Misplaced Pages

Belarusian Ecological Party

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

CIS Member State

#922077

68-582: Parliamentary elections The Belarusian Ecological Party ( Belarusian : Беларуская экалягічная партыя , Belorusskaia ekologicheskaia partiia , BEP) was a political party in Belarus . The party contested the 1995 parliamentary elections , winning one seat in the fourth round of voting. When the National Assembly was established in 1996, the party was given one seat in the House of Representatives . However, it

136-419: A syllable : The most sonorous part of the syllable (that is, the part that is easiest to sing ), called the syllabic peak or nucleus , is typically a vowel, while the less sonorous margins (called the onset and coda ) are typically consonants. Such syllables may be abbreviated CV, V, and CVC, where C stands for consonant and V stands for vowel. This can be argued to be the only pattern found in most of

204-559: A combination of these features, such as "voiceless alveolar stop" [t] . In this case, the airstream mechanism is omitted. Some pairs of consonants like p::b , t::d are sometimes called fortis and lenis , but this is a phonological rather than phonetic distinction. Consonants are scheduled by their features in a number of IPA charts: Symbols to the right in a cell are voiced , to the left are voiceless . Shaded areas denote articulations judged impossible. The recently extinct Ubykh language had only 2 or 3 vowels but 84 consonants;

272-527: A consonant that is very similar. For instance, an areal feature of the Pacific Northwest coast is that historical *k has become palatalized in many languages, so that Saanich for example has /tʃ/ and /kʷ/ but no plain /k/ ; similarly, historical *k in the Northwest Caucasian languages became palatalized to /kʲ/ in extinct Ubykh and to /tʃ/ in most Circassian dialects. Symbols to

340-626: A mixture of Russian and Belarusian, known as Trasianka ). Approximately 29.4% of Belarusians can write, speak, and read Belarusian, while 52.5% can only read and speak it. Nevertheless, there are no Belarusian-language universities in Belarus. The Belarusian language has been known under a number of names, both contemporary and historical. Some of the most dissimilar are from the Old Belarusian period. Although closely related to other East Slavic languages , especially Ukrainian , Belarusian phonology

408-416: A narrow channel ( fricatives ); and [m] and [n] , which have air flowing through the nose ( nasals ). Most consonants are pulmonic , using air pressure from the lungs to generate a sound. Very few natural languages are non-pulmonic, making use of ejectives , implosives , and clicks . Contrasting with consonants are vowels . Since the number of speech sounds in the world's languages is much greater than

476-461: A number of radical changes. A fully phonetic orthography was introduced. One of the most distinctive changes brought in was the principle of akanye (Belarusian: а́канне ), wherein unstressed "o", pronounced in both Russian and Belarusian as /a/ , is written as "а". The Belarusian Academic Conference on Reform of the Orthography and Alphabet was convened in 1926. After discussions on the project,

544-506: A perception that Belarusian was a "rural" and "uneducated" language. However, the census was a major breakthrough for the first steps of the Belarusian national self-awareness and identity, since it clearly showed to the Imperial authorities and the still-strong Polish minority that the population and the language were neither Polish nor Russian. The rising influence of Socialist ideas advanced

612-401: A vowel. The word consonant may be used ambiguously for both speech sounds and the letters of the alphabet used to write them. In English, these letters are B , C , D , F , G , J , K , L , M , N , P , Q , S , T , V , X , Z and often H , R , W , Y . In English orthography , the letters H, R, W, Y and the digraph GH are used for both consonants and vowels. For instance,

680-469: A vowel. He divides them into two subcategories: hēmíphōna ( ἡμίφωνα 'half-sounded'), which are the continuants , and áphōna ( ἄφωνος 'unsounded'), which correspond to plosives . This description does not apply to some languages, such as the Salishan languages , in which plosives may occur without vowels (see Nuxalk ), and the modern concept of "consonant" does not require co-occurrence with

