In Buddhism , Avalokiteśvara (meaning "the lord who looks down", IPA : / ˌ ʌ v əl oʊ k ɪ ˈ t eɪ ʃ v ər ə / ), also known as Lokeśvara ("Lord of the World") and Chenrezig (in Tibetan), is a tenth-level bodhisattva associated with great compassion ( mahakaruṇā ). He is often associated with Amitabha Buddha . Avalokiteśvara has numerous manifestations and is depicted in various forms and styles. In some texts, he is even considered to be the source of all Hindu deities (such as Vishnu , Shiva , Saraswati , Brahma , etc).
101-620: While Avalokiteśvara was depicted as male in India, in East Asian Buddhism , Avalokiteśvara is most often depicted as a female figure known as Guanyin , Kannon , Gwaneum , and Quan Am in Chinese, Japanese, Korean, and Vietnamese, respectively. Guanyin is also an important figure in other East Asian religions , particularly Chinese folk religion and Daoism . Avalokiteśvara is also known for his popular mantra , oṃ maṇi padme hūṃ , which
202-464: A nucleus that has a vowel (which can be a monophthong , diphthong , or even a triphthong in certain varieties), preceded by an onset (a single consonant , or consonant + glide ; a zero onset is also possible), and followed (optionally) by a coda consonant; a syllable also carries a tone . There are some instances where a vowel is not used as a nucleus. An example of this is in Cantonese, where
303-457: A subject–verb–object word order , and like many other languages of East Asia, makes frequent use of the topic–comment construction to form sentences. Chinese also has an extensive system of classifiers and measure words , another trait shared with neighboring languages such as Japanese and Korean. Other notable grammatical features common to all the spoken varieties of Chinese include the use of serial verb construction , pronoun dropping , and
404-515: A Buddha from countless previous incarnations ago, alias Samyaka Dharma-vidya Tathāgata means "Tathāgata who clearly understood the right Dharma". Because of his great compassion and because he wanted to create proper conditions for all the Bodhisattva ranks and bring happiness and peacefulness to sentient beings, he became a Bodhisattva, taking the name of Avalokiteshvara and often abiding in the Sahā world. At
505-455: A Chinese character is the morpheme, as characters represent the smallest grammatical units with individual meanings in the Chinese language. Estimates of the total number of Chinese words and lexicalized phrases vary greatly. The Hanyu Da Zidian , a compendium of Chinese characters, includes 54,678 head entries for characters, including oracle bone versions. The Zhonghua Zihai (1994) contains 85,568 head entries for character definitions and
606-595: A Shanghai resident may speak both Standard Chinese and Shanghainese ; if they grew up elsewhere, they are also likely fluent in the dialect of their home region. In addition to Standard Chinese, a majority of Taiwanese people also speak Taiwanese Hokkien (also called 台語 ; 'Taiwanese' ), Hakka , or an Austronesian language . A speaker in Taiwan may mix pronunciations and vocabulary from Standard Chinese and other languages of Taiwan in everyday speech. In part due to traditional cultural ties with Guangdong , Cantonese
707-462: A central variety (i.e. prestige variety, such as Standard Mandarin), as the issue requires some careful handling when mutual intelligibility is inconsistent with language identity. The Chinese government's official Chinese designation for the major branches of Chinese is 方言 ; fāngyán ; 'regional speech', whereas the more closely related varieties within these are called 地点方言 ; 地點方言 ; dìdiǎn fāngyán ; 'local speech'. Because of
808-407: A compassionate bodhisattva who hears the cries of sentient beings and who works tirelessly to help those who call upon his name. A total of 33 different manifestations of Avalokiteśvara are described, including female manifestations, all to suit the minds of various beings. The chapter consists of both a prose and a verse section. This earliest source often circulates separately as its own sutra, called
909-597: A compromise between the pronunciations of different regions. The royal courts of the Ming and early Qing dynasties operated using a koiné language known as Guanhua , based on the Nanjing dialect of Mandarin. Standard Chinese is an official language of both the People's Republic of China and the Republic of China (Taiwan), one of the four official languages of Singapore , and one of
1010-700: A corresponding increase in the number of homophones . As an example, the small Langenscheidt Pocket Chinese Dictionary lists six words that are commonly pronounced as shí in Standard Chinese: In modern spoken Mandarin, however, tremendous ambiguity would result if all of these words could be used as-is. The 20th century Yuen Ren Chao poem Lion-Eating Poet in the Stone Den exploits this, consisting of 92 characters all pronounced shi . As such, most of these words have been replaced in speech, if not in writing, with less ambiguous disyllabic compounds. Only
1111-827: A female form and is called Guanyin (also spelled Kwan Yin, Kuanyin, or Kwun Yum), "Hearing the Sounds of the World". In Japan, Guanyin is Kannon or Kanzeon; in Korea, Gwaneum ; and in Vietnam, Quan Am . Avalokiteśvara is worshipped as Nātha in Sri Lanka. The Tamil Buddhist tradition developed in Chola literature , such as Buddamitra's Virasoliyam , states that the Vedic sage Agastya learned Tamil from Avalokiteśvara. The earlier Chinese traveler Xuanzang recorded
SECTION 10
#17330857675001212-516: A millennium. The Four Commanderies of Han were established in northern Korea in the 1st century BCE but disintegrated in the following centuries. Chinese Buddhism spread over East Asia between the 2nd and 5th centuries CE, and with it the study of scriptures and literature in Literary Chinese. Later, strong central governments modeled on Chinese institutions were established in Korea, Japan, and Vietnam, with Literary Chinese serving as
