Misplaced Pages

Cancale

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#204795

68-647: Cancale ( French pronunciation: [kɑ̃kal] ; Breton : Kankaven ; Gallo : Cauncall ) is a commune in the Ille-et-Vilaine department in Brittany in northwestern France. It is known as the birthplace of Saint Jeanne Jugan . Inhabitants of Cancale are called Cancalais in French. Cancale is located at the western end of the bay of Mont-Saint-Michel, on the coasts of Ille-et-Vilaine (Côte d'Émeraude), fifteen kilometers east of Saint-Malo . The bay of Cancale

136-536: A fairly large body of literature for a minority language. In 1977, Diwan schools were founded to teach Breton by immersion . Since their establishment, Diwan schools have provided fully immersive primary school and partially immersive secondary school instruction in Breton for thousands of students across Brittany. This has directly contributed to the growing numbers of school-age speakers of Breton. The Asterix comic series has been translated into Breton. According to

204-526: A genitive construction similar to construct state , prepositions with fused inflected pronouns ("conjugated prepositions" or "prepositional pronouns"), and oblique relatives with pronoun copies. Such resemblances were noted as early as 1621 with regard to Welsh and the Hebrew language . The hypothesis that the Insular Celtic languages had features from an Afro-Asiatic substratum (Iberian and Berber languages)

272-494: A limited tradition of Breton literature . Some philosophical and scientific terms in Modern Breton come from Old Breton. The recognized stages of the Breton language are: Old Breton – c.  800 to c.  1100 , Middle Breton – c.  1100 to c.  1650 , Modern Breton – c.  1650 to present. The French monarchy was not concerned with the minority languages of France , spoken by

340-506: A list of changes which affected both branches of Insular Celtic but for which there is no evidence that they should be dated to a putative Proto-Insular Celtic period. These are: The Insular Celtic verb shows a peculiar feature unknown in any other attested Indo-European language : verbs have different conjugational forms depending on whether they appear in absolute initial position in the sentence (Insular Celtic having verb–subject–object or VSO word order) or whether they are preceded by

408-509: A now lost substrate. This was suggested by Jongeling (2000). Ranko Matasović (2012) likewise argued that the "Insular Celtic languages were subject to strong influences from an unknown, presumably non-Indo-European substratum" and found the syntactic parallelisms between Insular Celtic and Afro-Asiatic languages to be "probably not accidental". He argued that their similarities arose from "a large linguistic macro-area, encompassing parts of NW Africa, as well as large parts of Western Europe, before

476-669: A particle -d (from an older * -t ). Continental Celtic languages cannot be shown to have any absolute/conjunct distinction. However, they seem to show only SVO and SOV word orders, as in other Indo-European languages. The absolute/conjunct distinction may thus be an artifact of the VSO word order that arose in Insular Celtic. Insular Celtic, unlike Continental Celtic , shares some structural characteristics with various Afro-Asiatic languages which are rare in other Indo-European languages. These similarities include verb–subject–object word order , singular verbs with plural post-verbal subjects,

544-598: A preverbal particle . The situation is most robustly attested in Old Irish , but it has remained to some extent in Scottish Gaelic and traces of it are present in Middle Welsh as well. Forms that appear in sentence-initial position are called absolute , those that appear after a particle are called conjunct (see Dependent and independent verb forms for details). The paradigm of the present active indicative of

612-471: A schwa sound occurs as a result of vowel neutralization in post-tonic position, among different dialects. All vowels can also be nasalized , which is noted by appending an 'n' letter after the base vowel, or by adding a combining tilde above the vowel (most commonly and easily done for a and o due to the Portuguese letters ), or more commonly by non-ambiguously appending an ⟨ñ⟩ letter after

680-459: A semantically degraded form of * esti "is", while Schrijver (1994) has argued it is derived from the particle * eti "and then", which is attested in Gaulish. Schrijver's argument is supported and expanded by Schumacher (2004), who points towards further evidence, viz., typological parallels in non-Celtic languages, and especially a large number of verb forms in all Brythonic languages that contain