748-508: Is a phonemic orthography that closely represents the surface phonology, whereas Russian orthography represents the underlying morphophonology . The most significant instance of this is found in the representation of vowel reduction, and in particular akanje , the merger of unstressed /a/ and /o/, which exists in both Russian and Belarusian. Belarusian always spells this merged sound as ⟨a⟩ , whereas Russian uses either ⟨a⟩ or ⟨o⟩ , according to what

SECTION 10

#1733092277923

816-452: Is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the vocal tract , except for the h sound, which is pronounced without any stricture in the vocal tract. Examples are [p] and [b], pronounced with the lips ; [t] and [d], pronounced with the front of the tongue ; [k] and [g], pronounced with the back of the tongue; [h] , pronounced throughout the vocal tract; [f] , [v], and [s] , pronounced by forcing air through

884-431: Is a (perhaps allophonic) difference in articulation between these segments, with the [j] in [ˈjɛs] yes and [ˈjiʲld] yield and the [w] of [ˈwuʷd] wooed having more constriction and a more definite place of articulation than the [ɪ] in [ˈbɔɪ̯l] boil or [ˈbɪt] bit or the [ʊ] of [ˈfʊt] foot . The other problematic area is that of syllabic consonants, segments articulated as consonants but occupying

952-529: Is a high degree of mutual intelligibility among the Belarusian, Russian, and Ukrainian languages. Within East Slavic, the Belarusian language is most closely related to Ukrainian . The modern Belarusian language was redeveloped on the base of the vernacular spoken remnants of the Ruthenian language , surviving in the ethnic Belarusian territories in the 19th century. The end of the 18th century (the times of

1020-479: Is chiefly characterized by the "soft sounding R" ( мякка-эравы ) and "strong akanye " ( моцнае аканне ), and the South-Western dialect is chiefly characterized by the "hard sounding R" ( цвёрда-эравы ) and "moderate akanye" ( умеранае аканне ). The West Polesian dialect group is separated from the rest of the country by the conventional line Pruzhany – Ivatsevichy – Tsyelyakhany – Luninyets – Stolin . There

1088-468: Is distinct in a number of ways. The phoneme inventory of the modern Belarusian language consists of 45 to 54 phonemes: 6 vowels and 39 to 48 consonants , depending on how they are counted. When the nine geminate consonants are excluded as mere variations, there are 39 consonants, and excluding rare consonants further decreases the count. The number 48 includes all consonant sounds, including variations and rare sounds, which may be phonetically distinct in

1156-563: Is less common in non-rhotic accents.) The most frequent consonant in many other languages is /p/ . The most universal consonants around the world (that is, the ones appearing in nearly all languages) are the three voiceless stops /p/ , /t/ , /k/ , and the two nasals /m/ , /n/ . However, even these common five are not completely universal. Several languages in the vicinity of the Sahara Desert , including Arabic , lack /p/ . Several languages of North America, such as Mohawk , lack both of

1224-408: Is mainly based on the Belarusian folk dialects of Minsk - Vilnius region. Historically, there have been several other alternative standardized forms of Belarusian grammar. Belarusian grammar is mostly synthetic and partly analytic, and overall quite similar to Russian grammar . Belarusian orthography, however, differs significantly from Russian orthography in some respects, due to the fact that it

1292-544: Is spoken in some parts of Russia , Lithuania , Latvia , Poland , and Ukraine by Belarusian minorities in those countries. Before Belarus gained independence in 1991, the language was known in English as Byelorussian or Belorussian , or alternatively as White Russian . Following independence, it became known as Belarusian , or alternatively as Belarusan . As one of the East Slavic languages, Belarusian shares many grammatical and lexical features with other members of

1360-588: The Belarusian Democratic Republic , Belarusian was used as the only official language (decreed by Belarusian People's Secretariat on 28 April 1918). Subsequently, in the Byelorussian SSR , Belarusian was decreed to be one of the four (Belarusian, Polish, Russian, and Yiddish) official languages (decreed by Central Executive Committee of BSSR in February 1921). A decree of 15 July 1924 confirmed that