1313-619: A result of the works of the earliest Western translators of Buddhist Scriptures, the Lotus Sutra, however, has long been accepted as the earliest literature teaching about the doctrines of Avalokiteśvara. These are found in Chapter 25 of the Lotus Sutra: The Universal Gate of Bodhisattva Avalokiteśvara ( Chinese : 觀世音菩薩普門品 ; pinyin : Guānshìyīn púsà pǔ mén pǐn ). This chapter is devoted to Avalokiteśvara, describing him as
1414-538: A secure reconstruction of Proto-Sino-Tibetan, the higher-level structure of the family remains unclear. A top-level branching into Chinese and Tibeto-Burman languages is often assumed, but has not been convincingly demonstrated. The first written records appeared over 3,000 years ago during the Shang dynasty . As the language evolved over this period, the various local varieties became mutually unintelligible. In reaction, central governments have repeatedly sought to promulgate
1515-503: A similar way to the use of Latin and Ancient Greek roots in European languages. Many new compounds, or new meanings for old phrases, were created in the late 19th and early 20th centuries to name Western concepts and artifacts. These coinages, written in shared Chinese characters, have then been borrowed freely between languages. They have even been accepted into Chinese, a language usually resistant to loanwords, because their foreign origin
1616-678: A single language. However, their lack of mutual intelligibility means they are sometimes considered to be separate languages in a family . Investigation of the historical relationships among the varieties of Chinese is ongoing. Currently, most classifications posit 7 to 13 main regional groups based on phonetic developments from Middle Chinese , of which the most spoken by far is Mandarin with 66%, or around 800 million speakers, followed by Min (75 million, e.g. Southern Min ), Wu (74 million, e.g. Shanghainese ), and Yue (68 million, e.g. Cantonese ). These branches are unintelligible to each other, and many of their subgroups are unintelligible with
1717-664: A temple dedicated to Avalokitesvara in the south Indian Mount Potalaka , a Sanskritization of Pothigai , where Tamil Hindu tradition places Agastya as having learned the Tamil language from Shiva . Avalokitesvara worship gained popularity with the growth of the Abhayagiri vihāra 's Tamraparniyan Mahayana sect. Western scholars have not reached a consensus on the origin of the reverence for Avalokiteśvara. Some have suggested that Avalokiteśvara, along with many other supernatural beings in Buddhism,
1818-570: A thousand years with the first woodblock printed edition being published in 983. A major modern edition of this canon is the Taishō Tripiṭaka , produced in Japan between 1924 and 1932. Besides sharing a canon of scripture, the various forms of East Asian Buddhism have also adapted East Asian values and practices which were not prominent in Indian Buddhism , such as Chinese ancestor veneration and
1919-479: A translation by Amoghavajra (T. 1033, 20: 9b1–7): namoratnatrayāya | nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya mahāsattvāya mahākāruṇikāya | tadyathā padmapāṇi sara sara ehy ehi bhagavann āryāvalokiteśvara ārolik | In Chinese, oṃ ārolik svāha is pronounced Ǎn ālǔlēi jì suōpóhē (唵 阿嚕勒繼 娑婆訶). In Korean, it is pronounced Om aroreuk Ge Sabaha (옴 아로늑계 사바하). In Japanese, it is pronounced On arori kya sowa ka (おん あろりきゃ そわか). The Kāraṇḍavyūha Sūtra also features
2020-610: A unified standard. The earliest examples of Old Chinese are divinatory inscriptions on oracle bones dated to c. 1250 BCE , during the Late Shang . The next attested stage came from inscriptions on bronze artifacts dating to the Western Zhou period (1046–771 BCE), the Classic of Poetry and portions of the Book of Documents and I Ching . Scholars have attempted to reconstruct
2121-563: A variety of Yue from a small coastal area around Taishan, Guangdong . In parts of South China, the dialect of a major city may be only marginally intelligible to its neighbors. For example, Wuzhou and Taishan are located approximately 260 km (160 mi) and 190 km (120 mi) away from Guangzhou respectively, but the Yue variety spoken in Wuzhou is more similar to the Guangzhou dialect than
SECTION 20
#17330857675002222-440: Is Guanyin ( Chinese : 觀音 ; pinyin : Guānyīn ). It was initially thought that this was due to a lack of fluency, as Guanyin indicates the original Sanskrit form was instead Avalokitasvara , "who looked down upon sound", i.e. , the cries of sentient beings who need help. It is now understood that Avalokitasvara was the original form and is also the origin of Guanyin "perceiving sound, cries". This translation
2323-572: Is Chenrézig ( Tibetan : སྤྱན་རས་གཟིགས་ ). The etymology of the Tibetan name Chenrézik is spyan "eye", ras "continuity", and gzig "to look". This gives the meaning of one who always looks upon all beings (with the eye of compassion). The name Avalokiteśvara first appeared in the Avatamsaka Sutra , a Mahayana scripture that precedes the Lotus Sutra . On account of its popularity in Japan and as
2424-606: Is oṃ maṇi padme hūṃ hrīḥ. Hrīḥ is the seed syllable of the Lotus Buddha family and the Buddha Amitabha . Recitation of this mantra while using prayer beads is the most popular religious practice in Tibetan Buddhism. Another popular religious practice associated with om mani padme hum is the spinning of prayer wheels clockwise, which contains numerous repetitions of this mantra and effectively benefits everyone within
2525-655: Is "three and a half syllables" (ardhacaturthākṣara) heart-mantra: " oṃ ārolik svāha " (or sometimes just Ārolik or oṁ ārolik ), which is found (in many forms and variations like ārolika , arulika , etc.) in numerous pre-tenth-century Indian texts, including the 7th century Chinese translation of the Dhāraṇīsaṁgraha , the Susiddhikarasūtra , the Mañjuśriyamūlakalpa , and the Guhyasamājatantra . This