748-535: A strong partition between the Brittonic languages with Gaulish ( P-Celtic ) on one side and the Goidelic languages with Celtiberian (Q-Celtic) on the other, may be superficial, owing to a language contact phenomenon. They add the identical sound shift ( /kʷ/ to /p/ ) could have occurred independently in the predecessors of Gaulish and Brittonic, or have spread through language contact between those two groups. Further,

SECTION 10

#1733085193205

816-555: A toehold in Galicia (in present-day Spain). Old Breton is attested from the 9th century. It was the language of the upper classes until the 12th century, after which it became the language of commoners in Lower Brittany. The nobility, followed by the bourgeoisie , adopted French . The written language of the Duchy of Brittany was Latin , switching to French in the 15th century. There exists

884-404: A variety of non-past times, and context indicates the time. The sense can be completely tenseless, for example when asserting that something is always true or always happens. This verb form has erroneously been termed 'future' in many pedagogical grammars. A correct, neutral term 'INDEF1' has been used in linguistics texts. In Middle Welsh, the distinction is seen most clearly in proverbs following

952-412: Is -où , with its variant -ioù ; most nouns that use this marker are inanimates but collectives of both inanimate and animate nouns always use it as well. Most animate nouns, including trees, take a plural in -ed . However, in some dialects the use of this affix has become rare. Various masculine nouns including occupations as well as the word Saoz ("Englishman", plural Saozon ) take

1020-402: Is applied for animate referents. Metals, time divisions (except for eur "hour", noz "night" and sizhun "week") and mountains tend to be masculine, while rivers, cities and countries tend to be feminine. However, gender assignment to certain words often varies between dialects. Number in Breton is primarily based on an opposition between singular and plural. However, the system

1088-439: Is delimited by the pointe des Roches Noires in the south and the pointe des Crolles in the north. Cancale lies along the coast to the east of Saint-Malo . It is a picturesque fishing port popular with visitors, many of whom are drawn by its reputation as the " oyster capital" of Brittany. Though a small town, it is well served by a large number of restaurants, many specialising in seafood. When not eating one can sit and watch

1156-406: Is full of complexities in how this distinction is realized. Although modern Breton has lost its ancestral dual number marker, relics of its use are preserved in various nouns pertaining to body parts, including the words for eyes, ears, cheeks, legs, armpits, arms, hands, knees, thighs, and wings. This is seen in a prefix (formed in daou , di or div ) that is etymologically derived from

1224-422: Is not used, while keleier has become the regular plural, 'different news items'. Meanwhile, certain nouns can form doubly marked plurals with lexicalized meanings – bugel "child" is pluralized once into bugale "children" and then pluralized a second time to make bugaleoù "groups of children". The diminutive suffix -ig also has the somewhat unusual property of triggering double marking of

1292-589: Is pluralized to pesked , singulativized to peskedenn , referring to a single fish out of a school of fish, and this singulative of the plural can then be pluralized again to make peskedennoù "fishes". On top of this, the formation of plurals is complicated by two different pluralizing functions. The "default" plural formation is contrasted with another formation which is said to "emphasize variety or diversity" – thus two semantically different plurals can be formed out of park : parkoù "parks" and parkeier "various different parks". Ball reports that

1360-646: Is the only Celtic language still widely in use on the European mainland, albeit as a member of the insular branch instead of the continental grouping. Breton was brought from Great Britain to Armorica (the ancient name for the coastal region that includes the Brittany peninsula) by migrating Britons during the Early Middle Ages , making it an Insular Celtic language . Breton is most closely related to Cornish , another Southwestern Brittonic language. Welsh and