1428-593: The Divisions of Commonwealth ) is the usual conventional borderline between the Ruthenian and Modern Belarusian stages of development. By the end of the 18th century, (Old) Belarusian was still common among the minor nobility in the eastern part, in the territory of present-day Belarus, of the Grand Duchy of Lithuania (hereafter GDL). Jan Czeczot in the 1840s had mentioned that even his generation's grandfathers preferred speaking (Old) Belarusian. According to A. N. Pypin,

SECTION 20

#1733092277923

1496-582: The Hebrew alphabet (by Belarusian Jews ). The Glagolitic script was used, sporadically, until the 11th or 12th century. There are several systems of romanization of Belarusian written texts. The Belarusian Latin alphabet is rarely used. Standardized Belarusian grammar in its modern form was adopted in 1959, with minor amendments in 1985 and 2008. It was developed from the initial form set down by Branislaw Tarashkyevich (first printed in Vilnius , 1918), and it

1564-543: The Russian Academy of Sciences refused to print his submission, on the basis that it had not been prepared in a sufficiently scientific manner. From the mid-1830s ethnographic works began to appear, and tentative attempts to study the language were instigated (e.g. Shpilevskiy's grammar). The Belarusian literary tradition began to re-form, based on the folk language, initiated by the works of Vintsent Dunin-Martsinkyevich . See also : Jan Czeczot , Jan Barszczewski . At

1632-514: The Taa language has 87 consonants under one analysis , 164 under another , plus some 30 vowels and tone. The types of consonants used in various languages are by no means universal. For instance, nearly all Australian languages lack fricatives; a large percentage of the world's languages lack voiced stops such as /b/ , /d/ , /ɡ/ as phonemes, though they may appear phonetically. Most languages, however, do include one or more fricatives, with /s/ being

1700-418: The "underlying" phoneme is (determined by identifying the related words where the vowel is being stressed or, if no such words exist, by written tradition, mostly but not always conforming to etymology). This means that Belarusian noun and verb paradigms, in their written form, have numerous instances of alternations between written ⟨a⟩ and ⟨o⟩ , whereas no such alternations exist in

1768-431: The 1897 Russian Empire census , about 5.89 million people declared themselves speakers of Belarusian (then known as White Russian). The end of the 19th century, however, still showed that the urban language of Belarusian towns remained either Polish or Russian. The same census showed that towns with a population greater than 50,000 had fewer than a tenth Belarusian speakers. This state of affairs greatly contributed to

1836-426: The 80-odd consonants of Ubykh , it lacks the plain velar /k/ in native words, as do the related Adyghe and Kabardian languages. But with a few striking exceptions, such as Xavante and Tahitian —which have no dorsal consonants whatsoever—nearly all other languages have at least one velar consonant: most of the few languages that do not have a simple /k/ (that is, a sound that is generally pronounced [k] ) have

1904-558: The Belarusian grammar. In 1915, Rev. Balyaslaw Pachopka had prepared a Belarusian grammar using the Latin script. Belarusian linguist S. M. Nyekrashevich considered Pachopka's grammar unscientific and ignorant of the principles of the language. But Pachopka's grammar was reportedly taught in an unidentified number of schools, from 1918 for an unspecified period. Another grammar was supposedly jointly prepared by A. Lutskyevich and Ya. Stankyevich, and differed from Tarashkyevich's grammar somewhat in

1972-491: The Belarusian language is declared as a "native language" by about 55,000 Belarusians, which comprise about 19.7% of Belarusians living in Ukraine. In Poland , the Belarusian language is declared as a "language spoken at home" by about 40,000 inhabitants According to a study done by the Belarusian government in 2009, 72% of Belarusians speak Russian at home, while Belarusian is actively used by only 11.9% of Belarusians (others speak

2040-453: The Belarusian language was spoken in some areas among the minor nobility during the 19th century. In its vernacular form, it was the language of the smaller town dwellers and of the peasantry and it had been the language of oral folklore. Teaching in Belarusian was conducted mainly in schools run by the Basilian order . The development of Belarusian in the 19th century was strongly influenced by