2626-596: Is Taishanese. Wuzhou is located directly upstream from Guangzhou on the Pearl River , whereas Taishan is to Guangzhou's southwest, with the two cities separated by several river valleys. In parts of Fujian , the speech of some neighbouring counties or villages is mutually unintelligible. Local varieties of Chinese are conventionally classified into seven dialect groups, largely based on the different evolution of Middle Chinese voiced initials: Proportions of first-language speakers The classification of Li Rong , which
2727-611: Is a collective term for the schools of Mahāyāna Buddhism that developed across East Asia and which rely on the Chinese Buddhist canon . These include the various forms of Chinese , Japanese , Korean , and Vietnamese Buddhism in East Asia . East Asian Buddhists constitute the numerically largest body of Buddhist traditions in the world, numbering over half of the world's Buddhists. East Asian forms of Buddhism all derive from sinicized Buddhist schools that developed during
2828-689: Is a group of languages spoken natively by the ethnic Han Chinese majority and many minority ethnic groups in China , as well as by various communities of the Chinese diaspora . Approximately 1.35 billion people, or 17% of the global population, speak a variety of Chinese as their first language . Chinese languages form the Sinitic branch of the Sino-Tibetan language family. The spoken varieties of Chinese are usually considered by native speakers to be dialects of
2929-772: Is almost exclusively Theravada , based on the Pali Canon. The only Mahayana deity that has entered the worship of ordinary Buddhists in Theravada Buddhism is Bodhisattva Avalokitesvara . In Sri Lanka, he is known as Natha-deva and is mistaken by the majority for the Buddha yet to come, Bodhisattva Maitreya . The figure of Avalokitesvara is usually found in the shrine room near the Buddha image. In more recent times, some western-educated Theravādins have attempted to identify Nātha with Maitreya Bodhisattva; however, traditions and basic iconography (including an image of Amitābha Buddha on
3030-890: Is also the main mantra for the bodhisattva in Shingon Buddhism and is considered to be the main mantra of the Lotus Buddha family . One text (Taisho Tripitaka no. 1031) describes a visualization practice done after reciting oṁ ārolik svāhā seven times which includes meditating on the meanings of the four letters of ārolik which are: The Ārolik mantra has also been found engraved on a few sculptures found in north India . One of these begins with "ārolik oṁ hrīḥ". Another one of these found in Bihar also included other mantras, including ye dharma hetu , followed by "namo ratnatrayāya namo Āryāvalokiteśvarāya bodhisatvāya mahāsatvāya mahākāruṇikāya Ārolok Oṁ hriḥ hriḥ". Another longer mantra appears in
3131-1264: Is as follows: 南無 大慈 大悲 救苦 救難 廣大 靈感 觀世音 菩薩 (Námó dàcí dàbēi jiùkǔ jiùnàn guǎngdà línggǎn Guānshìyīn púsà) English: Homage to Guanyin Bodhisattva [who is] loving, compassionate and powerful, delivering sentient beings from unhappiness and hardship. 南無佛南無法南無僧 (Námó Fó Námó Fǎ Námó Sēng, Homage to the Buddha, Homage to the Dharma, Homage to the Sangha) 南無 救苦 救難 觀世音 菩薩 (Námó jiùkǔ jiùnàn Guānshìyīn púsà) English: Homage to Guanyin Bodhisattva who delivers sentient beings from unhappiness and hardship 怛垤哆唵 伽囉伐哆伽囉伐哆伽訶佛哆 囉伽佛哆囉伽佛哆娑婆訶 (DA ZHI DUO ONG QIE LA FA DUO QIE LA FA DUO QIE HE FA DUO LA QIE FA DUO LA QIE FA DUO SA PO HE) Sanskrit Mantra: Tadyatha Om, khara varta, khara varta, gaha varta, raga varta, raga varta, Svaha 天羅神 地羅神 人離難 難離身 一切 災殃 化 為塵。 Tiān luó shén Dì luó shén Rén lí nán Nán lí shēn Yīqiè zāiyāng huà wéichén English: Heavenly deities and earthly deities, may people be free from difficulties, may their hardships disappear, may all disasters and calamities turn to dust. 南無 摩訶 般若波羅蜜 (Námó Móhē Bōrěbōluómi) East Asian Buddhism East Asian Buddhism or East Asian Mahayana
Avalokiteśvara - Misplaced Pages Continue
3232-485: Is called either 华语 ; 華語 ; Huáyǔ or 汉语 ; 漢語 ; Hànyǔ ). Standard Chinese is based on the Beijing dialect of Mandarin. The governments of both China and Taiwan intend for speakers of all Chinese speech varieties to use it as a common language of communication. Therefore, it is used in government agencies, in the media, and as a language of instruction in schools. Diglossia is common among Chinese speakers. For example,
3333-595: Is often described as a 'monosyllabic' language. However, this is only partially correct. It is largely accurate when describing Old and Middle Chinese; in Classical Chinese, around 90% of words consist of a single character that corresponds one-to-one with a morpheme , the smallest unit of meaning in a language. In modern varieties, it usually remains the case that morphemes are monosyllabic—in contrast, English has many multi-syllable morphemes, both bound and free , such as 'seven', 'elephant', 'para-' and '-able'. Some of
3434-445: Is only about an eighth as many as English. All varieties of spoken Chinese use tones to distinguish words. A few dialects of north China may have as few as three tones, while some dialects in south China have up to 6 or 12 tones, depending on how one counts. One exception from this is Shanghainese which has reduced the set of tones to a two-toned pitch accent system much like modern Japanese. A very common example used to illustrate
3535-668: Is specifically meant. However, when one of the above words forms part of a compound, the disambiguating syllable is generally dropped and the resulting word is still disyllabic. For example, 石 ; shí alone, and not 石头 ; 石頭 ; shítou , appears in compounds as meaning 'stone' such as 石膏 ; shígāo ; 'plaster', 石灰 ; shíhuī ; 'lime', 石窟 ; shíkū ; 'grotto', 石英 ; 'quartz', and 石油 ; shíyóu ; 'petroleum'. Although many single-syllable morphemes ( 字 ; zì ) can stand alone as individual words, they more often than not form multi-syllable compounds known as 词 ; 詞 ; cí , which more closely resembles
