorded a German version of the song "Der fröhliche Wanderer". Electrola released that recording in 1955 as catalog number EG 8082. The song's German lyrics have been translated into several languages, and it has since become

SECTION 10

#1732898518375

216-700: The purge function . Titles on Misplaced Pages are case sensitive except for the first character; please check alternative capitalizations and consider adding a redirect here to the correct title. If the page has been deleted, check the deletion log , and see Why was the page I created deleted? Retrieved from " https://en.wikipedia.org/wiki/Friedrich_Wilhelm_Möller_(Komponist) " Case sensitivity In computers, case sensitivity defines whether uppercase and lowercase letters are treated as distinct ( case-sensitive ) or equivalent ( case-insensitive ). For instance, when users interested in learning about dogs search an e-book , "dog" and "Dog" are of

234-506: The same directory). MacOS is somewhat unusual in that, by default, it uses HFS+ and APFS in a case-insensitive (so that there cannot be a readme.txt and a Readme.txt in the same directory) but case-preserving mode (so that a file created as readme.txt is shown as readme.txt and a file created as Readme.txt is shown as Readme.txt) by default. This causes some issues for developers and power users , because most file systems in other Unix-like environments are case-sensitive, and, for example,

252-763: The same significance to them. Thus, they request a case-insensitive search. But when they search an online encyclopedia for information about the United Nations , for example, or something with no ambiguity regarding capitalization and ambiguity between two or more terms cut down by capitalization, they may prefer a case-sensitive search. Case sensitivity may differ depending on the situation: Some programming languages are case-sensitive for their identifiers ( C , C++ , Java , C# , Verilog , Ruby , Python and Swift ). Others are case-insensitive (i.e., not case-sensitive), such as ABAP , Ada , most BASICs (an exception being BBC BASIC ), Common Lisp , Fortran , SQL (for

270-433: The same time as the tune. However, the German sources all credit the original words to either Friedrich Sigismund, F. Sigismund, or Florenz Friedrich Sigismund and give the dates as either 1788–1857 or early 19th century. All German sources agree that the words to the popular version were adapted by Edith Möller. The song also became the unofficial anthem of Major League Baseball 's Montreal Expos (since relocated to become

288-592: The song, with "valderi-valdera", pronounced with a true soft /v/ instead of the voiceless /f/, and used it in the English version mainly for euphonic reasons (less military sounding). During WWII, a more military version of the song became immensely popular with the German paratroopers. Although Friedrich-Wilhelm Möller reportedly composed " Mein Vater war ein Wandersmann " shortly after World War II, Steven Spielberg 's 1993 historical drama film, Schindler's List , set during

306-508: The syntax, and for some vendor implementations, e.g. Microsoft SQL Server , the data itself) Pascal , Rexx and ooRexx . There are also languages, such as Haskell , Prolog , and Go , in which the capitalisation of an identifier encodes information about its semantics . Some other programming languages have varying case sensitivity; in PHP , for example, variable names are case-sensitive but function names are not case-sensitive. This means that if

324-403: The war, contains a scene in which a group is singing the tune, mixed with another German folk song, in a nightclub during that war. Milton Delugg wrote an arrangement and is sometimes incorrectly credited as the composer of the song. A number of English-language sources credit Edith Möller and Florenz Siegesmund with writing the words, the implication being (apparently) that they were written at

#374625