2108-535: The Belarusian language, the North-Eastern and the South-Western. In addition, there is a transitional Middle Belarusian dialect group and the separate West Polesian dialect group. The North-Eastern and the South-Western dialects are separated by a hypothetical line Ashmyany – Minsk – Babruysk – Gomel , with the area of the Middle Belarusian dialect group placed on and along this line. The North-Eastern dialect

Belarusian Ecological Party - Misplaced Pages Continue

2176-682: The Belarusian, Russian, Yiddish and Polish languages had equal status in Soviet Belarus. In the BSSR, Tarashkyevich's grammar had been officially accepted for use in state schooling after its re-publication in unchanged form, first in 1922 by Yazep Lyosik under his own name as Practical grammar. Part I , then in 1923 by the Belarusian State Publishing House under the title Belarusian language. Grammar. Ed. I. 1923 , also by "Ya. Lyosik". In 1925, Lyosik added two new chapters, addressing

2244-536: The Commission had actually prepared the project for spelling reform. The resulting project had included both completely new rules and existing rules in unchanged and changed forms, some of the changes being the work of the Commission itself, and others resulting from the resolutions of the Belarusian Academic Conference (1926), re-approved by the Commission. Notably, the use of the Ь (soft sign) before

2312-643: The Conference made resolutions on some of the problems. However, the Lyosik brothers' project had not addressed all the problematic issues, so the Conference was not able to address all of those. As the outcome of the conference, the Orthographic Commission was created to prepare the project of the actual reform. This was instigated on 1 October 1927, headed by S. Nyekrashevich, with the following principal guidelines of its work adopted: During its work in 1927–29,

2380-561: The Congo , and China , including Mandarin Chinese . In Mandarin, they are historically allophones of /i/ , and spelled that way in Pinyin . Ladefoged and Maddieson call these "fricative vowels" and say that "they can usually be thought of as syllabic fricatives that are allophones of vowels". That is, phonetically they are consonants, but phonemically they behave as vowels. Many Slavic languages allow

2448-493: The Russian language and literature department of St. Petersburg University, approached the board of the Belarusian newspaper Nasha Niva with a proposal that a Belarusian linguist be trained under his supervision in order to be able to create documentation of the grammar. Initially, the famous Belarusian poet Maksim Bahdanovič was to be entrusted with this work. However, Bahdanovič's poor health (tuberculosis) precluded his living in

2516-545: The all-Russian " narodniki " and Belarusian national movements (late 1870s–early 1880s) renewed interest in the Belarusian language (See also: Homan (1884) , Bahushevich , Yefim Karskiy , Dovnar-Zapol'skiy , Bessonov, Pypin, Sheyn, Nasovič). The Belarusian literary tradition was also renewed ( see also : F. Bahushevich ). It was in these times that F. Bahushevich made his famous appeal to Belarusians: "Do not forsake our language, lest you pass away" (Belarusian: Не пакідайце ж мовы нашай, каб не ўмёрлі ). The first dictionary of

2584-693: The alphabet, though some letters and digraphs represent more than one consonant. For example, the sound spelled ⟨th⟩ in "this" is a different consonant from the ⟨th⟩ sound in "thin". (In the IPA, these are [ð] and [θ] , respectively.) The word consonant comes from Latin oblique stem cōnsonant- , from cōnsonāns 'sounding-together', a calque of Greek σύμφωνον sýmphōnon (plural sýmphōna , σύμφωνα ). Dionysius Thrax calls consonants sýmphōna ( σύμφωνα 'sounded with') because in Greek they can only be pronounced with

2652-584: The beginning of the 1860s, both the Russian and Polish parties in Belarusian lands had begun to realise that the decisive role in the upcoming conflicts was shifting to the peasantry, overwhelmingly Belarusian. So a large amount of propaganda appeared, targeted at the peasantry and written in Belarusian; notably, the anti-Russian, anti-Tsarist, anti-Eastern Orthodox "Manifesto" and the first newspaper Mužyckaja prauda ( Peasants' Truth ) (1862–1863) by Konstanty Kalinowski , and anti-Polish, anti-Revolutionary, pro-Orthodox booklets and poems (1862). The advent of