3636-484: Is the largest reference work based purely on character and its literary variants. The CC-CEDICT project (2010) contains 97,404 contemporary entries including idioms, technology terms, and names of political figures, businesses, and products. The 2009 version of the Webster's Digital Chinese Dictionary (WDCD), based on CC-CEDICT, contains over 84,000 entries. The most comprehensive pure linguistic Chinese-language dictionary,
3737-463: Is the most popular mantra in Tibetan Buddhism . The name Avalokiteśvara combines the verbal prefix ava "down", lokita , a past participle of the verb lok "to look, notice, behold, observe", here used in an active sense, and finally īśvara , "lord", "ruler", "sovereign", or "master". In accordance with sandhi (Sanskrit rules of sound combination), a + īśvara becomes eśvara . Combined,
3838-496: Is used as an everyday language in Hong Kong and Macau . The designation of various Chinese branches remains controversial. Some linguists and most ordinary Chinese people consider all the spoken varieties as one single language, as speakers share a common national identity and a common written form. Others instead argue that it is inappropriate to refer to major branches of Chinese such as Mandarin, Wu, and so on as "dialects" because
3939-497: Is used in education, media, formal speech, and everyday life—though Mandarin is increasingly taught in schools due to the mainland's growing influence. Historically, the Chinese language has spread to its neighbors through a variety of means. Northern Vietnam was incorporated into the Han dynasty (202 BCE – 220 CE) in 111 BCE, marking the beginning of a period of Chinese control that ran almost continuously for
4040-540: Is used in the Language Atlas of China (1987), distinguishes three further groups: Some varieties remain unclassified, including the Danzhou dialect on Hainan , Waxianghua spoken in western Hunan , and Shaozhou Tuhua spoken in northern Guangdong . Standard Chinese is the standard language of China (where it is called 普通话 ; pǔtōnghuà ) and Taiwan, and one of the four official languages of Singapore (where it
4141-428: Is very complex, with a large number of consonants and vowels, but they are probably not all distinguished in any single dialect. Most linguists now believe it represents a diasystem encompassing 6th-century northern and southern standards for reading the classics. The complex relationship between spoken and written Chinese is an example of diglossia : as spoken, Chinese varieties have evolved at different rates, while
Avalokiteśvara - Misplaced Pages Continue
4242-507: Is widely chanted and recited by East Asian Buddhists is: Chinese: 南無觀世音菩薩 , Pinyin: Námó Guānshìyīn Púsà (Japanese: Namu Kanzeon Bosatsu ) In English: Homage to Guanyin Bodhisattva. There are also longer chants, usually termed "White Robed Guanyin" (Baiyin Guanyin) sutras (jing) or mantras (zhou). The most well known is the "Divine White-robed Guanyin Mantra" (c. 11th century). This longer mantra
4343-639: The Gaṇḍavyūha Sūtra and Xuanzang's Great Tang Records on the Western Regions , is Mount Potigai in Ambasamudram , Tirunelveli , at the Tamil Nadu - Kerala border. Shu also said that Mount Potalaka has been a sacred place for the people of South India since time immemorial. It is the traditional residence of Siddhar Agastya at Agastya Mala . With the spread of Buddhism in the region beginning at
4444-735: The Qieyun rime dictionary (601 CE), and a late period in the 10th century, reflected by rhyme tables such as the Yunjing constructed by ancient Chinese philologists as a guide to the Qieyun system. These works define phonological categories but with little hint of what sounds they represent. Linguists have identified these sounds by comparing the categories with pronunciations in modern varieties of Chinese , borrowed Chinese words in Japanese, Vietnamese, and Korean, and transcription evidence. The resulting system
4545-669: The Avalokiteśvara Sūtra ( Chinese : 觀世音經 ; pinyin : Guānshìyīn jīng ), and is commonly recited or chanted at Buddhist temples in East Asia. When the Chinese monk Faxian traveled to Mathura in India around 400 CE, he wrote about monks presenting offerings to Avalokiteśvara. When Xuanzang traveled to India in the 7th century, he provided eyewitness accounts of Avalokiteśvara statues being venerated by devotees from all walks of life, from kings to monks to laypeople. In Chinese Buddhism and East Asia, Tangmi practices for
4646-627: The Han dynasty and the Song dynasty , and therefore are influenced by Chinese culture and philosophy . The spread of Buddhism to East Asia was aided by the trade networks of the Silk Road and the missionary work of generations of Indian and Asian Buddhists. Some of the most influential East Asian traditions include Chan (Zen) , Nichiren Buddhism , Pure Land , Huayan , Tiantai , and Chinese Esoteric Buddhism . These schools developed new, uniquely East Asian interpretations of Buddhist texts and focused on
4747-541: The Japanese invasion of Korea in the 16th century, leading to a slow period of recovery that lasted into the 20th century. The Seon school, derived from Chinese Chan Buddhism , was introduced in the 7th century and grew to become the most widespread form of modern Korean Buddhism, with the Jogye Order and Taego Order as its two main branches. Bordering southern China, Buddhism may have first come to Vietnam as early as
4848-525: The Korean , Japanese and Vietnamese languages, and today comprise over half of their vocabularies. This massive influx led to changes in the phonological structure of the languages, contributing to the development of moraic structure in Japanese and the disruption of vowel harmony in Korean. Borrowed Chinese morphemes have been used extensively in all these languages to coin compound words for new concepts, in