1428-540: Is the only living Celtic language that is not recognized by a national government as an official or regional language. The first Breton dictionary, the Catholicon , was also the first French dictionary. Edited by Jehan Lagadec in 1464, it was a trilingual work containing Breton, French and Latin. Today bilingual dictionaries have been published for Breton and languages including English, Dutch, German, Spanish and Welsh. A monolingual dictionary, Geriadur Brezhoneg an Here

SECTION 20

#1733085193205

1496-729: Is the theory that these languages evolved together in those places, having a later common ancestor than any of the Continental Celtic languages such as Celtiberian , Gaulish , Galatian , and Lepontic , among others, all of which are long extinct. This linguistic division of Celtic languages into Insular and Continental contrasts with the P/Q Celtic hypothesis . The proponents of the Insular hypothesis (such as Cowgill 1975; McCone 1991, 1992; and Schrijver 1995) point to shared innovations among these – chiefly: The proponents assert that

1564-647: Is the transformation of * an , * am to a denasalised vowel with lengthening, é , before an originally voiceless stop or fricative, cf. Old Irish éc "death", écath "fish hook", dét "tooth", cét "hundred" vs. Welsh angau , angad , dant , and cant . Otherwise: In order to show that shared innovations are from a common descent it is necessary that they do not arise because of language contact after initial separation. A language area can result from widespread bilingualism , perhaps because of exogamy , and absence of sharp sociolinguistic division. Ranko Matasović has provided

1632-405: Is used to form singulars out of collective nouns , for which the morphologically less complex form is the plural. Thus, the singulative of the collective logod "mice" is logod enn "mouse". However, Breton goes beyond Welsh in the complications of this system. Collectives can be pluralized to make forms which are different in meaning from the normal collective-- pesk "fish" (singular)

1700-442: The Ya d'ar brezhoneg campaign, to encourage enterprises, organisations and communes to promote the use of Breton, for example by installing bilingual signage or translating their websites into Breton. In the late 20th century, the French government considered incorporating the independent Breton-language immersion schools (called Diwan ) into the state education system. This action

1768-543: The patois " to the Committee of Public Safety in which he said that "federalism and superstition speak Breton". Since the 19th century, under the Third , Fourth and now Fifth Republics , the French government has attempted to stamp out minority languages—including Breton—in state schools, in an effort to build a national culture. Teachers humiliated students for using their regional languages, and such practices prevailed until

1836-502: The Isle of Man . All surviving Celtic languages are in the Insular group, including Breton, which is spoken on continental Europe in Brittany, France . The Continental Celtic languages , although once widely spoken in mainland Europe and in Anatolia , are extinct. Six Insular Celtic languages are extant (in all cases written and spoken) in two distinct groups: The Insular Celtic hypothesis

1904-664: The Italic languages had a similar divergence between Latino-Faliscan , which kept /kʷ/ , and Osco-Umbrian , which changed it to /p/ . Some historians, such as George Buchanan in the 16th century, had suggested the Brythonic or P-Celtic language was a descendant of the Picts' language. Indeed, the tribe of the Pritani has Qritani (and, orthographically orthodox in modern form but counterintuitively written Cruthin) (Q-Celtic) cognate forms. Under

1972-431: The county of Léon ), tregerieg ( trégorrois , of Trégor ), kerneveg ( cornouaillais , of Cornouaille ), and gwenedeg ( vannetais , of Vannes ). Guérandais was spoken up to the beginning of the 20th century in the region of Guérande and Batz-sur-Mer . There are no clear boundaries between the dialects because they form a dialect continuum , varying only slightly from one village to

2040-539: The 20th century, half of the population of Lower Brittany knew only Breton; the other half were bilingual. By 1950, there were only 100,000 monolingual Bretons, and this rapid decline has continued, with likely no monolingual speakers left today. A statistical survey in 1997 found around 300,000 speakers in Lower Brittany, of whom about 190,000 were aged 60 or older. Few 15- to 19-year-olds spoke Breton. In 1993, parents were finally legally allowed to give their children Breton names. In 1925, Professor Roparz Hemon founded