2720-488: The climate of St. Petersburg, so Branislaw Tarashkyevich , a fresh graduate of the Vilnya Liceum No. 2 , was selected for the task. In the Belarusian community, great interest was vested in this enterprise. The already famous Belarusian poet Yanka Kupala , in his letter to Tarashkyevich, urged him to "hurry with his much-needed work". Tarashkyevich had been working on the preparation of the grammar during 1912–1917, with

2788-399: The combinations "consonant+iotated vowel" ("softened consonants"), which had been previously denounced as highly redundant (e.g., in the proceedings of the Belarusian Academic Conference (1926)), was cancelled. However, the complete resolution of the highly important issue of the orthography of unstressed Е ( IE ) was not achieved. Consonant In articulatory phonetics , a consonant

Belarusian Ecological Party - Misplaced Pages Continue

2856-439: The corresponding written paradigms in Russian. This can significantly complicate the foreign speakers' task of learning these paradigms; on the other hand, though, it makes spelling easier for native speakers. An example illustrating the contrast between the treatment of akanje in Russian and Belarusian orthography is the spelling of the word for "products; food": Besides the standardized lect , there are two main dialects of

2924-531: The educational system. The Polish and Russian languages were being introduced and re-introduced, while the general state of the people's education remained poor until the very end of the Russian Empire. In summary, the first two decades of the 19th century had seen the unprecedented prosperity of Polish culture and language in the former GDL lands, and had prepared the era of such famous Polish writers as Adam Mickiewicz and Władysław Syrokomla . The era had seen

2992-514: The effective completion of the Polonization of the lowest level of the nobility, the further reduction of the area of use of contemporary Belarusian, and the effective folklorization of Belarusian culture. Nevertheless, at the beginning of the 19th century "there began a revival of national pride within the country ... and a growth in interest [in Belarusian] from outside". Due both to the state of

3060-427: The emancipation of the Belarusian language even further ( see also: Belarusian Socialist Assembly , Circle of Belarusian People's Education and Belarusian Culture , Belarusian Socialist Lot , Socialist Party "White Russia" , Alaiza Pashkevich , Nasha Dolya ). The fundamental works of Yefim Karsky marked a turning point in the scientific perception of Belarusian. The ban on publishing books and papers in Belarusian

3128-470: The group. To some extent, Russian, Ukrainian , and Belarusian retain a degree of mutual intelligibility . Belarusian descends from a language generally referred to as Ruthenian (13th to 18th centuries), which had, in turn, descended from what is referred to as Old East Slavic (10th to 13th centuries). In the first Belarusian census in 1999, the Belarusian language was declared as a "language spoken at home" by about 3,686,000 Belarusian citizens (36.7% of

3196-553: The help and supervision of Shakhmatov and Karskiy. Tarashkyevich had completed the work by the autumn of 1917, even moving from the tumultuous Petrograd of 1917 to the relative calm of Finland in order to be able to complete it uninterrupted. By the summer of 1918, it became obvious that there were insurmountable problems with the printing of Tarashkyevich's grammar in Petrograd: a lack of paper, type and qualified personnel. Meanwhile, his grammar had apparently been planned to be adopted in

3264-636: The labials /p/ and /m/ . The Wichita language of Oklahoma and some West African languages, such as Ijo , lack the consonant /n/ on a phonemic level, but do use it phonetically, as an allophone of another consonant (of /l/ in the case of Ijo, and of /ɾ/ in Wichita). A few languages on Bougainville Island and around Puget Sound , such as Makah , lack both of the nasals [m] and [n] altogether, except in special speech registers such as baby-talk. The 'click language' Nǁng lacks /t/ , and colloquial Samoan lacks both alveolars, /t/ and /n/ . Despite

3332-449: The letter Y stands for the consonant/semi-vowel /j/ in y oke , the vowel /ɪ/ in m y th , the vowel /i/ in funn y , the diphthong /aɪ/ in sk y , and forms several digraphs for other diphthongs, such as sa y , bo y , ke y . Similarly, R commonly indicates or modifies a vowel in non-rhotic accents . This article is concerned with consonant sounds, however they are written. Consonants and vowels correspond to distinct parts of