4949-680: The May Fourth Movement beginning in 1919. After the fall of the Northern Song dynasty and subsequent reign of the Jurchen Jin and Mongol Yuan dynasties in northern China, a common speech (now called Old Mandarin ) developed based on the dialects of the North China Plain around the capital. The 1324 Zhongyuan Yinyun was a dictionary that codified the rhyming conventions of new sanqu verse form in this language. Together with
5050-579: The National Language Unification Commission finally settled on the Beijing dialect in 1932. The People's Republic founded in 1949 retained this standard but renamed it 普通话 ; 普通話 ; pǔtōnghuà ; 'common speech'. The national language is now used in education, the media, and formal situations in both mainland China and Taiwan. In Hong Kong and Macau , Cantonese is the dominant spoken language due to cultural influence from Guangdong immigrants and colonial-era policies, and
5151-473: The oracle bone inscriptions created during the Shang dynasty c. 1250 BCE . The phonetic categories of Old Chinese can be reconstructed from the rhymes of ancient poetry. During the Northern and Southern period , Middle Chinese went through several sound changes and split into several varieties following prolonged geographic and political separation. The Qieyun , a rime dictionary , recorded
SECTION 50
#17330857675005252-591: The phonology of Old Chinese by comparing later varieties of Chinese with the rhyming practice of the Classic of Poetry and the phonetic elements found in the majority of Chinese characters. Although many of the finer details remain unclear, most scholars agree that Old Chinese differs from Middle Chinese in lacking retroflex and palatal obstruents but having initial consonant clusters of some sort, and in having voiceless nasals and liquids. Most recent reconstructions also describe an atonal language with consonant clusters at
5353-542: The 18-armed form of Avalokiteśvara called Cundī are very popular. The popularity of Cundī is attested by the three extant translations of the Cundī Dhāraṇī Sūtra from Sanskrit to Chinese, made from the end of the seventh century to the beginning of the eighth century. In late imperial China , these early esoteric traditions still thrived in Buddhist communities. Robert Gimello has also observed that in these communities,
5454-504: The 3rd or 2nd century BCE from the Indian subcontinent or from China in the 1st or 2nd century CE. Vietnamese Buddhism was influenced by certain elements of Taoism , Chinese spirituality , and Vietnamese folk religion . Chinese language Chinese ( simplified Chinese : 汉语 ; traditional Chinese : 漢語 ; pinyin : Hànyǔ ; lit. ' Han language' or 中文 ; Zhōngwén ; 'Chinese writing')
5555-507: The 8th century, the Chan school began to emerge, eventually becoming the most influential Buddhist school in East Asia and spreading throughout the region. Buddhism was officially introduced to Japan from China and Korea during the 5th and 6th centuries AD. In addition to developing their own versions of Chinese and Korean traditions (such as Zen , a Japanese form of Chan and Shingon , a form of Chinese Esoteric Buddhism), Japan developed their own indigenous traditions like Tendai , based on
5656-466: The Buddha under whom Dharmakara became a monk and made forty-eight vows before becoming Amitābha . Avalokiteśvara's six armed manifestation as Cintāmaṇicakra is also widely venerated in East Asia. The Cintāmaṇicakra Dharani ( Chinese : 如意寶輪王陀羅尼 ; pinyin : Rúyì Bǎolún Wáng Tuóluóní ) is another popular dharani associated with the bodhisattva. There are various mantras and dharanis associated with Avalokiteśvara. In Tibetan Buddhism ,
5757-422: The Chinese Tiantai , Nichiren , and Jōdo Shinshū (a Pure Land school). Buddhism was introduced to Korea from China during the 4th century, where it began to be practiced alongside indigenous shamanism. Following strong state support in the Goryeo era, Buddhism was suppressed during the Joseon period in favor of Neo-Confucianism . Suppression was finally ended due to Buddhist participation in repelling
5858-719: The Confucian view of filial piety . East Asian Buddhist monastics generally follow the monastic rule known as the Dharmaguptaka Vinaya . One major exception is some schools of Japanese Buddhism where Buddhist clergy sometimes marry, without following the traditional monastic code or Vinaya . This developed during the Meiji Restoration , when a nationwide campaign against Buddhism forced certain Japanese Buddhist sects to change their practices. Buddhism in China has been characterized by complex interactions with China's indigenous religious traditions, Taoism and Confucianism , and varied between periods of institutional support and repression from governments and dynasties. Buddhism
5959-440: The Great Compassion Mantra. It is very popular in East Asian Buddhism . Another popular Avalokiteśvara dharani in East Asian Buddhism is Eleven-Faced Avalokitesvara Heart Dharani . This dharani is associated with Avalokiteśvara's eleven face form, known as Ekādaśamukha , one of the six forms of Guanyin. In East Asian Buddhism, the most popular form of Avalokiteśvara is the feminine white robed Guanyin . A common phrase which
6060-437: The Hindu notion of Vishnu (in Vaishnavism ) or Shiva (in Shaivism ) as the Supreme Lord , Creator, and Ruler of the world. Some attributes of such a god were transmitted to the bodhisattva, but the mainstream of those who venerated Avalokiteśvara upheld the Buddhist rejection of the doctrine of any creator god. In Sanskrit, Avalokiteśvara is also referred to as Lokeśvara ("Lord of the World"). In Tibetan , Avalokiteśvara
6161-490: The Latin-based Vietnamese alphabet . English words of Chinese origin include tea from Hokkien 茶 ( tê ), dim sum from Cantonese 點心 ( dim2 sam1 ), and kumquat from Cantonese 金橘 ( gam1 gwat1 ). The sinologist Jerry Norman has estimated that there are hundreds of mutually unintelligible varieties of Chinese. These varieties form a dialect continuum , in which differences in speech generally become more pronounced as distances increase, though
SECTION 60