2108-491: The Breton-language review Gwalarn . During its 19-year run, Gwalarn tried to raise the language to the level of a great international language. Its publication encouraged the creation of original literature in all genres, and proposed Breton translations of internationally recognized foreign works. In 1946, Al Liamm replaced Gwalarn . Other Breton-language periodicals have been published, which established

Cancale - Misplaced Pages Continue

2176-412: The French law known as Toubon , it is illegal for commercial signage to be in Breton alone. Signs must be bilingual or French only. Since commercial signage usually has limited physical space, most businesses have signs only in French. Ofis Publik ar Brezhoneg , the Breton language agency, was set up in 1999 by the Brittany region to promote and develop the daily use of Breton. It helped to create

2244-429: The Insular hypothesis, the family tree of the insular Celtic languages is thus as follows: Irish Scottish Gaelic Manx † Pictish † Cumbric Welsh Breton Cornish This table lists cognates showing the development of Proto-Celtic */kʷ/ to /p/ in Gaulish and the Brittonic languages but to /k/ in the Goidelic languages. A significant difference between Goidelic and Brittonic languages

2312-489: The Old Irish verb beirid "carry" is as follows; the conjunct forms are illustrated with the particle ní "not". In Scottish Gaelic this distinction is still found in certain verb-forms across almost all verbs (except for a very few). This is a VSO language. The example given in the first column below is the independent or absolute form, which must be used when the verb is in clause-initial position (or preceded in

2380-699: The UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger . However, the number of children attending bilingual classes rose 33% between 2006 and 2012 to 14,709. Breton is spoken in Lower Brittany ( Breton : Breizh-Izel ), roughly to the west of a line linking Plouha (west of Saint-Brieuc ) and La Roche-Bernard (east of Vannes ). It comes from a Brittonic language community that once extended from Great Britain to Armorica (present-day Brittany) and had even established

2448-504: The University of Rennes 2 has a Breton language department offering courses in the language along with a master's degree in Breton and Celtic Studies. Vowels in Breton may be short or long . All unstressed vowels are short; stressed vowels can be short or long (vowel lengths are not noted in usual orthographies as they are implicit in the phonology of particular dialects, and not all dialects pronounce stressed vowels as long). An emergence of

2516-464: The arrival of the speakers of Indo-European, including Celtic". The Afro-Asiatic substrate theory, according to Raymond Hickey , "has never found much favour with scholars of the Celtic languages". The theory was criticised by Kim McCone in 2006, Graham Isaac in 2007, and Steve Hewitt in 2009. Isaac argues that the 20 points identified by Gensler are trivial, dependencies, or vacuous. Thus, he considers

2584-479: The base vowel (this depends on the orthographic variant). Diphthongs are /ai, ei, ou/ . Breton nouns are marked for gender and number. While Breton gender is fairly typical of gender systems across western Europe (with the exception of Basque and modern English), Breton number markers demonstrate rarer behaviors. Breton has two genders: masculine ( gourel ) and feminine ( gwregel ), having largely lost its historic neuter ( nepreizh ) as has also occurred in

2652-556: The bay towards Mont Saint-Michel . Eugène Feyen painted Cancale and the inhabitants with the oyster-picking Cancalaises for several decades around 1865–1908. Vincent van Gogh wrote that "Eugène Feyen is one of the few painters who pictures intimate modern life as it is really, and does not turn it into fashion plates". John Singer Sargent featured Cancale in his works: Fishing for Oysters at Cancale and Low tide at Cancal Harbour History has it that Louis XIV had his oysters brought to Versailles from Cancale. Centuries later,

2720-480: The bustle of this busy little town with many stalls selling crustaceans of all types. The oyster market (marché aux huîtres) at the harbour at the end of Quai de l'Administrateur en Chef Thomas offers a wide variety of local oysters at producer prices. At low tide part of the vast oyster beds can visited. There is a pleasant coastal path which permits a circular walk from the town to the Pointe du Grouin with views across