3400-786: The modern Belarusian language authored by Nasovič was published in 1870. In the editorial introduction to the dictionary, it is noted that: The Belarusian local tongue, which dominates a vast area from the Nioman and the Narew to the Upper Volga and from the Western Dvina to the Prypiac and the Ipuc and which is spoken by inhabitants of the North-Western and certain adjacent provinces, or those lands that were in

3468-643: The modern Belarusian language. The Belarusian alphabet is a variant of the Cyrillic script , which was first used as an alphabet for the Old Church Slavonic language. The modern Belarusian form was defined in 1918, and consists of thirty-two letters. Before that, Belarusian had also been written in the Belarusian Latin alphabet (Łacinka / Лацінка), the Belarusian Arabic alphabet (by Lipka Tatars ) and

SECTION 50

#1733092277923

3536-479: The most common, and a liquid consonant or two, with /l/ the most common. The approximant /w/ is also widespread, and virtually all languages have one or more nasals , though a very few, such as the Central dialect of Rotokas , lack even these. This last language has the smallest number of consonants in the world, with just six. In rhotic American English, the consonants spoken most frequently are /n, ɹ, t/ . ( /ɹ/

3604-650: The nucleus of a syllable. This may be the case for words such as church in rhotic dialects of English, although phoneticians differ in whether they consider this to be a syllabic consonant, /ˈtʃɹ̩tʃ/ , or a rhotic vowel, /ˈtʃɝtʃ/ : Some distinguish an approximant /ɹ/ that corresponds to a vowel /ɝ/ , for rural as /ˈɹɝl/ or [ˈɹʷɝːl̩] ; others see these as a single phoneme, /ˈɹɹ̩l/ . Other languages use fricative and often trilled segments as syllabic nuclei, as in Czech and several languages in Democratic Republic of

3672-552: The number of letters in any one alphabet , linguists have devised systems such as the International Phonetic Alphabet (IPA) to assign a unique and unambiguous symbol to each attested consonant. The English alphabet has fewer consonant letters than the English language has consonant sounds, so digraphs like ⟨ch⟩ , ⟨sh⟩ , ⟨th⟩ , and ⟨ng⟩ are used to extend

3740-528: The orthography of compound words and partly modifying the orthography of assimilated words. From this point on, Belarusian grammar had been popularized and taught in the educational system in that form. The ambiguous and insufficient development of several components of Tarashkyevich's grammar was perceived to be the cause of some problems in practical usage, and this led to discontent with the grammar. In 1924–25, Lyosik and his brother Anton Lyosik prepared and published their project of orthographic reform, proposing

3808-422: The particularities of different Belarusian dialects. The scientific groundwork for the introduction of a truly scientific and modern grammar of the Belarusian language was laid down by the linguist Yefim Karsky. By the early 1910s, the continuing lack of a codified Belarusian grammar was becoming intolerably obstructive in the opinion of uniformitarian prescriptivists. Then Russian academician Shakhmatov , chair of

3876-555: The past settled by the Kryvic tribe , has long attracted the attention of our philologists because of those precious remains of the ancient Ruthenian language that survived in that tongue. In 1891, in the preface to the Belarusian Flute , Francišak Bahuševič wrote, "There have been many peoples, which first lost their language… and then they perished entirely. So do not abandon our Belarusian language, lest we perish!" According to

3944-500: The people's education and to the strong positions of Polish and Polonized nobility, it was only after the 1880s–1890s that the educated Belarusian element, still shunned because of "peasant origin", began to appear in state offices. In 1846, ethnographer Pavel Shpilevskiy prepared a Belarusian grammar (using the Cyrillic alphabet) on the basis of the folk dialects of the Minsk region. However,

4012-511: The political conflict in the territories of the former GDL, between the Russian Imperial authorities, trying to consolidate their rule over the "joined provinces", and the Polish and Polonized nobility, trying to bring back its pre-Partitions rule (see also Polonization in times of Partitions ). One of the important manifestations of this conflict was the struggle for ideological control over