#17330857675006262-404: The central mantra is the six-syllable mantra oṃ maṇi padme hūṃ ( Sanskrit : ॐ मणि पद्मे हूँ , also called the Mani mantra. Due to his association with this mantra, one form of Avalokiteśvara is called Ṣaḍākṣarī ("Lord of the Six Syllables") in Sanskrit . The Mani mantra is also popular in East Asian Mahayana . There are also different variations of the mani mantra, the most common which
6363-399: The different spoken dialects varies, but in general, there has been a tendency to a reduction in sounds from Middle Chinese. The Mandarin dialects in particular have experienced a dramatic decrease in sounds and so have far more polysyllabic words than most other spoken varieties. The total number of syllables in some varieties is therefore only about a thousand, including tonal variation, which
6464-484: The difficulties involved in determining the difference between language and dialect, other terms have been proposed. These include topolect , lect , vernacular , regional , and variety . Syllables in the Chinese languages have some unique characteristics. They are tightly related to the morphology and also to the characters of the writing system, and phonologically they are structured according to fixed rules. The structure of each syllable consists of
6565-464: The end of the syllable, developing into tone distinctions in Middle Chinese. Several derivational affixes have also been identified, but the language lacks inflection , and indicated grammatical relationships using word order and grammatical particles . Middle Chinese was the language used during Northern and Southern dynasties and the Sui , Tang , and Song dynasties (6th–10th centuries CE). It can be divided into an early period, reflected by
6666-463: The esoteric practices of Cundī were extremely popular among both the populace and the elite. In the Tiantai school, six forms of Avalokiteśvara are defined. Each of the bodhisattva's six qualities is said to break the hindrances in one of the six realms of existence: hell-beings, pretas , animals, humans, asuras , and devas . According to the prologue of Nīlakaṇṭha Dhāraṇī Sūtra, Gautama Buddha told his disciple Ānanda that Avalokiteśvara had become
6767-423: The fifth century. This earlier Sanskrit name was supplanted by the form containing the ending -īśvara "lord", but Avalokiteśvara did not occur in Sanskrit before the seventh century. The original meaning of the name fits the Buddhist understanding of the role of a bodhisattva. The reinterpretation presenting him as an īśvara shows a strong influence of Hinduism , as the term īśvara was usually connected to
6868-455: The first appearance of the dhāraṇī of Cundī , which occurs at the end of the sūtra text. After the bodhisattva finally attains samādhi with the mantra "oṃ maṇipadme hūṃ", he is able to observe 77 koṭīs of fully enlightened buddhas replying to him in one voice with the Cundī Dhāraṇī: namaḥ saptānāṃ samyaksaṃbuddha koṭīnāṃ tadyathā, oṃ cale cule cunde svāhā. The Nīlakaṇṭha Dhāraṇī is an 82-syllable dhāraṇī for Avalokiteśvara also known as
6969-413: The first one, 十 , normally appears in monosyllabic form in spoken Mandarin; the rest are normally used in the polysyllabic forms of respectively. In each, the homophone was disambiguated by the addition of another morpheme, typically either a near-synonym or some sort of generic word (e.g. 'head', 'thing'), the purpose of which is to indicate which of the possible meanings of the other, homophonic syllable
7070-491: The form of a word), to indicate a word's function within a sentence. In other words, Chinese has very few grammatical inflections —it possesses no tenses , no voices , no grammatical number , and only a few articles . They make heavy use of grammatical particles to indicate aspect and mood . In Mandarin, this involves the use of particles such as 了 ; le ; ' PFV ', 还 ; 還 ; hái ; 'still', and 已经 ; 已經 ; yǐjīng ; 'already'. Chinese has
7171-502: The front of the crown) identify Nātha as Avalokiteśvara. Andrew Skilton writes: ... It is clear from sculptural evidence alone that the Mahāyāna was fairly widespread throughout Sri Lanka, although the modern account of the history of Buddhism on the island presents an unbroken and pure lineage of Theravāda. (One can only assume that similar trends were transmitted to other parts of Southeast Asia with Sri Lankan ordination lineages.) Relics of an extensive cult of Avalokiteśvara can be seen in
7272-599: The government of the People's Republic of China, with Singapore officially adopting them in 1976. Traditional characters are used in Taiwan, Hong Kong, Macau, and among Chinese-speaking communities overseas . Linguists classify all varieties of Chinese as part of the Sino-Tibetan language family , together with Burmese , Tibetan and many other languages spoken in the Himalayas and the Southeast Asian Massif . Although
7373-531: The language of administration and scholarship, a position it would retain until the late 19th century in Korea and (to a lesser extent) Japan, and the early 20th century in Vietnam. Scholars from different lands could communicate, albeit only in writing, using Literary Chinese. Although they used Chinese solely for written communication, each country had its own tradition of reading texts aloud using what are known as Sino-Xenic pronunciations . Chinese words with these pronunciations were also extensively imported into
7474-516: The late 19th century. Today Japanese is written with a composite script using both Chinese characters called kanji , and kana. Korean is written exclusively with hangul in North Korea, although knowledge of the supplementary Chinese characters called hanja is still required, and hanja are increasingly rarely used in South Korea. As a result of its historical colonization by France, Vietnamese now uses
7575-455: The more conservative modern varieties, usually found in the south, have largely monosyllabic words , especially with basic vocabulary. However, most nouns, adjectives, and verbs in modern Mandarin are disyllabic. A significant cause of this is phonetic erosion : sound changes over time have steadily reduced the number of possible syllables in the language's inventory. In modern Mandarin, there are only around 1,200 possible syllables, including