2788-465: The changes associated with -er / -ier are less predictable. Various nouns instead form their plural merely with ablaut : a or o in the stem being changed to e : askell "wing" → eskell "wings"; dant "tooth" → dent "teeth"; kordenn "rope" → kerdenn "ropes". Insular Celtic language Insular Celtic languages are the group of Celtic languages spoken in Brittany , Great Britain , Ireland , and

Cancale - Misplaced Pages Continue

2856-402: The clause by certain preverbal particles). Then following it is the dependent or conjunct form which is required when the verb is preceded in the clause by certain other preverbal particles, in particular interrogative or negative preverbal particles. In these examples, in the first column we have a verb in clause-initial position. In the second column a negative particle immediately precedes

2924-1137: The comic, the Gaulish village where Asterix lives is in the Armorica peninsula , which is now Brittany. Some other popular comics have also been translated into Breton, including The Adventures of Tintin , Spirou , Titeuf , Hägar the Horrible , Peanuts and Yakari . Some original media are created in Breton. The sitcom, Ken Tuch , is in Breton. Radio Kerne , broadcasting from Finistère , has exclusively Breton programming. Some movies ( Lancelot du Lac , Shakespeare in Love , Marion du Faouet , Sezneg ) and TV series ( Columbo , Perry Mason ) have also been translated and broadcast in Breton. Poets, singers, linguists, and writers who have written in Breton, including Yann-Ber Kallocʼh , Roparz Hemon , Añjela Duval , Xavier de Langlais , Pêr-Jakez Helias , Youenn Gwernig , Glenmor , Vefa de Saint-Pierre and Alan Stivell are now known internationally. Today, Breton

2992-853: The consideration of the Breton language in Microsoft products. In October 2014, Facebook added Breton as one of its 121 languages after three years of talks between the Ofis and Facebook. France has twice chosen to enter the Eurovision Song Contest with songs in Breton; once in 1996 in Oslo with " Diwanit bugale " by Dan Ar Braz and the fifty piece band Héritage des Celtes , and most recently in 2022 in Turin with " Fulenn " by Alvan Morvan Rosius and vocal trio Ahez . These are two of five times France has chosen songs in one of its minority languages for

3060-561: The contest, the others being in 1992 (bilingual French and Antillean Creole ), 1993 (bilingual French and Corsican ), and 2011 (Corsican). Breton is spoken mainly in Lower Brittany, but also in a more dispersed way in Upper Brittany (where it is spoken alongside Gallo and French), and in areas around the world that have Breton emigrants. The four traditional dialects of Breton correspond to medieval bishoprics rather than to linguistic divisions. They are leoneg ( léonard , of

3128-458: The extinct Cumbric , both Western Brittonic languages , are more distantly related, and the Goidelic languages ( Irish , Manx , Scottish Gaelic ) have a slight connection due to both of their origins being from Insular Celtic. Having declined from more than one million speakers around 1950 to about 200,000 in the first decade of the 21st century, Breton is classified as "severely endangered" by

3196-522: The farming of oysters is still a major activity in the port and there are oyster beds covering about 7.3 square kilometres easily seen from the pier at the harbour. These beds harvest about 25,000 tons of oysters each year. Cancale is twinned with: Historically, its position made it vulnerable to English attack during the Seven Years' War . In 1758 an English army under the Duke of Marlborough landed here for

3264-401: The formula "X happens, Y does not happen" (Evans 1964: 119): The older analysis of the distinction, as reported by Thurneysen (1946, 360 ff.), held that the absolute endings derive from Proto-Indo-European "primary endings" (used in present and future tenses) while the conjunct endings derive from the "secondary endings" (used in past tenses). Thus Old Irish absolute beirid "s/he carries"

3332-566: The growing numbers of school-age speakers of Breton. The schools have also gained fame from their high level of results in school exams, including those on French language and literature. Breton-language schools do not receive funding from the national government, though the Brittany Region may fund them. Another teaching method is a bilingual approach by Div Yezh ("Two Languages") in the State schools, created in 1979. Dihun ("Awakening")