4080-468: The population). About 6,984,000 (85.6%) of Belarusians declared it their "mother tongue". Other sources, such as Ethnologue , put the figure at approximately 3.5 million active speakers in Belarus. In Russia , the Belarusian language is declared as a "familiar language" by about 316,000 inhabitants, among them about 248,000 Belarusians, comprising about 30.7% of Belarusians living in Russia. In Ukraine ,

4148-584: The resolution of some key aspects. On 22 December 1915, Paul von Hindenburg issued an order on schooling in German Army-occupied territories in the Russian Empire ( Ober Ost ), banning schooling in Russian and including the Belarusian language in an exclusive list of four languages made mandatory in the respective native schooling systems (Belarusian, Lithuanian , Polish , Yiddish ). School attendance

SECTION 60

#1733092277923

4216-576: The syllable nucleus, as the i in English boil [ˈbɔɪ̯l] . On the other, there are approximants that behave like consonants in forming onsets, but are articulated very much like vowels, as the y in English yes [ˈjɛs] . Some phonologists model these as both being the underlying vowel /i/ , so that the English word bit would phonemically be /bit/ , beet would be /bii̯t/ , and yield would be phonemically /i̯ii̯ld/ . Likewise, foot would be /fut/ , food would be /fuu̯d/ , wood would be /u̯ud/ , and wooed would be /u̯uu̯d/ . However, there

4284-643: The trill [r̩] and the lateral [l̩] as syllabic nuclei (see Words without vowels ). In languages like Nuxalk , it is difficult to know what the nucleus of a syllable is, or if all syllables even have nuclei. If the concept of 'syllable' applies in Nuxalk, there are syllabic consonants in words like /sx̩s/ ( /s̩xs̩/ ?) 'seal fat'. Miyako in Japan is similar, with /f̩ks̩/ 'to build' and /ps̩ks̩/ 'to pull'. Each spoken consonant can be distinguished by several phonetic features : All English consonants can be classified by

4352-437: The workers' and peasants' schools of Belarus that were to be set up, so Tarashkyevich was permitted to print his book abroad. In June 1918, he arrived in Vilnius , via Finland. The Belarusian Committee petitioned the administration to allow the book to be printed. Finally, the first edition of the "Belarusian grammar for schools" was printed ( Vil'nya , 1918). There existed at least two other contemporary attempts at codifying

4420-446: The world's languages, and perhaps the primary pattern in all of them. However, the distinction between consonant and vowel is not always clear cut: there are syllabic consonants and non-syllabic vowels in many of the world's languages. One blurry area is in segments variously called semivowels , semiconsonants , or glides . On one side, there are vowel-like segments that are not in themselves syllabic, but form diphthongs as part of

4488-508: Was closed down by the Supreme Court in 1998. This article about a Belarusian political party is a stub . You can help Misplaced Pages by expanding it . Belarusian language Belarusian ( endonym : беларуская мова , romanized :  bielaruskaja mova , pronounced [bʲɛɫaˈruskaja ˈmɔva] ) is an East Slavic language . It is one of the two official languages in Belarus , alongside Russian . Additionally, it

4556-580: Was not made mandatory, though. Passports at this time were bilingual, in German and in one of the "native languages". Also at this time, Belarusian preparatory schools, printing houses, press organs were opened ( see also: Homan (1916) ). After the 1917 February Revolution in Russia, the Belarusian language became an important factor in political activities in the Belarusian lands ( see also: Central Council of Belarusian Organisations , Great Belarusian Council , First All-Belarusian Congress , Belnatskom ). In

4624-462: Was officially removed (25 December 1904). The unprecedented surge of national feeling in the 20th century, especially among the workers and peasants, particularly after the events of 1905, gave momentum to the intensive development of Belarusian literature and press (See also: Nasha Niva , Yanka Kupala , Yakub Kolas ). During the 19th and early 20th century, there was no normative Belarusian grammar. Authors wrote as they saw fit, usually representing

#922077