7676-425: The mutual unintelligibility between them is too great. However, calling major Chinese branches "languages" would also be wrong under the same criterion, since a branch such as Wu, itself contains many mutually unintelligible varieties, and could not be properly called a single language. There are also viewpoints pointing out that linguists often ignore mutual intelligibility when varieties share intelligibility with
7777-583: The nasal sonorant consonants /m/ and /ŋ/ can stand alone as their own syllable. In Mandarin much more than in other spoken varieties, most syllables tend to be open syllables, meaning they have no coda (assuming that a final glide is not analyzed as a coda), but syllables that do have codas are restricted to nasals /m/ , /n/ , /ŋ/ , the retroflex approximant /ɻ/ , and voiceless stops /p/ , /t/ , /k/ , or /ʔ/ . Some varieties allow most of these codas, whereas others, such as Standard Chinese, are limited to only /n/ , /ŋ/ , and /ɻ/ . The number of sounds in
7878-538: The other varieties within the same branch (e.g. Southern Min). There are, however, transitional areas where varieties from different branches share enough features for some limited intelligibility, including New Xiang with Southwestern Mandarin , Xuanzhou Wu Chinese with Lower Yangtze Mandarin , Jin with Central Plains Mandarin and certain divergent dialects of Hakka with Gan . All varieties of Chinese are tonal at least to some degree, and are largely analytic . The earliest attested written Chinese consists of
7979-476: The parts mean "lord who gazed down (at the world)". The word loka ("world") is absent from the name, but the phrase is implied. It does appear in the Cambodian form of the name, Lokesvarak . The earliest translation of the name Avalokiteśvara into Chinese by authors such as Xuanzang was as Guānzìzài ( Chinese : 觀自在 ; pinyin : Guān zìzài ), not the form used in East Asian Buddhism today, which
8080-457: The present-day figure of Nātha. Avalokiteśvara is popularly worshipped in Myanmar , where he is called Lokanat or lokabyuharnat, and Thailand , where he is called Lokesvara . The bodhisattva goes by many other names. In Indochina and Thailand, he is Lokesvara , "The Lord of the World". In Tibet, he is Chenrezig , also spelled Spyan-ras gzigs, "With a Pitying Look". In China, the bodhisattva takes
8181-476: The primary religious texts for other countries in the region. Early Chinese Buddhism was influenced by translators from Central Asia who began the translation of large numbers of Tripitaka and commentarial texts from India and Central Asia into Chinese . Early efforts to organize and interpret the wide range of texts received gave rise to early Chinese Buddhist schools like the Huayan and Tiantai schools. In
8282-404: The rate of change varies immensely. Generally, mountainous South China exhibits more linguistic diversity than the North China Plain . Until the late 20th century, Chinese emigrants to Southeast Asia and North America came from southeast coastal areas, where Min, Hakka, and Yue dialects were spoken. Specifically, most Chinese immigrants to North America until the mid-20th century spoke Taishanese ,
8383-552: The related subject dropping . Although the grammars of the spoken varieties share many traits, they do possess differences. The entire Chinese character corpus since antiquity comprises well over 50,000 characters, of which only roughly 10,000 are in use and only about 3,000 are frequently used in Chinese media and newspapers. However, Chinese characters should not be confused with Chinese words. Because most Chinese words are made up of two or more characters, there are many more Chinese words than characters. A more accurate equivalent for
8484-509: The relationship was first proposed in the early 19th century and is now broadly accepted, reconstruction of Sino-Tibetan is much less developed than that of families such as Indo-European or Austroasiatic . Difficulties have included the great diversity of the languages, the lack of inflection in many of them, and the effects of language contact. In addition, many of the smaller languages are spoken in mountainous areas that are difficult to reach and are often also sensitive border zones. Without
8585-492: The rest of East Asia at large. Such religious transmissions were able to be afforded to enable the inexorable percolation of Buddhism into East Asia over a millennia due to the vibrant cultural exchanges that were able to be made at that time as a result of the Silk Road . Chinese Buddhism has strongly influenced the development of Buddhism in other East Asian countries, with the Chinese Buddhist Canon serving as
8686-549: The same time, Avalokiteśvara is also the attendant of Amitabha Buddha, assisting Amitabha Buddha to teach the Dharma in his Pure Land. Veneration of Avalokiteśvara Bodhisattva has continued to the present day in Sri Lanka . In times past, both Tantrayana and Mahayana have been found in some of the Theravada countries, but today the Buddhism of Sri Lanka (formerly, Ceylon), Myanmar (formerly, Burma), Thailand, Laos, and Cambodia
8787-505: The six official languages of the United Nations . Standard Chinese is based on the Beijing dialect of Mandarin and was first officially adopted in the 1930s. The language is written primarily using a logography of Chinese characters , largely shared by readers who may otherwise speak mutually unintelligible varieties. Since the 1950s, the use of simplified characters has been promoted by
8888-557: The slightly later Menggu Ziyun , this dictionary describes a language with many of the features characteristic of modern Mandarin dialects. Up to the early 20th century, most Chinese people only spoke their local variety. Thus, as a practical measure, officials of the Ming and Qing dynasties carried out the administration of the empire using a common language based on Mandarin varieties , known as 官话 ; 官話 ; Guānhuà ; 'language of officials'. For most of this period, this language