3400-681: The growth of the movement. In 2007, some 4,500 to 5,000 adults followed an evening or correspondence one Breton-language course. The transmission of Breton in 1999 was estimated to be 3 percent. In addition to bilingual education (including Breton-medium education) the region has introduced the Breton language in primary education, mainly in the department of Finistère. These "initiation" sessions are generally one to three hours per week, and consist of songs and games. Schools in secondary education ( collèges and lycées ) offer some courses in Breton. In 2010, nearly 5,000 students in Brittany were reported to be taking this option. Additionally,

3468-537: The heritage of France ). The European Charter for Regional or Minority Languages , which obliges signatory states to recognize minority and regional languages, was signed by France in 1999 but has not been ratified. On 27 October 2015, the Senate rejected a draft constitutional law ratifying the charter. Regional and departmental authorities use Breton to a very limited extent. Some bilingual signage has also been installed, such as street name signs in Breton towns. Under

SECTION 50

#1733085193205

3536-411: The late 1960s. In the early 21st century, due to the political centralization of France, the influence of the media, and the increasing mobility of people, only about 200,000 people are active speakers of Breton, a dramatic decline from more than 1 million in 1950. The majority of today's speakers are more than 60 years old, and Breton is now classified as an endangered language . At the beginning of

3604-450: The latter pluralizer is used only for inanimate nouns. Certain formations have been lexicalized to have meanings other than that which might be predicted solely from the morphology: dour "water" pluralized forms dourioù which means not "waters" but instead "rivers", while doureier now has come to mean "running waters after a storm". Certain forms have lost the singular from their paradigm: keloù means "news" and * kel

3672-542: The lower classes, and required the use of French for government business as part of its policy of national unity. During the French Revolution , the government introduced policies favouring French over the regional languages, which it pejoratively referred to as patois . The revolutionaries assumed that reactionary and monarchist forces preferred regional languages to try to keep the peasant masses under-informed. In 1794, Bertrand Barère submitted his "report on

3740-580: The next. Gwenedeg , however, requires a little study to be intelligible with most of the other dialects. French is the sole official language of France . Supporters of Breton and other minority languages continue to argue for their recognition, and for their place in education, public schools, and public life. In July 2008, the legislature amended the French Constitution , adding article 75-1: les langues régionales appartiennent au patrimoine de la France (the regional languages belong to

3808-452: The other Celtic languages as well as across the Romance languages. Certain suffixes ( -ach/-aj, -(a)dur, -er, -lecʼh, -our, -ti, -va ) are masculine, while others ( -enti, -er, -ez, -ezh, -ezon, -i , -eg , -ell , and the singulative -enn ) are feminine. The suffix -eg can be masculine or feminine. There are certain non-determinant factors that influence gender assignment. Biological sex

3876-478: The plural: bugelig means "little child", but the doubly pluralized bug ale ig où means "little children"; bag boat has a singular diminutive bagig and a simple plural bagoù , thus its diminutive plural is the doubly pluralized bag où ig où . As seen elsewhere in many Celtic languages, the formation of the plural can be hard to predict, being determined by a mix of semantic, morphological and lexical factors. The most common plural marker

3944-410: The prefixation of the number two. The dual is no longer productive, and has merely been lexicalized in these cases rather than remaining a part of Breton grammar. The (etymologically) already dual words for eyes ( daoulagad ) and ears ( divskouarn ) can be pluralized "again" to form daoulagad où and diskouarn où . Like other Brythonic languages, Breton has a singulative suffix that

4012-606: The purpose of attacking Saint-Malo, and pillaged the town. It was again bombarded by the English in 1779. Breton language Breton ( / ˈ b r ɛ t ə n / , BRET -ən , French: [bʁətɔ̃] ; endonym : brezhoneg [bʁeˈzɔ̃ːnɛk] or [bɾəhɔ̃ˈnek] in Morbihan ) is a Southwestern Brittonic language of the Celtic language group spoken in Brittany , part of modern-day France. It