8989-466: The study of Mahayana sutras . According to Paul Williams, this emphasis on the study of the sutras contrasts with the Tibetan Buddhist attitude which sees the sutras as too difficult unless approached through the study of philosophical treatises ( shastras ). The texts of the Chinese Buddhist Canon began to be translated in the second century and the collection continued to evolve over a period of
9090-425: The time of the great king Aśoka in the third century BCE, it became a holy place also for Buddhists, who gradually became dominant as a number of their hermits settled there. The local people, though, mainly remained followers of the Tamil animist religion. The mixed Tamil-Buddhist cult culminated in the formation of the figure of Avalokiteśvara. The name Lokeśvara should not be confused with that of Lokeśvararāja ,
9191-609: The tonal distinctions, compared with about 5,000 in Vietnamese (still a largely monosyllabic language), and over 8,000 in English. Most modern varieties tend to form new words through polysyllabic compounds . In some cases, monosyllabic words have become disyllabic formed from different characters without the use of compounding, as in 窟窿 ; kūlong from 孔 ; kǒng ; this is especially common in Jin varieties. This phonological collapse has led to
9292-547: The traditional Western notion of a word. A Chinese cí can consist of more than one character–morpheme, usually two, but there can be three or more. Examples of Chinese words of more than two syllables include 汉堡包 ; 漢堡包 ; hànbǎobāo ; 'hamburger', 守门员 ; 守門員 ; shǒuményuán ; 'goalkeeper', and 电子邮件 ; 電子郵件 ; diànzǐyóujiàn ; 'e-mail'. All varieties of modern Chinese are analytic languages : they depend on syntax (word order and sentence structure), rather than inflectional morphology (changes in
9393-512: The use of tones in Chinese is the application of the four tones of Standard Chinese, along with the neutral tone, to the syllable ma . The tones are exemplified by the following five Chinese words: In contrast, Standard Cantonese has six tones. Historically, finals that end in a stop consonant were considered to be " checked tones " and thus counted separately for a total of nine tones. However, they are considered to be duplicates in modern linguistics and are no longer counted as such: Chinese
9494-605: The vicinity of the practitioner. The connection between this famous mantra and Avalokiteśvara is documented for the first time in the Kāraṇḍavyūhasūtra . This text is dated to around the late 4th century CE to the early 5th century CE. In this sūtra, a bodhisattva is told by the Buddha that recitation of this mantra while focusing on the sound can lead to the attainment of eight hundred samādhis . Another mantra for Avalokiteśvara commonly recited in East Asian Buddhism
9595-452: The words in newspapers, and 60% of the words in science magazines. Vietnam, Korea, and Japan each developed writing systems for their own languages, initially based on Chinese characters , but later replaced with the hangul alphabet for Korean and supplemented with kana syllabaries for Japanese, while Vietnamese continued to be written with the complex chữ Nôm script. However, these were limited to popular literature until
9696-508: The written language used throughout China changed comparatively little, crystallizing into a prestige form known as Classical or Literary Chinese . Literature written distinctly in the Classical form began to emerge during the Spring and Autumn period . Its use in writing remained nearly universal until the late 19th century, culminating with the widespread adoption of written vernacular Chinese with
9797-419: Was a borrowing or absorption by Mahayana Buddhism of one or more deities from Hinduism , in particular Shiva or Vishnu . This seems to be based on the name Avalokiteśvara. On the basis of the study of Buddhist scriptures and ancient Tamil literary sources as well as a field survey, Japanese scholar Shu Hikosaka proposes the hypothesis that ancient Mount Potalaka, the residence of Avalokiteśvara described in
9898-453: Was a koiné based on dialects spoken in the Nanjing area, though not identical to any single dialect. By the middle of the 19th century, the Beijing dialect had become dominant and was essential for any business with the imperial court. In the 1930s, a standard national language ( 国语 ; 國語 ; Guóyǔ ), was adopted. After much dispute between proponents of northern and southern dialects and an abortive attempt at an artificial pronunciation,
9999-462: Was favored by the tendency of some Chinese translators, notably Kumārajīva , to use the variant Guānshìyīn Chinese : 觀世音 ; pinyin : Guānshìyīn "who perceives the world's lamentations"—wherein lok was read as simultaneously meaning both "to look" and "world" (Sanskrit loka ; Chinese : 世 ; pinyin : shì ). The original form of Guanyin's name appears in Sanskrit fragments from
10100-492: Was first introduced to China during the Han dynasty , at a time when the Han empire expanded its nascent corresponding geopolitical influence into the reaches of Central Asia. Opportunities for vibrant cultural exchanges and trade contacts along the Silk Road and sea trade routes with the Indian subcontinent and maritime Southeast Asia made it inevitable that the percolation of Buddhism would penetrate into China and gradually into
10201-433: Was hidden by their written form. Often different compounds for the same concept were in circulation for some time before a winner emerged, and sometimes the final choice differed between countries. The proportion of vocabulary of Chinese origin thus tends to be greater in technical, abstract, or formal language. For example, in Japan, Sino-Japanese words account for about 35% of the words in entertainment magazines, over half
#499500