4080-451: The sentence. If the first word in the sentence was another particle, * (e)s came after that and thus before the verb, but if the verb was the first word in the sentence, * (e)s was cliticized to it. Under this theory, then, Old Irish absolute beirid comes from Proto-Celtic * bereti-s , while conjunct ní beir comes from * nī-s bereti . The identity of the * (e)s particle remains uncertain. Cowgill suggests it might be

4148-512: The suffix -ien , with a range of variants including -on , -ion , -an and -ian . The rare pluralizing suffixes -er / -ier and -i are used for a few nouns. When they are appended, they also trigger a change in the vowel of the root: -i triggers a vowel harmony effect whereby some or all preceding vowels are changed to i ( kenderv "cousin" → kindirvi "cousins"; bran "crow" → brini "crows"; klujur "partridge" → klujiri "partridges");

SECTION 60

#1733085193205

4216-556: The use of the Spilhennig to let speakers identify each other. The office also started an Internationalization and localization policy asking Google , Firefox and SPIP to develop their interfaces in Breton. In 2004, the Breton Misplaced Pages started, which counts more than 85,000 articles as of August 2024. In March 2007, the Ofis ar Brezhoneg signed a tripartite agreement with Regional Council of Brittany and Microsoft for

4284-418: The verb, which makes the verb use the verb form or verb forms of the dependent conjugation. The verb forms in the above examples happen to be the same with any subject personal pronouns, not just with the particular persons chosen in the example. Also, the combination of tense–aspect–mood properties inherent in these verb forms is non-past but otherwise indefinite with respect to time, being compatible with

4352-786: Was blocked by the French Constitutional Council based on the 1994 amendment to the Constitution that establishes French as the language of the republic. Therefore, no other language may be used as a language of instruction in state schools. The Toubon Law implemented the amendment, asserting that French is the language of public education. The Diwan schools were founded in Brittany in 1977 to teach Breton by immersion . Since their establishment, Diwan schools have provided fully immersive primary school and partially immersive secondary school instruction in Breton for thousands of students across Brittany. This has directly contributed to

4420-683: Was created in 1990 for bilingual education in the Catholic schools. In 2018, 18,337 pupils (about 2% of all students in Brittany) attended Diwan , Div Yezh and Dihun schools, and their number has increased yearly. This was short of the goal of Jean-Yves Le Drian (president of the Regional Council ), who aimed to have 20,000 students in bilingual schools by 2010, and of "their recognition" for "their place in education, public schools, and public life"; nevertheless he describes being encouraged by

4488-511: Was first proposed by John Morris-Jones in 1899. The theory has been supported by several linguists since: Henry Jenner (1904); Julius Pokorny (1927); Heinrich Wagner (1959); Orin Gensler (1993); Theo Vennemann (1995); and Ariel Shisha-Halevy (2003). Others have suggested that rather than the Afro-Asiatic influencing Insular Celtic directly, both groups of languages were influenced by

4556-483: Was published in 1995. The first edition contained about 10,000 words, and the second edition of 2001 contains 20,000 words. In the early 21st century, the Ofis Publik ar Brezhoneg ("Public Office for the Breton language") began a campaign to encourage daily use of Breton in the region by both businesses and local communes. Efforts include installing bilingual signs and posters for regional events, as well as encouraging

4624-575: Was thought to be from * bʰereti (compare Sanskrit bharati "s/he carries"), while conjunct beir was thought to be from * bʰeret (compare Sanskrit a-bharat "s/he was carrying"). Today, however, most Celticists agree that Cowgill (1975), following an idea present already in Pedersen (1913, 340 ff.), found the correct solution to the origin of the absolute/conjunct distinction: an enclitic particle, reconstructed as * es after consonants and * s after vowels, came in second position in

#204795